You want to get a coup with dried figs? |
Вы чем переворот делать будете? Сушеными финиками? |
She said that the Trade Division was pleased to host the Specialized Section, which is the only body worldwide dealing exclusively with dry and dried produce. |
Г-жа Крам-Мартос отметила, что Отдел торговли с удовольствием принимает участие в работе Специализированной сессии, которая является единственным всемирным форумом, занимающимся исключительно сухими и сушеными продуктами. |
The secretariat informed the meeting that during the seminar in Moldova participants had shown particular interest in trade of dry and dried produce. |
Секретариат проинформировал участников сессии о том, что на состоявшемся в Молдове семинаре участники проявили значительный интерес к торговле сухими и сушеными продуктами. |
The Section considered that new standards should be envisaged in view of growing international trade in dried products, together with new products appearing on the market. |
Ввиду расширения международной торговли сушеными продуктами и появления на рынках новых продуктов Секция считает необходимым предусмотреть разработку новых стандартов. |
She said that UNECE highly valued the contribution of the group to the trade of dry and dried produce as nutritious and tasty foods. |
Она заявила, что ЕЭК ООН высоко ценит вклад группы в торговлю сухими и сушеными продуктами, которые являются питательными и вкусными пищевыми продуктами. |
Okay, so I've got little baggies of dried nuts and blueberries, which are good brain food. |
Так, у меня тут пакетики с сушеными орехами и смородиной, они полезны для мозга. |
Now, the porcini is most often seen dried here in this country, |
В этой стране порчини чаще всего встречаются сушеными. |
The delegation of Tajikistan proposed the development of an explanatory brochure for dried apricots to support the trade in this product which, for varietal differences between countries and the interpretation of the defects could benefit from interpretative material. |
В целях поддержки торговли сушеными абрикосами делегация Таджикистана предложила подготовить пояснительную брошюру по этому продукту, в которой для демонстрации различий между разновидностями в отдельных странах и толкования дефектов могли бы использоваться наглядные материалы. |
[The maximum size range of dried figs in a sample of 1000 grams should be in accordance with the table below. |
[Максимальная разница в весе между сушеными плодами инжира соответствующего калибра в пробле весом 1000 граммов указана в приводимой ниже таблице |
This month we are offering FRIED HALIBUT WITH DRIED OLIVES, POTATOES AND VEGETABLES This special dish will not disappoint you with its taste. Recommended with white Australian whine Selection CHARDONNAY. |
В этом месяце предлагаем отведать ЖАРЕНЫЙ ПАЛТУС С СУШЕНЫМИ МАСЛИНАМИ, КАРТОФЕЛЕМ И ОВОЩАМИ Это особое блюдо, вкус которого Вас... |
Over the years, UNECE had evolved into an international platform for the development of agreed standards for global trade in nuts and dried produce. |
Превращение ЕЭК ООН в международную платформу для разработки согласованных стандартов для целей глобальной торговли орехами и сушеными продуктами. |
I mixed hash with dried insects, dried banana peels... |
Смешивал хэш с сушеными насекомыми, сушеной банановой кожурой... |
With dried and fresh figs. |
Со свежими сушеными фигами. |