Английский - русский
Перевод слова Drip

Перевод drip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капельница (примеров 17)
Like a constant drip of medication to fix this. Постоянная капельница с лекарствами, чтобы исправить это
The drip ticks out the seconds, the source of a stream along which the minutes flow, to join the river of hours, Капельница отмечает секунды, становясь источником потока из которого минуты вливаются в реку часов,
Your ethanol drip is here. Ваша этаноловая капельница прибыла.
Therewith, in field conditions deformations or damages made to the tape will also hit the drip, breaking (or even stopping) irrigation process. This disadvantage is absent in driplines, the drips' work is stable not depending on the environmental condition. Из-за этого в полевых условиях при деформации или повреждении ленты деформируется и повреждается также и капельница, нарушая (а порой и прекращая) свой технологический процесс выделения воды, трубки же лишены этого недостатка, работа капельниц в трубках стабильна независимо от внешних условий.
Dripline is produced by means of extrusion under high pressure, during which a hard drip (produced beforehand) is weld into dripline, which is produced beforehand. Трубка производится путем экструзии при высоком давлении, во время которой в нее вваривается жесткая капельница, изготовленная заранее.
Больше примеров...
Кап (примеров 17)
And level one comes out easy, it comes out like ketchup, Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip... И первый уровень достигается просто, выходит как кетчуп "Кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап..."
Once it has... drip, drip, drip. Как только заполнится... кап, кап, кап.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song Как, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт.
'One night, the parents were out 'and she's lying in bed 'and she can hear this "Drip, drip, drip". 'Однажды вечером, родители были вне 'и она лежит в постели 'и она слышит этот "кап, кап, капельный".
Drip, drip, drip. Кап, как, кап.
Больше примеров...
Капать (примеров 11)
All right, start a nitro drip. Ладно, начинай капать.
It's starting to drip! С нее начало капать!
The oil should continue to drip on to the tube until it is clarified if the test is passed or failed. Масло должно капать на трубку коллектора до принятия решения о прохождении или непрохождении испытания.
The water is going to drip through into the bowl. ода так и будет капать в чашку через ржавчину.
Did it occur to you it could be turned off and drip at the same time? No. С тобой разве не бывает такого, что он продолжает капать, когда ты его закрыл?
Больше примеров...
Внутривенно (примеров 15)
That tick is an I.V. drip of poison. Этот клещ впрыскивает яд внутривенно.
Start her on an IV drip of amphotericin B with colony stimulating factors. Назначьте ей внутривенно, через капельницу, амфотерицин В с колониестимулирующим фактором.
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. On 3 April 1997 she was given three intravenous drug infusions. Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. З апреля 1997 года ей три раза вводили внутривенно лекарства.
He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state". Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние".
Start him on an IV drip of sodium nitroprusside. Поставьте внутривенно капельницу с нитропруссидом натрия.
Больше примеров...
Капельно (примеров 7)
Grab the I.V. Set it to 5 ml drip. Физраствор. По 5 миллилитров капельно.
I am going to start you on an antibiotic drip... Я собираюсь назначить вам антибиотики капельно.
I'll need a heparin drip... Мне понадобится гепарин капельно...
Run a phenylephrine drip, and let's get her wrapped in warming blankets. Начинайте фенилэфрин капельно, и давайте завернём её в теплое одеяло.
Start the I.V. Drip, please, Вводите капельно внутривенно, пожалуйста.
Больше примеров...
Капля (примеров 4)
That drip of hurt That pint of shame Goes away Just play the game Эта капля боли, эта горсть стыда - они уходят.
One drip on a desk. Одна капля на столе.
Welcome to the maple drip inn. Добро пожаловать в отель "Кленовая капля".
These revelations will continue to come out in a steady drip, drip, drip... Открытия продолжат падать с неба, капля за каплей.
Больше примеров...
Капанье (примеров 1)
Больше примеров...
Капельных (примеров 9)
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний.
For this reason, further discussions to find a definitive solution to the problem of drip leaks might be necessary. По этой причине, возможно, потребуется дальнейшее обсуждение для определения окончательного решения проблемы капельных утечек.
I need you to call General and find out if they have an ethanol drip. Нужно, чтобы ты позвонил в главную больницу и выяснил, нет ли у них этанола для капельных инъекций.
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. On 3 April 1997 she was given three intravenous drug infusions. Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. З апреля 1997 года ей три раза вводили внутривенно лекарства.
In forests or plantations, samples were collected in small open spaces to preclude any effect of canopy drip. В лесах или плантациях образцы отбирались на небольших открытых пространствах, чтобы исключить влияние капельных осадков, проникающих через полог деревьев.
Больше примеров...