Английский - русский
Перевод слова Ear

Перевод ear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ухо (примеров 1207)
He tried to cut off his own ear during a disagreement with his supervisor. Он хотел отрезать собственное ухо во время ссоры с начальством.
I can lick you ear if you want. Я могу полизать тебе ухо, если хочешь.
So, we have a word in the right ear. Так что надо шепнуть пару слов в нужное ухо.
Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear? Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо?
They are more often used the left brain, right ear tend to be more sharply, the feet and hands tend to be more powerful than his left hand and leg. Они чаще всего используются левое полушарие мозга, правое ухо, как правило, более остро, ноги и руки, как правило, более мощным, чем его левая рука и нога.
Больше примеров...
Ушной (примеров 52)
That's what you told WulffHansen at the ear clinic in Virum in 1959. То же самое ты сказал Вульфу Хансену, в ушной клинике в Вирум, в 59 году.
Never skip ear day, Jake. Никогда не пропускай ушной день, Джейк.
I forgot the protocol we put in place after The Great Ear Infection of '06. Я забыл о правилах, которые мы ввели после Великой Ушной Инфекции 2006-го.
If you have at night simply no energy left to record a sack, you can touch on an onion, drizzle some Trof onion juice on some cotton and bring them gently into the ear canal. Если у вас есть на ночь просто нет энергии осталось записать мешок, вы можете остановиться на лука, полейте соком лука Trof на некоторых хлопка и довести их плавно в ушной канал.
We could stop insisting on a prescription for our kid's ear infection before we're sure what caused it. Мы можем прекратить настаивать на рецепте при ушной инфекции у наших детей, пока не будем точно знать, что её вызвало.
Больше примеров...
Слух (примеров 85)
Don't forget, I have a musical ear and can pick up tunes easily. Не забывай, у меня музыкальный слух, и я быстро научусь ее улавливать.
And before I sleep, when the ear is most sensitive, И каждый раз перед самым сном, когда слух становится особенно чутким...
My Spanish teacher always told me, "Good ear, bad memory." Мой учитель испанского всегда говорил: "Хороший слух, плохая память".
I'm saying nice ear. Я сказал, отличный слух.
Turns out that if you have hearing loss, most people that lose their hearing lose it at what's called the cochlea, the inner ear. Оказывается, если вы потеряли слух, большинство людей, теряющих слух, теряют его в ушной улитке, внутреннем ухе.
Больше примеров...
Ушко (примеров 70)
He left this world with me singing songs he liked in his ear. Он покинул этот мир под его любимые песни, которые я ему пела ему на ушко.
Because they were nibbling all over another girl's ear last night. Потому что они покусывалю вчера ушко другой девушки.
And... what happens if I kiss your ear? А... что случится Если я поцелую твое ушко?
Someone's whispering in his ear. Кто-то шепчет ему на ушко.
Someone's ear is in danger/of having hair brushed over it Чьё-то ушко в серьёзной опасности - над ним вот-вот подправят прядь волос.
Больше примеров...
Початок (примеров 6)
The ear of corn was taken from the Kent County seal and symbolizes the agricultural basis of the state's economy. Початок кукурузы взят из печати округа Кент и символизирует основной продукт экономики штата.
She kind of had an ear of corn in her mouth. У нее был початок кукурузы во рту
'I know I can do it,' Todd Downey said... helping himself to another ear of corn from the steaming bowl. Я знаю, что справлюсь, - сказал Тод Дауни,... вылавливая из кипящего котла еще один початок кукурузы.
In January 1945 the Central Office for Reich Security proposed a new design for a Polish badge, a yellow ear of corn on a red and white label, but it was never implemented. В январе 1945 года Главное управление имперской безопасности предложило новый дизайн знака для поляков: жёлтый початок кукурузы на красно-белом фоне, но этот дизайн не был утверждён.
Please, if you would be so kind, may I compare this ear of corn with your hair? Пожалуйста, будьте любезны, позвольте сравнить этот початок кукурузы с вашими волосами?
Больше примеров...
Колос (примеров 4)
The USSR has collapsed as an ear on clay legs. СССР развалился как колос на глиняных ногах.
At 2.45 p.m., the group visited the "Golden Ear" flour enterprise, a mill belonging to the private sector, and took radioactive measurements throughout the enterprise's facilities, using systems mounted on vehicles. В 14 ч. 45 м. эта группа посетила мукомольное предприятие «Золотой колос», принадлежащее частному сектору, и произвела радиационные замеры на всех объектах предприятия с использованием систем, установленных на автомашинах.
Here is your husband, like a mildew'd ear, blasting his wholesome brother. Он - словно колос, пораженный порчей, в соседстве с чистым.
Ears are elongated, cylindrical and gradually converging at the top, 7-12 cm in length. Each ear consists of 6-11 spikelets and breaks off entirely or disintegrates into segments. Удлиненный, цилиндрический, постепенно суживающийся к вершине колос 7-12 см длиной состоит из 6-11 колосков, обламывается целиком или распадается на членики.
Больше примеров...
Ear (примеров 18)
And I was also always intrigued by the words to a Bing Crosby song that went, 'Please lend a little ear to my pleas'. Я также был заинтригован словами одной из песен Бинга Кросби: "Please lend a little ear to my pleas".
Also from 1969 Third Ear Band made use of medieval instruments alongside classical and eastern influences. Кроме того, британская андеграундная группа Third Ear Band использует средневековые музыкальные инструменты, наряду с элементами классической и восточной музыки, начиная с 1969 года.
Acts in this area included Gryphon, Gentle Giant and Third Ear Band. Другие подобные группы - Gryphon, Gentle Giant и Third Ear Band.
Most application servers load classes from a deployed EAR file as an isolated tree of Java classloaders, isolating the application from other applications, but sharing classes between deployed modules. Большинство серверов приложений загружает EAR как изолированное дерево загрузчиков классов java, изолируя между собой приложения, но разрешая совместное использование для загруженных модулей.
Blue Ear returns with Sapheara under a four-part, one-page 'Limited Comic Strip Series' called Blue Ear & Sapheara in celebration for Better Hearing & Speech Month. Синее Ухо возвращается вместе с Сафаерой под четырёхчастной одностраничной «Лимитированной серии комиксов» под названием Blue Ear & Sapheara в рамках празднования Лучшего слуха и речи.
Больше примеров...
Прислушивается (примеров 20)
You already have the President's ear. К тебе уже и так прислушивается Президент.
She may seem frivolous but she has very good connections - with people who have Churchill's ear. Может она и кажется легкомысленной, но у неё отличные связи с людьми, к которым прислушивается Черчилль.
Well, she's got the mayor's ear. Ну, мэр прислушивается к ней.
And you have the Pope's ear. Папа к вам прислушивается.
She always turns a deaf ear to my advice. Она никогда не прислушивается к моим советам.
Больше примеров...
Наушники (примеров 23)
I thought your generation was all about ear buds. Я думала, твоё поколение предпочитает вставные наушники.
Carrie's ear defenders are very special. Наушники, специально подобранные для Кэрри.
I'm sure he puts his ear buds in one at a time, just like the rest of us. Уверен, наушники в уши он вставляет за раз по одному, как и все мы смертные.
Casey, don't we need ear protection or something? Кейси, а что, наушники нам не нужны?
But he's running out of time, So I'm guessing I'll be getting ear muffs and a fudge log. Но у него почти не осталось времени, так что думаю, я получу наушники или марципаны.
Больше примеров...
Беруши (примеров 15)
Here, Dad, you'll probably need ear plugs. Вот, пап, тебе очень пригодятся эти беруши.
Take some ear protection with you. И захвати с собой беруши.
I got ear plugs. У меня есть беруши.
You got those ear plugs? У тебя есть беруши?
Ear plugs and pink gin. Беруши и розовый джин.
Больше примеров...
Слышу (примеров 28)
This ear's a little deaf. Я слышу только этим ухом.
I'm a tiny bit hard of hearing in my right ear. И я чуть-чуть хуже слышу правым ухом.
My ear hurts so bad I can hear it... Моё ухо болит на столько, что я его слышу...
Actually, I'm deaf in my left ear, except for a faint ringing. Ну, я, правда, ничего не слышу левым ухом кроме слабого звона.
I'm hearing, you know, just some real jazz from a box - From a boom box - In one ear, and at the same time I got the drums and my daddy's calls in the other ear. Я слышу настоящий джаз из бумбокса с одной стороны, и в то же время барабаны и возгласы отца с другой стороны.
Больше примеров...
Голове (примеров 14)
Thing of it is, if I baby you, tell you how to do it... in one ear and out the other. Дело в том, что если я сам тебе все покажу, в голове у тебя ничего не задержится.
Like a sound you hear that lingers in your ear But you can't forget From sundown to sunset... Как музыка, которая застрявшая в голове которую ты не можешь забыть от заката до рассвета...
Once in the head, and then in the ear. Один раз - по голове.
I even got a bead stuck in my ear. У меня даже бусинка в голове застряла.
In three weeks, I cut that ear out of your arm, and I put it back onto your head. Через три недели вырежем ухо из руки и пришьем обратно к голове.
Больше примеров...