The first duke dug a tunnel as a back door for his mistress. | Первый герцог вырыл подземный ход, для своих забав. |
Monk Anthony withdrew himself from the monastery and later settled on a new hill, where he dug out a new underground cell, now called the Near Caves. | Монах Антоний вывел себя из монастыря и позднее поселился на новом холме, где он вырыл новое подземное помещение, и на этом месте теперь расположены Ближние пещеры. |
Dug his own grave, didn't he? | Он сам себе вырыл могилу, не так? |
He dug six meters yesterday. | Вчера он вырыл шесть метров. |
He dug his own grave. | Он сам вырыл себе могилу. |
In other missions, UNV volunteers have rallied local communities to teach HIV-positive women new textile dyeing techniques in Eritrea, rehabilitated a centre for the blind in Kosovo, and dug wells for a children's home in Sierra Leone. | Что касается других миссий, то добровольцы ДООН помогали местным общинам в Эритрее обучать ВИЧ - инфицированных женщин, новой технике окраски текстильных изделий, восстановили центр Общества слепых в Косово и вырыли колодцы для детдома в Сьерра-Леоне. |
The pronouncement by Ethiopian officials on the eve of this summit that unless a peaceful resolution is found soon, they will "bury Eritrea's leaders in the holes that they themselves have dug" fits into that pattern. | Высказывания эфиопских должностных лиц накануне этого совещания на высшем уровне в отношении того, что, если в ближайшее время не будет найдено мирного решения, они "закопают эритрейских руководителей в ямах, которые они сами и вырыли", вполне соответствуют вышесказанному. |
We dug a lake for this! | Мы вырыли для этого озеро! |
Ethiopia's Foreign Minister said this week that "if the conflict is not resolved peacefully soon, it will not be long before the government and leadership of Shabia [Eritrean People's Liberation Front] are buried in the holes that they themselves have dug". | Министр иностранных дел Эфиопии на этой неделе заявил, что, "если конфликт не будет в ближайшее время урегулирован мирным путем, то правительство и руководство Шабии [Народный фронт освобождения Эритреи] окажутся похороненными в могилах, которые они сами себе вырыли". |
Then all the dogs came running And dug the dog a tomb- | Затем все псы сбежались, ей вырыли могилу... |
Whoever dug that tunnel stuck mostly to the basement. | Кто бы ни копал этот тоннель, он почти все время проводил в подвале. |
I remember my dream now, why I dug the holes. | Теперь я вспомнил свой сон - вот, зачем я копал могилы. |
What, have you never dug a grave before? | Ну, ты что, никогда могилы не копал? |
Eventually, the more I dug into it, the more I began to find individuals who had been involved in some piece of it or who had witnessed some piece of it. | В итоге, чем глубже я копал, тем больше находил лиц, либо замешанных в какой-то части, либо являющихся свидетелями частей операции. |
There was a beech tree in the grounds and I dug, I dug, and dug, and dug, and dug. | Рядом с домом был старый бук, и я копал, копал, копал и копал. |
Without him, they would have had the medallion and dug in the right place. | Имея медальон, они бы копали в правильном направлении. |
Shawn, we dug our own grave. | Шон, мы сами себе копали могилу. |
The hunger of the people grew so great that they dug the earth looking for roots. | Голод был настолько страшен, что люди копали землю в поисках корней. |
In France, we dug trenches 10 miles long. | Во Франции мы копали окопы длиною в десять миль. |
They must have dug pretty deep for this. | Должно быть, глубоко они копали. |
The graves were shallow and appeared to have been dug by hand. | Могилы были неглубокими и, по-видимому, были вырыты вручную. |
Trenches were dug in the garden and on the beach in front of the Claimant's house. | В саду и на пляже перед домом Заявителя были вырыты траншеи. |
Kuwait states that during efforts to extinguish burning oil wells, pits were dug to hold firefighting water from the Persian Gulf. | Кувейт заявляет, что в рамках усилий по тушению горящих нефтяных скважин были вырыты резервуары, чтобы не допустить попадание в Персидский залив воды, применявшейся для пожаротушения. |
Dozens of blockades have been set up and trenches have been dug around the city to prevent the faithful from going to mosques and churches: places of worship which are daily desecrated in acts of interference. | Вокруг города были воздвигнуты десятки укреплений и вырыты окопы, с тем чтобы помешать верующим посещать мечети и церкви - места для вероисповедания, которые ежедневно оскверняются в результате актов интервенции. |
To overcome the water shortages suffered in the summer, one finds very deep wells have been dug everywhere. | Чтобы как-нибудь преодолеть недостаток воды, от которого страдают летом, вырыты повсюду очень глубокие колодцы. |
As part of this, 14 battalions of South Korean police dug in around the city. | В качестве меры обороны 14 батальонов южнокорейской полиции окопались вокруг города. |
Both U.S. battalions dug in for the night while artillery bombarded the Japanese positions. | Оба американских батальона окопались на ночь, пока артиллерия обстреливала японские позиции. |
Landing under heavy artillery and mortar fire, the Marines dug in and fought throughout the day and night. | Высадка проходила под сильным артиллерийским и минометным обстрелом, морпехи окопались и вели бой в течение дня и ночи. |
Right, they've dug in 200 yards ahead and put wire down, so artillery's going to let them know we're here! | Да, они окопались на 200 ярдов вперед и проложили проволоку, так что артилерия покажет им, что мы здесь! |
Then they dug in there. | Затем, они окопались здесь. |
The Byzantine army encamped on a barren plain in the vicinity of Azaz and dug a deep defensive trench around their position. | Византийская армия расположилась станом в бесплодной равнине в окрестностях Аазаза и вырыла глубокий оборонительный ров вокруг своих позиций. |
The vortex will have dug partway to the surface. | Это означает, что воронка вырыла часть пути к поверхности. |
From 3 to 9 January, a specialized team from the Ministry of Human Rights dug 80 trenches along the road between Muthanna and al-Salman. | В период с З по 9 января специализированная группа министерства по правам человека вырыла 80 траншей вдоль дороги между Эль-Мутанной и Эс-Сальманом. |
The Presidential Guard flew in that night and dug pits, filled them with burning tyres, and pushed Tutsis into them. | В эту же ночь прибыла президентская охрана, которая вырыла траншеи, заполнила их горящими шинами и начала сталкивать в них тутси. |
Amanda Clarke has dug a grave for me tonight. | Аманда Кларк сегодня вырыла мне могилу |
This is a group of 17 water cisterns spread over an area of 2 square km, that were dug during the reign of Solomon in the 10th century BCE. | Это группа из 17 заполненных водой водоёмов, разбросанных на площади около 2 квадратных километров, которые были выкопаны во время правления царя Соломона в X веке до нашей эры. |
In addition, communal wells were dug in the communities of Rio Corrientemi, in the district of Capibary (Department of San Pedro) and in the indigenous communities of Mytuy and Espagin (Department of San Pedro). | Кроме того, коллективные колодцы были выкопаны в общинах Рио-Корьенте-Ми, округ Капибару (департамент Сан-Педро), и в общинах коренных народов митуи и эспахин (департамент Сан-Педро). |
These holes were dug recently. | Эти ямы были выкопаны недавно. |
These holes were dug recently. | Эти ямки были выкопаны совсем недавно. |
In the city centre electric poles were uprooted, cars smashed by tanks and trenches dug on Jenin's main access roads. | В центре города были повалены столбы электропередач, танки покорежили легковые автомобили, а на основных дорогах, ведущих в Дженин, были выкопаны рвы. |
Now, I dug a little deeper into this guy and contacted the Medical Board. | Я немного копнул под этого парня и обратился в ПрофМед. |
I'm the one who dug deeper. | Я единственный, кто копнул глубже. |
I dug a little deeper and found Kyle Reston. | Я копнул поглубже и нашел Кайли Рестона. |
I dug a little deeper, though, and it turns out he was also a confidential informant. | Хотя я копнул глубже, и выяснилось, что он также был тайным осведомителем. |
Then I dug deeper, found your DUls, your drunk and disorderlies. What? | Я копнул глубже, нашёл штрафы за пьяную езду, и обвинения в пьяном хулиганстве. |
Someone was digging around Miranda's gravestone... maybe Collins dug her up, put another lock of her hair in one of those jars. | Кто-то копал могилу Миранды... может, здесь рыл Коллинз, брал еще один локон её волос для своих баночек. |
I thought we had the one that dug the Chunnel. | Я думал, тот, что рыл туннель, у нас. |
Someone who dug in the earth in the Western Woods and stole the skull! | Тем кто рыл землю в Западном Лесу и украл его череп! |
This one dug from the French side. | Этот рыл со стороны Франции. |
Dug in California and Australia. | Рыл в Калифорнии и Австралии. |
I dug a bit deeper and it seems they had the same address in their second year. | Я копнула немного глубже, и кажется, на втором курсе они проживали по одному адресу. |
I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner. | Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер. |
Then I dug a little deeper and it turns out York is the maiden name of Fin and Topher's mother. | Потому я копнула глубже, и оказалось, Что Йорк - девичья фамилия матери Фина и Тофера. |
So I dug deeper, and I found out Chuy was the one he was paying off. | Так, что я копнула глубже, и узнала что Чуи был тем, кому он платил. |
So I dug a little deeper and he doesn't show up in the 1931 census and he doesn't have a war record. | Я копнула поглубже, имя не всплывало ни в переписи 31-го года, ни в военных записях. |
Looks like something dug its way in. | Кажется, кто-то прорыл ход внутрь. |
So, who the hell went into the school basement and dug a tunnel? | Тогда, какого чёрта, кто-то пробрался в школьный подвал и прорыл там туннель? |
I've dug a big hole. | Я прорыл большую яму. |
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. | Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу. |
He dug underneath and then across. | Так что он арендовал соседнее здание, прорыл тоннель и пролез по нему. |
The zai system is a series of human-made pits or holes, dug on abandoned or unused land. | Система «заи» - это серия искусственных выемок или отверстий, вырытых на брошенных или не используемых землях. |
ONUMOZ was also able to achieve savings under the heading for rations by supplying water to a large number of military contingent personnel from wells dug by mission personnel, rather than by purchasing bottled water. | ЮНОМОЗ также сумела добиться экономии по статье "Продовольственные пайки", поскольку вместо закупки бутилированной воды снабжение значительной части военного персонала водой обеспечивалось из колодцев, вырытых персоналом миссии. |
(b) Jordan has destroyed its stockpile of mines, following the necessary environmental measures and precautions during the process, which took place in specially dug trenches situated well away from inhabited areas, pastureland, protected natural regions and special environmental areas. | Ь) после принятия необходимых экологических мер и предосторожностей Иордания уничтожила свои запасы мин в специально вырытых траншеях, расположенных вдали от жилых районов, пастбищ, природных заповедников и специальных экологических зон. |
(e) Jordan is continuing to destroy its stockpile of single mines, with due regard for preservation of the surrounding environment and public safety insofar as the operations concerned are carried out in specially dug trenches situated far away from inhabited areas and protected nature reserves. | ё) Иордания продолжает уничтожение своих запасов мин с должным учетом интересов охраны окружающей среды и общественной безопасности; соответствующие мероприятия проводятся в специально вырытых траншеях вдали от населенных пунктов и охраняемых природных заповедников. |
What's complicated about the graves I dug, Colonel - the women and children I put in the ground? | Что сложного в вырытых могилах, Колонел... и похороненных в них женщинах и детях? |
A network of tunnels has been dug under and in the close vicinity of al-Aqsa Mosque. | Под мечетью Аль-Акса и в непосредственной близости от нее была вырыта сеть тоннелей. |
This grave was dug today. | Эта могила была вырыта сегодня. |
However, the source reports that the common grave in the Musaga area had been dug by FNL rebels, and that at least 10 of the 17 bodies were civilians. | Вместе с тем, согласно данным, полученным из того же источника, братская могила в районе Мусага была вырыта мятежниками из НСО, а среди 17 захороненных в ней тел были тела по крайней мере 10 мирных жителей. |
They were formed when a trench was dug in the early 17th century to drain a boggy area; later in that century this was widened and deepened by the extraction of gravel for local building. | Они были созданы, когда для осушения заболоченного участка в начале XVII века в парке была вырыта траншея; позже в этом столетии она была расширена и углублена за счёт добычи гравия для местного строительства. |
The first ditch was dug along the walls of pavilion X on the laundry side, the second one in the walking square on the side of Niepodległości Avenue, and the third one in the walking square on the side of Kazimierzowska Street. | Первая из траншей была вырыта вдоль стен павильона Х - по стороне прачечной, вторая на прогулочной площади со стороны Аллеи Независимости, а третья - на прогулочной площади со стороны улицы Казимирской. |
Up follows the storyline of the film, featuring Carl, Russell, and Dug walking through the jungles of Venezuela. | «Вверх» следует сюжетной линии фильма, в которой Карл, Рассел и Даг идут по джунглям Венесуэлы. |
What do we do now, Dug? | А что теперь, Даг? |
Don't stop him, Dug. | Не мешай ему, Даг. |
No, it was Dug. | Нет, это Даг. |
Mr. Incredible and Frozone encounter a friendly robot named Dug who agrees to help them save a group of scientists that are trapped in the Corrupterator. | Мистер Исключительный и Фреон встречают дружественно настроенного робота по имени Даг (англ. Dug), который соглашается помочь им спасти группу учёных, оказавшихся в заточении Корруптератора. |