Английский - русский
Перевод слова Ear

Перевод ear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ухо (примеров 1207)
Holy Joe whispered in his ear secret-like. Святой Джо нашептывал ему секреты на ухо.
That is directly behind where the ear would be. Прямо за тем, где должно быть ухо.
Think I'll keep my ear. Думаю, что лучше поберегу своё ухо.
I know this is beyond the call, but Dad said you always kept your ear close to the ground. Послушайте, я знаю, что это немного не ваши обязанности, но мой отец сказал что вы всегда держите ухо востро.
You'll tear off my ear! Больно! Ты мне ухо оторвёшь!
Больше примеров...
Ушной (примеров 52)
I was up all night with an ear infection. Всю ночь промучилась с ушной инфекцией.
If you want your ear infection to get better, you got to take a pill. Если ты хочешь побыстрей избавиться от своей ушной инфекции, тебе придется ее принять.
And you care about your son's ear infections. И вы беспокоитесь об ушной инфекции своего сына.
Turns out that if you have hearing loss, most people that lose their hearing lose it at what's called the cochlea, the inner ear. Оказывается, если вы потеряли слух, большинство людей, теряющих слух, теряют его в ушной улитке, внутреннем ухе.
The auricle of the other ear shall be cut off in the case of a second offence involving any of the crimes specified in paragraph 1 of this Decree. Наказанию в виде отсечения ушной раковины другого уха подвергается любое лицо, совершившее повторное правонарушение, связанное с преступлениями, указанными в пункте 1 указа.
Больше примеров...
Слух (примеров 85)
Like our young newly christened father here... l, too, have an acute ear for accents. Как и у нашего новоявленного папаши... у меня тоже острый слух на акценты.
Actually, the man had no ear at all. В сущности, слух у него отсутствовал.
And before I sleep, when the ear is most sensitive, И каждый раз перед самым сном, когда слух становится особенно чутким...
Is it fair that Beethoven lost his ear? Справедливо, что Бетховен потерял слух?
Will land like a trumpet on the ear Вот так услаждали бы мне слух
Больше примеров...
Ушко (примеров 70)
Because they were nibbling all over another girl's ear last night. Потому что они покусывалю вчера ушко другой девушки.
You know, I heard some new lingo from cyber crimes that I could whisper in your ear. Знаешь у меня есть тоже пара новых словечек из мира киберпреступников, которые я мог бы нашептать тебе в ушко.
Mind if I chew your ear? Ничего, если я пожую твое ушко?
Someone's whispering in his ear. Кто-то шепчет ему на ушко.
a word in your ear, sir... Словечко вам на ушко, сударь: говорю вам - утверждают, что вы мошенники.
Больше примеров...
Початок (примеров 6)
The ear of corn was taken from the Kent County seal and symbolizes the agricultural basis of the state's economy. Початок кукурузы взят из печати округа Кент и символизирует основной продукт экономики штата.
She kind of had an ear of corn in her mouth. У нее был початок кукурузы во рту
'I know I can do it,' Todd Downey said... helping himself to another ear of corn from the steaming bowl. Я знаю, что справлюсь, - сказал Тод Дауни,... вылавливая из кипящего котла еще один початок кукурузы.
Please, if you would be so kind, may I compare this ear of corn with your hair? Пожалуйста, будьте любезны, позвольте сравнить этот початок кукурузы с вашими волосами?
She kind of had an ear of corn in her mouth. У нее вроде как был кукурузный початок во рту.
Больше примеров...
Колос (примеров 4)
The USSR has collapsed as an ear on clay legs. СССР развалился как колос на глиняных ногах.
At 2.45 p.m., the group visited the "Golden Ear" flour enterprise, a mill belonging to the private sector, and took radioactive measurements throughout the enterprise's facilities, using systems mounted on vehicles. В 14 ч. 45 м. эта группа посетила мукомольное предприятие «Золотой колос», принадлежащее частному сектору, и произвела радиационные замеры на всех объектах предприятия с использованием систем, установленных на автомашинах.
Here is your husband, like a mildew'd ear, blasting his wholesome brother. Он - словно колос, пораженный порчей, в соседстве с чистым.
Ears are elongated, cylindrical and gradually converging at the top, 7-12 cm in length. Each ear consists of 6-11 spikelets and breaks off entirely or disintegrates into segments. Удлиненный, цилиндрический, постепенно суживающийся к вершине колос 7-12 см длиной состоит из 6-11 колосков, обламывается целиком или распадается на членики.
Больше примеров...
Ear (примеров 18)
And I was also always intrigued by the words to a Bing Crosby song that went, 'Please lend a little ear to my pleas'. Я также был заинтригован словами одной из песен Бинга Кросби: "Please lend a little ear to my pleas".
PPRU-1 "Ovod-M-SV" (Russian: ППPy-1 «OBoд-M-CB», GRAU designation - 9S80, NATO reporting name - Dog Ear, English: Ovod) is a Soviet/Russian mobile reconnaissance and command center for tactical air defence systems. ППРУ-1 «Овод-М-СВ» (индекс ГРАУ - 9С80, по классификации НАТО - Dog Ear) - советский и Российский подвижный пункт разведки и управления подразделений ПВО тактического звена.
On November 21, 2016, Badkiz released their fifth single, a remake of their debut single "Ear Attack" called "Ear Attack 2". 21 ноября 2016 года Badkiz выпустили свой пятый сингл, ремейк своего дебютного сингла «Ear Attack» под названием «Ear Attack 2».
His eye laser is available as a special move in Deadly Alliance, and he had a special with his knives called "Ear to Ear." Он использует глазной лазер в качестве спецприёма в Deadly Alliance, также как и свой нож, называемый «Ear to Ear».
A web application deployed in one EAR file would have access to classes in other EAR and WAR files. Веб-приложение в одном EAR может использовать классы других EAR- и WAR-файлов.
Больше примеров...
Прислушивается (примеров 20)
It means you've got his ear. Значит, он к тебе прислушивается.
Unfortunately, North Korea has turned a deaf ear to the legitimate demands of the international community. К сожалению, Северная Корея не прислушивается к законным требованиям международного сообщества.
Winston has the president's ear. Президент прислушивается к Уинстону.
You have the praetor's ear. К тебе прислушивается претор.
"I have the ear of the SA. She listens to me." "Ко мне прислушивается федеральный порокурор".
Больше примеров...
Наушники (примеров 23)
Goggles and ear protection, please. Очки и наушники, пожалуйста.
So, can you all put your ear defenders on? Так, наденьте ваши наушники.
13 days ago, you complained your ear buds didn't fit with your hearing aids. 13 дней назад ты жаловалась, что наушники мешают твоему слуховому аппарату.
Later products in the 1950s included his invention of the shotgun microphone, early wireless microphones as well as its distinctive headphones that fit over the ear with flat, disc-shaped headpieces. Позже начали производиться «микрофон-пушка» (англ. shotgun microphone) (с 1950-х годов), первые беспроводные микрофоны, а также наушники, которые соответствуют форме уха.
But he's running out of time, So I'm guessing I'll be getting ear muffs and a fudge log. Но у него почти не осталось времени, так что думаю, я получу наушники или марципаны.
Больше примеров...
Беруши (примеров 15)
And ear defenders on in the audience, if you would. Зрители, используйте свои беруши, пожалуйста.
If you want silence, you can get ear plugs. Хотите тишины - вставьте беруши.
Take some ear protection with you. И захвати с собой беруши.
I got ear plugs. У меня есть беруши.
You got those ear plugs? У тебя есть беруши?
Больше примеров...
Слышу (примеров 28)
So when I ear criticism of our efforts, naturally it gets my fur up. Поэтому когда я слышу, как критикуют наши действия, то натурально начинаю закипать.
Actually, I'm deaf in that ear already. На самом деле левым ухом я уже ничего не слышу
I only have 30 percent hearing ability in my left ear Я слышу около 30% только левым ухом.
That must be my trick ear, but what'd I hear? Это наверное моё больное ухо, но что я слышу?
I'm hearing, you know, just some real jazz from a box - From a boom box - In one ear, and at the same time I got the drums and my daddy's calls in the other ear. Я слышу настоящий джаз из бумбокса с одной стороны, и в то же время барабаны и возгласы отца с другой стороны.
Больше примеров...
Голове (примеров 14)
Like a sound you hear that lingers in your ear But you can't forget From sundown to sunset... Как музыка, которая застрявшая в голове которую ты не можешь забыть от заката до рассвета...
Once in the head, and then in the ear. Один раз - по голове.
Or I drive him around another half-hour, he doesn't want to take the deal, I press a gun against his ear, send him where he wants to go. Или я покатаю его еще с полчаса, и если он не заговорит, приставлю пушку к его голове, отправлю его туда, куда он так стремится.
There's no closed captioning for the TED theme song, and we're missing it, but if you've watched enough of these, you hear it in your mind's ear, and then applause starts. Для музыкальной темы TED субтитров нет, мы её пропускаем, но если вы посмотрели достаточно таких видео, вы слышите её у себя в голове.
In three weeks, I cut that ear out of your arm, and I put it back onto your head. Через три недели вырежем ухо из руки и пришьем обратно к голове.
Больше примеров...