Английский - русский
Перевод слова Dried
Вариант перевода Сушеную

Примеры в контексте "Dried - Сушеную"

Примеры: Dried - Сушеную
Sugared product: The delegation of Germany indicated that her import trade did not want standards for sugared products such as dried cranberries. Обсахаренный продукт: делегация Германии отметила, что ее импортерам не нужны стандарты на обсахаренные продукты, например на сушеную клюкву.
Looks like... a bottle of turnip vodka, some dried fish and a bunch of socks. Похоже... бутылку обычной водки, сушеную рыбу и кучу носков.
I have already tasted the side dishes and the dried persimmons... and there was nothing wrong with them. Я уже попробовала гарниры и сушеную хурма... С ними все хорошо.
Well, I know how much you love dried apricots and raisins. Ну, я знаю как сильно ты любишь сушеную курагу и изюм
Boiled, salted, dried sushi, marinated or fried I hate mackerel. Вареную, соленую, сушеную, сырую, маринованную, жареную, я ненавижу макрель!
(a) Setting of norms and standards: ECE lowers the transaction costs of traders by harmonizing and setting standards - for example, quality standards for fresh and dried agricultural produce, technical specifications for motor vehicle parts; а) разработка норм и стандартов: ЕЭК занимается снижением издержек торговцев, связанных с заключением сделок, путем согласования и установления стандартов, например стандартов качества на свежую и сушеную сельскохозяйственную продукцию, технических спецификаций запасных частей для автотранспортных средств;
As this would be outside the scope of the UNECE Standards, it was decided to suspend the development of the Standard for Dried Cranberries. Поскольку это выходит за сферу охвата Стандартов ЕЭК ООН, было принято решение приостановить разработку стандарта на сушеную клюкву.
A proposed Draft Standard for Dried Cherries will be distributed as a Conference Room Paper during the meeting. Предлагаемый проект стандарта на сушеную вишню будет распространен во время совещания в качестве документа зала заседаний.
At its 2013 session, the Specialized Section had reviewed the proposed draft Standard for Dried Cranberries and decided that more time was needed for consultations. На своей сессии в 2013 году Специализированная секция рассмотрела предложенный проект стандарта на сушеную клюкву и постановила, что для проведения консультаций необходимо больше времени.
At its 2011 session, the Specialized Section decided to develop a new UNECE Standard for Dried Cranberries (Coordination: Chair - United States and France). На своей сессии 2011 года Специализированная секция решила разработать новый стандарт ЕЭК ООН на сушеную клюкву (координаторы: Председатель - Соединенные Штаты и Франция).
At its 2013 session, the Specialized Section had reviewed the proposed draft Standard for Dried Cranberries (coordinated by France, United States of America) and decided that more time was needed to consult with the industry. На своей сессии в 2013 году Специализированная секция рассмотрела предложенный проект стандарта на сушеную клюкву (Координаторы: Соединенные Штаты Америки, Франция) и постановила, что требуется больше времени для проведения консультаций с отраслью.
Later, a cook offered me a handful of olives and a dried fish - the usual for the community. Чуть позже повар-монах предложил мне пригоршню оливок и сушеную рыбу, повседневную трапезу общины.
The first conflict arose when one group entered the empty house of a merchant of Þingeyri and stole some dried fish. Одна из групп басков вошла в пустой дом купца из Тингейри и забрала в нем сушеную рыбу.
Several delegations pointed out that the sugar added for dried cranberries did not constitute a processing aid but an ingredient. Некоторые делегации отметили, что сахар, добавляемый в сушеную клюкву, является не технологической добавкой, а ингредиентом.
A DRAFT STANDARD FOR DRIED CHERRIES ПРОЕКТА СТАНДАРТА НА СУШЕНУЮ ВИШНЮ
It was common for a merchant to ship dried fish to Portugal or Spain, pick up wine and oil for transport to England, and then carry finished goods from England or elsewhere back to the colony. Купцы обычно отправляли сушеную рыбу в Португалию или Испанию, забирали оттуда вино и масло для транспортировки в Англию, а затем перевозили готовые изделия из Англии обратно в колонию.
Discussion on the Importance of Dried Cherries in International Trade and on a proposal to elaborate a Draft Standard for Dried Cherries (Item 10) Обсуждение значимости международной торговли сушеной вишней и предложения о разработке проекта стандарта на сушеную вишню (пункт 10)
At its 2012 session, the Specialized Section had reviewed the first drafts of the new standards for Dried Cranberries (coordinated by the Chair, United States and France) and Dried Pineapples (coordinated by the Chair, United States). На своей сессии 2012 года Специализированная секция рассмотрела первые проекты новых стандартов на сушеную клюкву (координаторы: Председатель, Соединенные Штаты и Франция) и сушеные ананасы (координаторы: Председатель, Соединенные Штаты).
A confectionary product in the form of a shaped body covered in glaze and containing natural honey and ground dried apricot, dried prune, walnut and dried cranberry. Кондитерское изделие, представляет собой покрытый глазурью отформованный корпус, содержащее натуральный мед, размельченные курагу, чернослив, грецкий орех и сушеную клюкву.
Once the Palace attendant checks the dried persimmons... make sure that you receive the dried persimmons. Во дворце они пробуют сушеную хурму что они ее испробовали.