| I really unorganized my sweatshirt drawers. | А я не убралась в шкафу. |
| It's like going through someone's drawers. | Это как рыться в чужом шкафу. |
| There's no need to rip into the old man's drawers. | Нет необходимости рыться в шкафу старика. |
| You know what I saw in Raul's mom's drawers? | Знаешь, что я нашел в шкафу матери Рауля? |
| Does putting perfumed sachets in your drawers help conception? | Способствуют ли зачатию ароматические пакетики в шкафу? |
| This morning I looked through her drawers... and found a bundle of pictures. | 'Сегодня я рылся в ее шкафу и нашел старые альбомы. |
| Speaking of Tommy, he told me that you're being very protective of your drawers. | Кстати о Томми, он сказал мне, что ты рьяно защищаешь свои полки в шкафу. |
| I'll clear some drawers out. | Я освободила для тебя несколько ящиков в шкафу. |
| Looking for skeletons in closets deep dark secrets hidden away in drawers. | Знаешь, искала скелеты в шкафу, глубокие темные тайны, скрытые в ящиках. |
| Under the mattresses, maybe in the drawers, behind the headboard, in the closet. | Под матрасом, может в комоде, за изголовьем, в шкафу. |
| Closet's empty. Drawers, too. | В шкафу пусто, на полках тоже. |