| The Byzantine army encamped on a barren plain in the vicinity of Azaz and dug a deep defensive trench around their position. | Византийская армия расположилась станом в бесплодной равнине в окрестностях Аазаза и вырыла глубокий оборонительный ров вокруг своих позиций. |
| All these bags represent holes that she dug in the ground. | Все эти мешочки обозначают ямы, которые она вырыла в земле. |
| The vortex will have dug partway to the surface. | Это означает, что воронка вырыла часть пути к поверхности. |
| You've dug yourself a pretty deep hole there. | Ты вырыла для себя глубокую яму. |
| In particular, in late October the National Guard dug more than 20 excavations, some of considerable size. | В частности, в конце октября национальная гвардия вырыла более 20 позиций, некоторые из которых были крупными по размеру. |
| Amanda Clarke has dug a grave for me tonight. | Аманда Кларк вырыла могилу для меня этим вечером. |
| From 3 to 9 January, a specialized team from the Ministry of Human Rights dug 80 trenches along the road between Muthanna and al-Salman. | В период с З по 9 января специализированная группа министерства по правам человека вырыла 80 траншей вдоль дороги между Эль-Мутанной и Эс-Сальманом. |
| The Presidential Guard flew in that night and dug pits, filled them with burning tyres, and pushed Tutsis into them. | В эту же ночь прибыла президентская охрана, которая вырыла траншеи, заполнила их горящими шинами и начала сталкивать в них тутси. |
| Right, well, clearly, what has happened here is there was a fight between the Marauder and the earth, and the earth lost and the explosives have just dug a big hole. | Ладно, хорошо, определенно, это было сражение между Мародером и Землей, и Земля проиграла, а взрывчатка только что вырыла большую яму. |
| Amanda Clarke has dug a grave for me tonight. | Аманда Кларк сегодня вырыла мне могилу |
| I dug it myself, and I was happy to lie in it. | Я сама ее вырыла и была счастлива, лежа в ней. |