Английский - русский
Перевод слова Drip

Перевод drip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капельница (примеров 17)
BP's normal, drip worked. Давление в норме, капельница помогла.
I need drip, I need fluids, please, Jovan. Мне нужна капельница, мне нужен раствор, пожалуйста, Йован.
AZUD TRELLDRIP is a unique irrigation system for the espalier grown crops, uniting three components: pipe + drip + wire. AZUD TRELLDRIP является уникальной системой орошения для культур, выращиваемых на шпалере - объединяя в себе три компонента: трубка + капельница + проволока в одном изделии.
A continuous I.V. drip and government-issue antipsychotics, - it's like instant R&R. Капельница и нейролептики для военных - настоящий отдых "Все включено".
As soon as we've administered your saline drip, you will disrobe outside the truck. Когда капельница закончится, вы разденетесь возле фургона.
Больше примеров...
Кап (примеров 17)
That trip, drip, drip is like a lullaby. Этот кап, кап, кап словно колыбельная.
And level one comes out easy, it comes out like ketchup, Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip... И первый уровень достигается просто, выходит как кетчуп "Кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап..."
It was like "drip, drip, drip" all morning, and then "whoosh," and the pipe burst. "Кап, кап, кап" все утро. а потом свист и взорвалась труба.
A drip, drip, drip Кап, кап, кап
Drip, drop Drip, drop Кап, кап, кап, кап.
Больше примеров...
Капать (примеров 11)
All right, start a nitro drip. Ладно, начинай капать.
It's starting to drip! С нее начало капать!
The oil should continue to drip on to the tube until it is clarified if the test is passed or failed. Масло должно капать на трубку коллектора до принятия решения о прохождении или непрохождении испытания.
And now, when we're trying to sleep, we've got this drip, drip, drip coming through the ceiling. А теперь, только мы легли спать, как вода стала с потолка капать.
Did it occur to you it could be turned off and drip at the same time? No. С тобой разве не бывает такого, что он продолжает капать, когда ты его закрыл?
Больше примеров...
Внутривенно (примеров 15)
Let's hang a nitro drip and call the cath lab. Давайте нитроглицерин внутривенно и позвоните, чтобы ей ввели катетер.
It's like me having an intravenous vodka drip. Это как если бы я закачивал водку внутривенно.
That tick is an I.V. drip of poison. Этот клещ впрыскивает яд внутривенно.
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. On 3 April 1997 she was given three intravenous drug infusions. Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. З апреля 1997 года ей три раза вводили внутривенно лекарства.
We can start dopamine at 5 mics per kilo per minute, but we need to figure out his I.V. drip rate. Мы можем начать с Допамина по 5 кубиков, мы должны выяснить, с какой скоростью назначать вливание внутривенно.
Больше примеров...
Капельно (примеров 7)
Grab the I.V. Set it to 5 ml drip. Физраствор. По 5 миллилитров капельно.
He needs to get on an insulin drip. Ему нужно ввести инсулин капельно.
Set it to 5 ml drip. По 5 миллилитров капельно.
Run a phenylephrine drip, and let's get her wrapped in warming blankets. Начинайте фенилэфрин капельно, и давайте завернём её в теплое одеяло.
Start the I.V. Drip, please, Вводите капельно внутривенно, пожалуйста.
Больше примеров...
Капля (примеров 4)
That drip of hurt That pint of shame Goes away Just play the game Эта капля боли, эта горсть стыда - они уходят.
One drip on a desk. Одна капля на столе.
Welcome to the maple drip inn. Добро пожаловать в отель "Кленовая капля".
These revelations will continue to come out in a steady drip, drip, drip... Открытия продолжат падать с неба, капля за каплей.
Больше примеров...
Капанье (примеров 1)
Больше примеров...
Капельных (примеров 9)
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний.
I need you to call General and find out if they have an ethanol drip. Нужно, чтобы ты позвонил в главную больницу и выяснил, нет ли у них этанола для капельных инъекций.
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. On 3 April 1997 she was given three intravenous drug infusions. Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. З апреля 1997 года ей три раза вводили внутривенно лекарства.
The proposed amendment improves the safety of the carriage of dangerous goods in tanks since the filler's obligation to check is extended to checking the internal and external stop-valve as well so that drip leakages can largely be avoided in future. Предлагаемая поправка повышает безопасность перевозок опасных грузов в цистернах, так как в обязанности ответственного за наполнение включена проверка внутреннего и наружного запорных клапанов, благодаря чему в будущем можно будет в значительной степени избежать капельных утечек.
In order to avoid drip leaks, this obligation should be extended to checking the internal and external stop-valve as well. З. Во избежание капельных утечек в обязанности ответственного за наполнение необходимо включить также проверку внутреннего и наружного запорных клапанов.
Больше примеров...