Also, eavesdropping is highly affected by the communication mode. |
Кроме того, на подслушивание чрезвычайно влияет режим связи. |
If you'd gone to my school, you would have flunked eavesdropping. |
В моей школе вы завалили бы подслушивание. |
I thought we talked about eavesdropping on private conversations. |
Мне кажется, мы обсуждали подслушивание личных разговоров. |
Nevertheless, electronic eavesdropping without court authorization, of the sort Bush ordered starting in 2002, played a particularly important part in Nixon's downfall. |
Тем не менее, электронное подслушивание без разрешения суда, которое Буш приказал начать в 2002 году, сыграло особенно важную роль в падении Никсона. |
This protocol enabled applications to communicate across a network in a private and secure fashion, discouraging eavesdropping, tampering, and message forgery. |
Этот протокол позволял приложениям взаимодействовать между собой по сети в защищенном режиме, предотвращая подслушивание, фальсификацию и разглашение приватных данных. |
Is eavesdropping part of your job description, Mr. Stroud? |
Подслушивание тоже входит в ваши обязанности, мистер Страуд? |
The simplest kind of surveillance, of course, is eavesdropping - easy enough on the dance floor, where getting close to people is simply a matter of knowing the right moves and using them at the right time. |
Простейший способ слежки, конечно, подслушивание - очень просто им заниматься на танцполе, где подобраться близко к людям - это вопрос лишь знания правильных движений и применения их в нужное время. |
Marge listens to Rod and Todd's prayers which include them having a wonderful day and forgiving Mrs. Simpson for eavesdropping on their prayers. |
Мардж слушает молитвы Рода и Тода о чудесном дне, и о прощении миссис Симпсон за подслушивание их молитв. |
Eavesdropping on the help is undignified. |
Подслушивание во благо - это неблагородно. |
Eavesdropping is the characteristic of this office. |
Подслушивание в этом офисе - нормальное явление. |
Just eavesdropping on the cocktail conversations alone would give me a few great stories. |
Простое подслушивание разговоров за коктейлем даст мне несколько отличных историй. |
Though federal judges need not authorize interception orders where one party to the conversation has consented to the electronic eavesdropping, the U.S. Department of Justice has adopted certain written guidelines for federal prosecutors. |
Несмотря на то, что не требуется получать разрешение федерального судьи на перехват информации в тех случаях, когда одна из участвующих в разговоре сторон дала согласие на подслушивание с помощью электронных средств, министерство юстиции Соединенных Штатов выпустило ряд письменных инструкций в качестве руководства для федеральных прокуроров. |
Well, eavesdropping will do that. |
Ну, подслушивание помогает. |
What is this, eavesdropping? |
Что это за "подслушивание"? |
What is this, eavesdropping? |
Что значит "подслушивание"? |