That trip, drip, drip is like a lullaby. |
Этот кап, кап, кап словно колыбельная. |
And level one comes out easy, it comes out like ketchup, Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip... |
И первый уровень достигается просто, выходит как кетчуп "Кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап..." |
Once it has... drip, drip, drip. |
Как только заполнится... кап, кап, кап. |
It was like "drip, drip, drip" all morning, and then "whoosh," and the pipe burst. |
"Кап, кап, кап" все утро. а потом свист и взорвалась труба. |
Drip, drip, drop Little April shower |
Кап, кап, что с ней сравниться может? |
It's a drip, drip, drip |
Кап, кап, кап |
A drip, drip, drip |
Кап, кап, кап |
Drip, drop Drip, drop |
Кап, кап, кап, кап. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song |
Как, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy Your pretty music Can brighten the day |
Кап, кап, кап, если небо в тучах, песня дождя хмурый день осветит. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along with a song rightaway |
Кап, кап, кап, под плакучей тучей музыка эта звучит и звучит. |
'One night, the parents were out 'and she's lying in bed 'and she can hear this "Drip, drip, drip". |
'Однажды вечером, родители были вне 'и она лежит в постели 'и она слышит этот "кап, кап, капельный". |
Drip, drip, drip... |
Капают слезы у нашего Тёмбэя. Кап, кап, кап... |
Drip, drip, drip. |
Кап, как, кап. |
Drip, drip, Don. |
Как, кап, Дон. |
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around |
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук. |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song |
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук. |