Unfortunately, not what I'm looking for, which is a weird little dried monkey head. |
Но, к сожалению, нет того что мне надо: странной сушеной головы обезьяны. |
Delegations were requested to provide data to the delegate from Romania on their respective trade in dried cherries. |
Делегациям было предложено представить делегату Румынии данные в отношении их торговли сушеной вишней. |
Sjgata 12, Troms, specializes in northern dried, salted cod, prepared with world inspiration. |
В меню ресторана Sjgata 12 (Трумсё) - блюда из сушеной и соленой трески в современной интерпретации. |
Data provided by several delegations on the trade of dried cherries in tonnes per year: |
Данные, представленные рядом делегаций в отношении торговли сушеной вишней (тонн в год): |
Energy: fuelwood, the principal source of energy for rural households and an important fuel for production of dried and smoked agricultural produce is not included. |
Энергетика: не включена топливная древесина, являющаяся главным источником энергии для сельских домохозяйств и важным топливом для производства сушеной и копченой сельскохозяйственной продукции. |
Many types of frozen fish enter the United States market duty free; frozen cod, frozen cod fillets and dried cod which currently face import duties will be bound at duty free after the implementation of the Uruguay Round. |
Многие виды замороженной рыбы поступают на рынок Соединенных Штатов беспошлинно; после осуществления соглашений Уругвайского раунда беспошлинным станет ввоз в страну замороженной трески, замороженного филе трески и сушеной трески, которые в настоящее время облагаются импортными пошлинами. |
Rice and maize seed was distributed and funds were allocated for the purchase and resale of dried fish and the manufacture of red oil to groups of women (CEFM data) |
Для объединений женщин была проведена раздача семян риса и кукурузы, и были выделены средства для покупки и перепродажи сушеной рыбы и производства олеиновой кислоты (данные ОЦЖМ) |
Sizing is optional for dried cranberries, however, when sized; size is determined by diameter of the widest part or by count (number of pieces or number of fruit per ounce or per 100 grams).] |
Калибровка сушеной клюквы всех сортов является факультативной, однако в случае проведения калибровки калибр определяется по диаметру наиболее широкой части ягоды или с помощью метода подсчета (т.е. по количеству кусочков или количеству ягод в унции или 100 граммах).] |
Importance of dried cherries in international trade |
Значимость международной торговли сушеной вишней |
There was a severe slow-down in commercial fishing in 2006, except for dried semi-salted fish, where there was growth of 34%. |
В 2006 году промышленная деятельность в секторе рыболовства значительно замедлилась, кроме производства малосоленой и сушеной рыбы, выросшего на 34 %. |
KANPYO-MAKI (DRIED GOURD ROLL) |
Ролл с сушеной тыквой. |
Let him become rich in the jail yard currencies of cigarettes and dried fish. |
Одари его тюремной валютой - сигаретами и сушеной рыбой. |
In terms of results, the production of preserves and dried semi-salted fish were the only segments to buck the 2005 trend. |
По результатам 2006 года, тенденцию к уменьшению, наблюдавшуюся в 2005 году, удалось изменить только в секторе производства рыбных консервов, сушеной и малосоленой рыбы. |
I mixed hash with dried insects, dried banana peels... |
Смешивал хэш с сушеными насекомыми, сушеной банановой кожурой... |
Recently Pitcairn has begun to develop a dehydrated fruit industry; it now exports dried bananas, mango and pineapple and is said to be preparing to export jams, dried fish and coffee. |
В последнее время на Питкэрне стало развиваться производство сушеных фруктов; в настоящее время на экспорт идут сушеные бананы, манго и ананасы и, по имеющимся данным, началась подготовка к экспорту различных джемов, сушеной рыбы и кофе. |
Discussion on the Importance of Dried Cherries in International Trade and on a proposal to elaborate a Draft Standard for Dried Cherries (Item 10) |
Обсуждение значимости международной торговли сушеной вишней и предложения о разработке проекта стандарта на сушеную вишню (пункт 10) |
Norwegian specialities are roast pork ribs, cured mutton, sheep's heads, salmon, dried fish and lutefisk, a mixing lye of potash in the water the dried fish is soaked in. |
Из традиционных норвежских блюд рекомендуем попробовать копченые свиные ребрышки, вяленую ягнятину, баранью голову, семгу, вяленую рыбу и блюдо «лютефиск», приготовленное из размоченной в щелочи сушеной рыбы. |