When services are too widely dispersed, the system tends to become dysfunctional. |
Когда структурные подразделения чересчур распылены, система часто становится нефункциональной. |
The system was therefore dysfunctional and provided no reward or recognition for excellent performance, and no sanctions or corrective actions for ineffective or mediocre staff. |
Поэтому эта система является нефункциональной и не предусматривает вознаграждения или признания отличной работы, а также наказаний или порицаний для неактивных или посредственных сотрудников. |
The Group shared the Redesign Panel's view that the current system of justice was outmoded, dysfunctional and ineffective and that it lacked independence. |
Группа разделяет мнение Группы по реорганизации, что нынешняя система правосудия является устаревшей, нефункциональной и неэффективной, и ей не хватает независимости. |
In the absence of a stable security environment, the human rights situation in Afghanistan remains worrying in many respects, principally owing to the weakness of the central government, warlordism, factional conflicts and a very rudimentary and dysfunctional justice system. |
В отсутствие стабильных условий безопасности положение в области прав человека в Афганистане по-прежнему является неблагополучным во многих аспектах, главным образом из-за слабости центрального правительства, военно-феодального правления, междоусобной борьбы и весьма неразвитой и нефункциональной системы правосудия. |
While we remain very much committed to a Conference on Disarmament that is fulfilling its responsibilities, we will not resign ourselves to a dysfunctional Conference on Disarmament. |
Хотя мы весьма привержены Конференции по разоружению, которая выполняет свои задачи, мы не намерены мириться с нефункциональной Конференцией по разоружению. |
The Human Rights Council had been established to respond to the perception that the former Commission on Human Rights had become too politicized and dysfunctional; he therefore deplored the increasing politicization of the work of the Council. |
Совет по правам человека был создан в связи с утверждениями о том, что прежняя Комиссия по правам человека стала слишком политизированной и нефункциональной; поэтому оратор сожалеет о продолжающейся политизации его работы. |