He tried to cut off his own ear during a disagreement with his supervisor. | Он хотел отрезать собственное ухо во время ссоры с начальством. |
I can lick you ear if you want. | Я могу полизать тебе ухо, если хочешь. |
So, we have a word in the right ear. | Так что надо шепнуть пару слов в нужное ухо. |
Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear? | Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо? |
They are more often used the left brain, right ear tend to be more sharply, the feet and hands tend to be more powerful than his left hand and leg. | Они чаще всего используются левое полушарие мозга, правое ухо, как правило, более остро, ноги и руки, как правило, более мощным, чем его левая рука и нога. |
That's what you told WulffHansen at the ear clinic in Virum in 1959. | То же самое ты сказал Вульфу Хансену, в ушной клинике в Вирум, в 59 году. |
Never skip ear day, Jake. | Никогда не пропускай ушной день, Джейк. |
I forgot the protocol we put in place after The Great Ear Infection of '06. | Я забыл о правилах, которые мы ввели после Великой Ушной Инфекции 2006-го. |
If you have at night simply no energy left to record a sack, you can touch on an onion, drizzle some Trof onion juice on some cotton and bring them gently into the ear canal. | Если у вас есть на ночь просто нет энергии осталось записать мешок, вы можете остановиться на лука, полейте соком лука Trof на некоторых хлопка и довести их плавно в ушной канал. |
We could stop insisting on a prescription for our kid's ear infection before we're sure what caused it. | Мы можем прекратить настаивать на рецепте при ушной инфекции у наших детей, пока не будем точно знать, что её вызвало. |
Don't forget, I have a musical ear and can pick up tunes easily. | Не забывай, у меня музыкальный слух, и я быстро научусь ее улавливать. |
And before I sleep, when the ear is most sensitive, | И каждый раз перед самым сном, когда слух становится особенно чутким... |
My Spanish teacher always told me, "Good ear, bad memory." | Мой учитель испанского всегда говорил: "Хороший слух, плохая память". |
I'm saying nice ear. | Я сказал, отличный слух. |
Turns out that if you have hearing loss, most people that lose their hearing lose it at what's called the cochlea, the inner ear. | Оказывается, если вы потеряли слух, большинство людей, теряющих слух, теряют его в ушной улитке, внутреннем ухе. |
He left this world with me singing songs he liked in his ear. | Он покинул этот мир под его любимые песни, которые я ему пела ему на ушко. |
Because they were nibbling all over another girl's ear last night. | Потому что они покусывалю вчера ушко другой девушки. |
And... what happens if I kiss your ear? | А... что случится Если я поцелую твое ушко? |
Someone's whispering in his ear. | Кто-то шепчет ему на ушко. |
Someone's ear is in danger/of having hair brushed over it | Чьё-то ушко в серьёзной опасности - над ним вот-вот подправят прядь волос. |
The ear of corn was taken from the Kent County seal and symbolizes the agricultural basis of the state's economy. | Початок кукурузы взят из печати округа Кент и символизирует основной продукт экономики штата. |
She kind of had an ear of corn in her mouth. | У нее был початок кукурузы во рту |
'I know I can do it,' Todd Downey said... helping himself to another ear of corn from the steaming bowl. | Я знаю, что справлюсь, - сказал Тод Дауни,... вылавливая из кипящего котла еще один початок кукурузы. |
In January 1945 the Central Office for Reich Security proposed a new design for a Polish badge, a yellow ear of corn on a red and white label, but it was never implemented. | В январе 1945 года Главное управление имперской безопасности предложило новый дизайн знака для поляков: жёлтый початок кукурузы на красно-белом фоне, но этот дизайн не был утверждён. |
Please, if you would be so kind, may I compare this ear of corn with your hair? | Пожалуйста, будьте любезны, позвольте сравнить этот початок кукурузы с вашими волосами? |
The USSR has collapsed as an ear on clay legs. | СССР развалился как колос на глиняных ногах. |
At 2.45 p.m., the group visited the "Golden Ear" flour enterprise, a mill belonging to the private sector, and took radioactive measurements throughout the enterprise's facilities, using systems mounted on vehicles. | В 14 ч. 45 м. эта группа посетила мукомольное предприятие «Золотой колос», принадлежащее частному сектору, и произвела радиационные замеры на всех объектах предприятия с использованием систем, установленных на автомашинах. |
Here is your husband, like a mildew'd ear, blasting his wholesome brother. | Он - словно колос, пораженный порчей, в соседстве с чистым. |
Ears are elongated, cylindrical and gradually converging at the top, 7-12 cm in length. Each ear consists of 6-11 spikelets and breaks off entirely or disintegrates into segments. | Удлиненный, цилиндрический, постепенно суживающийся к вершине колос 7-12 см длиной состоит из 6-11 колосков, обламывается целиком или распадается на членики. |
And I was also always intrigued by the words to a Bing Crosby song that went, 'Please lend a little ear to my pleas'. | Я также был заинтригован словами одной из песен Бинга Кросби: "Please lend a little ear to my pleas". |
Also from 1969 Third Ear Band made use of medieval instruments alongside classical and eastern influences. | Кроме того, британская андеграундная группа Third Ear Band использует средневековые музыкальные инструменты, наряду с элементами классической и восточной музыки, начиная с 1969 года. |
Acts in this area included Gryphon, Gentle Giant and Third Ear Band. | Другие подобные группы - Gryphon, Gentle Giant и Third Ear Band. |
Most application servers load classes from a deployed EAR file as an isolated tree of Java classloaders, isolating the application from other applications, but sharing classes between deployed modules. | Большинство серверов приложений загружает EAR как изолированное дерево загрузчиков классов java, изолируя между собой приложения, но разрешая совместное использование для загруженных модулей. |
Blue Ear returns with Sapheara under a four-part, one-page 'Limited Comic Strip Series' called Blue Ear & Sapheara in celebration for Better Hearing & Speech Month. | Синее Ухо возвращается вместе с Сафаерой под четырёхчастной одностраничной «Лимитированной серии комиксов» под названием Blue Ear & Sapheara в рамках празднования Лучшего слуха и речи. |
You already have the President's ear. | К тебе уже и так прислушивается Президент. |
She may seem frivolous but she has very good connections - with people who have Churchill's ear. | Может она и кажется легкомысленной, но у неё отличные связи с людьми, к которым прислушивается Черчилль. |
Well, she's got the mayor's ear. | Ну, мэр прислушивается к ней. |
And you have the Pope's ear. | Папа к вам прислушивается. |
She always turns a deaf ear to my advice. | Она никогда не прислушивается к моим советам. |
I thought your generation was all about ear buds. | Я думала, твоё поколение предпочитает вставные наушники. |
Carrie's ear defenders are very special. | Наушники, специально подобранные для Кэрри. |
I'm sure he puts his ear buds in one at a time, just like the rest of us. | Уверен, наушники в уши он вставляет за раз по одному, как и все мы смертные. |
Casey, don't we need ear protection or something? | Кейси, а что, наушники нам не нужны? |
But he's running out of time, So I'm guessing I'll be getting ear muffs and a fudge log. | Но у него почти не осталось времени, так что думаю, я получу наушники или марципаны. |
Here, Dad, you'll probably need ear plugs. | Вот, пап, тебе очень пригодятся эти беруши. |
Take some ear protection with you. | И захвати с собой беруши. |
I got ear plugs. | У меня есть беруши. |
You got those ear plugs? | У тебя есть беруши? |
Ear plugs and pink gin. | Беруши и розовый джин. |
This ear's a little deaf. | Я слышу только этим ухом. |
I'm a tiny bit hard of hearing in my right ear. | И я чуть-чуть хуже слышу правым ухом. |
My ear hurts so bad I can hear it... | Моё ухо болит на столько, что я его слышу... |
Actually, I'm deaf in my left ear, except for a faint ringing. | Ну, я, правда, ничего не слышу левым ухом кроме слабого звона. |
I'm hearing, you know, just some real jazz from a box - From a boom box - In one ear, and at the same time I got the drums and my daddy's calls in the other ear. | Я слышу настоящий джаз из бумбокса с одной стороны, и в то же время барабаны и возгласы отца с другой стороны. |
Thing of it is, if I baby you, tell you how to do it... in one ear and out the other. | Дело в том, что если я сам тебе все покажу, в голове у тебя ничего не задержится. |
Like a sound you hear that lingers in your ear But you can't forget From sundown to sunset... | Как музыка, которая застрявшая в голове которую ты не можешь забыть от заката до рассвета... |
Once in the head, and then in the ear. | Один раз - по голове. |
I even got a bead stuck in my ear. | У меня даже бусинка в голове застряла. |
In three weeks, I cut that ear out of your arm, and I put it back onto your head. | Через три недели вырежем ухо из руки и пришьем обратно к голове. |