Английский - русский
Перевод слова Eavesdropping

Перевод eavesdropping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подслушивание (примеров 15)
This protocol enabled applications to communicate across a network in a private and secure fashion, discouraging eavesdropping, tampering, and message forgery. Этот протокол позволял приложениям взаимодействовать между собой по сети в защищенном режиме, предотвращая подслушивание, фальсификацию и разглашение приватных данных.
The simplest kind of surveillance, of course, is eavesdropping - easy enough on the dance floor, where getting close to people is simply a matter of knowing the right moves and using them at the right time. Простейший способ слежки, конечно, подслушивание - очень просто им заниматься на танцполе, где подобраться близко к людям - это вопрос лишь знания правильных движений и применения их в нужное время.
Eavesdropping on the help is undignified. Подслушивание во благо - это неблагородно.
Just eavesdropping on the cocktail conversations alone would give me a few great stories. Простое подслушивание разговоров за коктейлем даст мне несколько отличных историй.
Well, eavesdropping will do that. Ну, подслушивание помогает.
Больше примеров...
Подслушивал (примеров 17)
Excuse me, but I couldn't help overhearing your conversation, probably because I was eavesdropping. Извините, но я тут случайно... подслушал ваш разговор, наверное, потому что я подслушивал.
Were you eavesdropping on our study session? Ты подслушивал наш учебный курс?
Yes, I was eavesdropping. Да, я подслушивал.
Darryl, have you been eavesdropping again? Дэррил! Ты опять подслушивал?
As "punishment" for eavesdropping on Gandalf's conversation with Frodo regarding the One Ring, Sam was made Frodo's first companion on his journey to Rivendell. В «наказание» за то, что Сэм подслушивал разговор Гэндальфа с Фродо о Кольце Всевластья, Сэм стал спутником Фродо в его путешествии в Ривенделл.
Больше примеров...
Подслушивала (примеров 8)
You're that girl in the coffee shop that was eavesdropping on us. Вы та девушка из кафе, которая нас подслушивала.
You weren't eavesdropping by the front door, were you? Ты же не подслушивала под дверью?
Why were you eavesdropping? А зачем ты подслушивала?
were you eavesdropping on me? Ты что, подслушивала?
I wasn't eavesdropping. Ты подслушивала то, что я говорю?
Больше примеров...
Подслушал (примеров 7)
I've been doing a little eavesdropping on your behalf. Я тут немножко подслушал для вас.
With the help of a listening spell, I've done some eavesdropping outside the walls. С помощью слушающего заклинания я кое-что подслушал снаружи стен
I've totally been eavesdropping on you guys, and I overheard mom talking about a "meeting with Ehlert" and "it's time for a fresh start." Я вас подслушал, и услышал, как мама говорила о "встрече с Элертом", и "это время для нового старта".
I wish someone had been eavesdropping. Хотела бы я, чтобы кто-нибудь это подслушал.
Excuse me, but I couldn't help overhearing your conversation, probably because I was eavesdropping. Извините, но я тут случайно... подслушал ваш разговор, наверное, потому что я подслушивал.
Больше примеров...
Подслушиваю (примеров 6)
And I'm not usually an eavesdropping stalker. Кэти, и обычно я не преследую и не подслушиваю.
Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider. Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера.
Forgive me for eavesdropping, but as I see it, there's a simple solution. Простите, что подслушиваю, но, как я понимаю, существует простое решение.
It feels like I'm eavesdropping on a conversation I don't want to hear. Это как буд-то, я подслушиваю разговор, который я не хочу слышать
What, that I was eavesdropping? Что? Что я подслушиваю?
Больше примеров...
Подслушивает (примеров 6)
You want me to be more specific here with half the scientific community eavesdropping? Ты хочешь поконкретнее здесь когда вся эта научная братия подслушивает?
Is the mentor eavesdropping? Уж не наставник ли это подслушивает?
Now who's eavesdropping? И кто теперь подслушивает?
Look for an anomaly, someone who's trying to fit in yet sticking to the outskirts, someone who isn't engaging in conversation but at the same time, eavesdropping on other people's conversations. Ищи того, кто выглядит как-то не так, того, кто пытается слиться с толпой, но выделяется того, кто не принимает участи в разговоре, но в то же время подслушивает чужие.
Might as well tell her now, since she was eavesdropping. Раз уж она все равно подслушивает, предлагаю сказать ей прямо сейчас.
Больше примеров...
Подслушиваешь (примеров 4)
You're not eavesdropping on my calls only? Я предполагаю, что ты подслушиваешь не только мои разговоры.
Belief is only a problem when you're eavesdropping! Вера это проблема лишь когда ты подслушиваешь!
You just standing there, eavesdropping? Ты стоишь здесь и подслушиваешь?
You eavesdropping with that thing? Ты подслушиваешь с помощью зеркала?
Больше примеров...
Прослушки (примеров 4)
And what about the eavesdropping? А как насчет прослушки?
Ask the master of eavesdropping, Ono. Спроси мастера прослушки Оно.
A microphone blocker is a cheap, simple accessory that provides protection against eavesdropping, cellphone surveillance, and other types of audio hacking. Блокиратор микрофона это недорогой, простой для использования аксессуар, который обеспечивает защиту от прослушки мобильного телефона, аудио взлома.
This is a consequence of quantum indeterminacy and can be exploited in order to detect any eavesdropping on communication (which necessarily involves measurement) and, more importantly, to calculate the amount of information that has been intercepted. Это может быть использовано для того чтобы обнаружить любые прослушки на связи и, что более важно, для расчета количества информации, которая была перехвачена.
Больше примеров...
Подслушала (примеров 6)
I was eavesdropping... on your private conversations with him. Я подслушала... ваш личный разговор с ним.
I was eavesdropping by the vending machine, so... Подслушала у торгового автомата.
I was... I was eavesdropping. Я... я подслушала.
I was in the hallway eavesdropping. Я была в коридоре, и нечайно подслушала.
I was kind of eavesdropping on this guy today, and I heard him talking about the cruise ships. Я кое-что ненароком подслушала сегодня, парень трепался про круизные лайнеры.
Больше примеров...
Перехвата (примеров 4)
It is generally advised to enter such a state prior to user authentication and authorization in order to avoid the eavesdropping of user name and password data by third parties. Как правило, рекомендуется переходить в такое состояние перед аутентификацией и авторизацией пользователя, чтобы избежать перехвата третьими лицами имени пользователя или пароля.
The goal of the method is to increase user privacy and security by preventing eavesdropping and manipulation of DNS data via man-in-the-middle attacks. Целью этого метода является повышение конфиденциальности и безопасности пользователей путём предотвращения перехвата и манипулирования данными DNS с помощью атак типа «Атака посредника».
The Master, who has heard of the Stangmoor riot by eavesdropping on UNIT's radio communications, arrives and meets Mailer, to whom he supplies enough gas grenades for Mailer and his prisoners to retake control of the prison. Мастер, узнавший о бунте в тюрьме путём перехвата данных ЮНИТ, прибывает туда и встречает Мейлера, передаёт газовые гранаты ему и остальным заключённым и захватывает контроль над тюрьмой.
As revealed by Edward Snowden in The Guardian, GCHQ spied on foreign politicians visiting the 2009 G-20 London Summit by eavesdropping phonecalls and emails and monitoring their computers, and in some cases even ongoing after the summit via keyloggers that had been installed during the summit. В интервью The Guardian Эдвард Сноуден рассказал, что GCHQ шпионил за зарубежными политиками, посетившими Лондонский саммит G-202009 года, путём перехвата телефонных переговоров, электронной почты и сканирования компьютеров, а в некоторых случаях даже через программное обеспечение кейлоггер, которое было установлено в ходе саммита.
Больше примеров...
Подслушивают (примеров 3)
Those two girls behind you, they're eavesdropping. Две девушки позади вас, они подслушивают.
Go home! - Why are they eavesdropping? А чего, они подслушивают.
What if the hotel staff is eavesdropping? А если нас подслушивают служащие отеля?
Больше примеров...
Подслушивали (примеров 4)
Were you eavesdropping on him in the pub? Вы подслушивали его в баре? - Его?
Is that why you were eavesdropping? Так почему вы подслушивали?
I don't want them collaborating their lies by eavesdropping. Не хочу, чтобы они подслушивали показания друг друга.
Come, I'm sure you don't wish to suggest to the jury that you were eavesdropping. Послушайте, мисс Маккензи, вы же наверняка не хотите, чтобы присяжные решили, что вы подслушивали под дверью?
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 3)
Why would you be eavesdropping on Arthur? С чего бы вам прослушивать Артура?
It's always difficult eavesdropping on someone you know well or, worse, someone you care about. Всегда трудно прослушивать того, кого хорошо знаешь, или даже хуже - того, о ком заботишься.
In both cases, the Prison Service is entitled to know the content of such phone calls through eavesdropping. В обоих случаях соответствующие тюремные службы вправе прослушивать такие телефонные разговоры.
Больше примеров...
Подслушивать (примеров 23)
Well, we gave up on eavesdropping, so I wanted to think of something else for us to do, and I think I found it. Ну, мы бросили подслушивать, так что, я надеялся, что осталось еще что-то, что мы могли бы делать вместе.
Later on, in France, I loved eavesdropping on grownups' conversations, and I would hear all sorts of stories about my father's previous life, especially that he had "done" World War II, that he had "done" the Algerian war. Позже во Франции я любила подслушивать разговоры взрослых, и я слышала разные истории о прошлом моего отца, особенно о том, что он участвовал во Второй мировой войне, участвовал в Алжирской войне.
You might want to work on your eavesdropping technique. Знаешь что, шел бы ты тренироваться подслушивать куда-нибудь ещё.
OK, but if he had outside people working on the site, one of them could be eavesdropping. Хорошо, но если он использовал сторонних программистов в работе, один из них может "подслушивать".
It also makes you very good at eavesdropping, because you can listen to two conversations simultaneously. К тому же, это отличный способ научиться подслушивать: вы привыкаете следить одновременно за двумя беседами.
Больше примеров...
Прослушивание (примеров 7)
Conversation eavesdropping and recording can be set up for a term of not more than six months. Прослушивание и звукозапись переговоров могут быть установлены на срок не более шести месяцев.
An article headed "Professional secrecy" prohibits eavesdropping on a lawyer's telephone and other conversations and inspection of the premises where he offers legal assistance. В статье под названием "Адвокатская тайна" налагается запрет на прослушивание телефонных и иных переговоров адвоката, обследование помещений, в которых он оказывает юридическую помощь.
The Committee had received reports from several sources to the effect that some of the surveillance measures taken by the authorities to obtain evidence of corruption, such as telephone eavesdropping and recording of private conversations, were not fully in compliance with the Covenant (question 20). Комитет получил из ряда источников сообщения о том, что некоторые меры по скрытому наблюдению, принятые властями для получения доказательств коррупции, в частности прослушивание телефонов и запись частных разговоров, не полностью соответствуют соблюдению Пакта (вопрос 20).
The eavesdropping and recording of such conversations may be authorized for up to six months, and may continue no longer than such measures are required. Прослушивание и запись переговоров могут быть установлены на срок не более шести месяцев.
Skype provides its users with protections against a wide range of possible attacks, such as impersonation, eavesdropping, man-in-the-middle attacks, and the modification of data while in transit. Skype предоставляет своим пользователям защиту от широкого спектра возможных информационных атак, таких как маскировка под законного пользователя, внедрение между взаимодействующими сторонами, прослушивание и изменение данных во время их передачи.
Больше примеров...