The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. |
Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. |
For this reason, further discussions to find a definitive solution to the problem of drip leaks might be necessary. |
По этой причине, возможно, потребуется дальнейшее обсуждение для определения окончательного решения проблемы капельных утечек. |
I need you to call General and find out if they have an ethanol drip. |
Нужно, чтобы ты позвонил в главную больницу и выяснил, нет ли у них этанола для капельных инъекций. |
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. On 3 April 1997 she was given three intravenous drug infusions. |
Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. З апреля 1997 года ей три раза вводили внутривенно лекарства. |
To avoid drip leaks, UIC was of the view that this checking obligation should also be extended to include the internal and external stop-valve(s). |
Во избежание капельных утечек МСЖД считает необходимым расширить эту обязанность проведения проверки, распространив ее также на внутренние и наружные запорные клапаны. |
The proposed amendment improves the safety of the carriage of dangerous goods in tanks since the filler's obligation to check is extended to checking the internal and external stop-valve as well so that drip leakages can largely be avoided in future. |
Предлагаемая поправка повышает безопасность перевозок опасных грузов в цистернах, так как в обязанности ответственного за наполнение включена проверка внутреннего и наружного запорных клапанов, благодаря чему в будущем можно будет в значительной степени избежать капельных утечек. |
In order to avoid drip leaks, this obligation should be extended to checking the internal and external stop-valve as well. |
З. Во избежание капельных утечек в обязанности ответственного за наполнение необходимо включить также проверку внутреннего и наружного запорных клапанов. |
These tours give growers and irrigation dealers a competitive advantage by teaching first-hand about global advancements in irrigation technology from growers using drip systems in countries around the world. |
Эти поездки дают фермерам и представителям компаний, поставляющих поливную технику, возможность получить из первых рук информацию о глобальных достижениях в развитии технологии орошения и ознакомиться с практикой использования капельных оросительных систем в различных странах мира. |
In forests or plantations, samples were collected in small open spaces to preclude any effect of canopy drip. |
В лесах или плантациях образцы отбирались на небольших открытых пространствах, чтобы исключить влияние капельных осадков, проникающих через полог деревьев. |