| She was Mrs Drake's old aunt. | Она была старой тётушкой миссис Дрейк. |
| Mr. Drake said mystical pearl. | Дрейк сказал "мистическая жемчужина". |
| Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat. | Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто. |
| Mr. Drake, the activities that your brother was involved in, if you looked through his things, do you think that you would be able to determine what he was doing? | Мистер Дрейк, дела, которыми занимался ваш брат, если вы посмотрите его вещи, как думаете, вы сможете определить, чем он занимался? |
| That was Raleigh, not Drake. | Райли, не Дрейк. |
| Still don't know whether my child was yours or Gerald Drake's. | Я до сих пор не знаю, чей это ребенок: твой или Джеральда Дрейка. |
| Can you prepare Mr Drake for his procedure, please? | Пожалуйста, подготовьте мистера Дрейка к процедуре. |
| What, you mean Drake could hang? | Хочешь сказать, Дрейка могут повесить? |
| I showed Drake's picture to the bodega clerk. | Я показала фотографию Дрейка продавцу. |
| Everyone knows who pastor Drake is. | Все знают пастора Дрейка. |
| Even though what he did to Drake... | Хотя то, как он поступил с Дрейком... |
| Others in the Batman family feel differently; Nightwing had a brief romantic fling with her, while she and Tim Drake share a good professional relationship. | Другие в семье Бэтмена считают иначе; Найтвинг имел с ней небольшой роман, а с Тимом Дрейком у них хорошие профессиональные отношения. |
| But I was Dr. Drake Ramoray. | Но я был Дрейком Раморе! |
| I was Doctor Drake Ramoray! | Я был доктором Дрейком Раморе! |
| He first moved to Sark in 1932 where his former teacher Eric Drake was setting up an artists' colony. | Впервые он поехал туда в 1932 г., чтобы работать в основанной Эриком Дрейком «колонии» художников. |
| Can someone bring me a cup of coffee for Mrs. Drake? | Кто-нибудь может принести чашку кофе для миссис Дрэйк? |
| Are you deaf, DI Drake? | Вы глухая, инспектор Дрэйк? |
| Bobbie Spencer, this is Noah Drake. | Бобби Спенсер, это Ноа Дрэйк |
| My name is Alex Drake. | Мое имя Алекс Дрэйк. |
| The help you gave me led directly to the takedown of Drake technologies. | Твоя помощь привела к падению "Дрэйк Технолоджис". |
| Will Drake doesn't need the money anymore. | Уиллу Дрейку деньги уже не нужны. |
| Maybe you have a thing for Drake. | Может быть, тебя тянет к Дрейку? |
| And Olivia and her husband are there and all Drake wants to do is grab her and kiss her, but he can't. | На ней присутствуют и Оливия с мужем и все, что нужно Дрейку, это обнять и поцеловать её, но он не может. |
| Tell Drake, Morwenna. | Скажи Дрейку, Морвенна. |
| Sidney and Greville arranged to sail with Sir Francis Drake in 1585 in his expedition against the Spanish West Indies, but Elizabeth forbade Drake to take them with him, and also refused Greville's request to be allowed to join Robert Dudley's army in the Netherlands. | В 1585 году Гревилль договорились отправиться с сэром Фрэнсисом Дрейком в его экспедицию против испанской Вест-Индии, но королева Елизавета I запретила Дрейку взять его с собой, а также не разрешила ему присоединиться к армии Роберта Дадли в Нидерландах. |
| Arbus, Elliott Smith, Nick Drake, David Foster Wallace. | Арбасе, Эллиоте Смите, Нике Дрейке, Дэвиде Фостере Уоллесе. |
| I don't mean Sir Francis Drake. | В смысле, не о сэре Фрэнсисе Дрейке. |
| Unified theory of Drake, still unknown. | Единая теория о Дрейке всё ещё не сформирована. |
| I've no idea how it got there but when you told me about that poor Bryan Drake and I read about it in the papers, I felt sorry for him. | Я понятия не имею, как они туда попали, Но когда вы рассказали мне о бедном Брайане Дрейке, И я прочитала об этом в газете, мне стало жаль его. |
| The coat room at the Drake. | В гардеробной в Дрейке. |
| (Chuckles) That was long before my time at the Drake. | Это было задолго до моего появления в Дрэйке. |
| You can buy me lunch at the Drake. | Можешь заказать мне ланч в "Дрэйке". |
| That lunch at the Drake... maybe we should do it sooner rather than later. | Ланч в "Дрэйке"... Давай встретимся пораньше. |
| (Olivia) It happened at the Drake. | Это случилось в Дрэйке. |
| Your neighbor Leonard Drake. | О вашем соседе Леонарде Дрэйке. |
| If you'd just let the fire burn away the Toilet Drake... | Если бы вы дали огню вывести Туалетного утёнка... |
| What should we use to remove the Toilet Drake? | Чем бы нам вывести Туалетного утёнка? |
| Daniel Drake is looking for people interested in helping the Gentoo Kernel security project. | Daniel Drake ищет людей, заинтересованных в помощи проекту безопасность ядра Gentoo (Gentoo Kernel security). |
| The issue featured the first solo cover on the magazine from Drake, and rappers such as Kendrick Lamar and B.o.B reviewing classic albums. | Этот выпуск показал первую сольную обложку в журнале от Drake, а также от Kendrick Lamar и B.o.B, где они рассматривали классические альбомы. |
| The song also gave Drake his twelfth number one, Lil Wayne his ninth and Chris Brown his fifth. | Для Drake эта песня стала 12-м хитом на Nº 1, для Lil Wayne его 9-м чарттоппером, и 5-м для Chris Brown. |
| In November 2018, Blueface was signed to Cash Money Records' West Coast affiliate Cash Money West, and posted clips of himself in the studio with both Drake and Quavo on his Instagram page. | В ноябре 2018 года Blueface был подписан на Cash Money West, филиал Cash Money Records на Западном побережье, он разместил свои клипы в студии вместе с Drake и Quavo на своей странице в Instagram. |
| Perhaps the finest individual work in the genre was from early 1970s artists like Nick Drake, Tim Buckley and John Martyn. | Возможно, лучшие работы в стиле фолк-барок появились в начале 1970-х у Nick Drake, Tim Buckley и John Martyn. |
| Henry tells me that you've been studying the history of the Drake. | Генри сказал, что ты изучала историю Дрэйка. |
| Orders of Mr. Drake and Mr. Allen. | Приказ мистера Дрэйка и мистера Алана. |
| And the next thing you know, it's the reek of bad grass and Nick Drake till all hours. | А следующее что вы понимаете, это запах плохой травы и песни Ника Дрэйка без остановки. |
| DI Drake has a theory. | У детектива-инспектора Дрэйка есть теория. |
| The vessel is what Queen Elizabeth sent Francis Drake to find, but after learning the real reason behind his quest, Drake abandoned his mission. | Нейтан осознаёт, что сосуд и есть та вещь, которую королева Елизавета послала найти Фрэнсиса Дрэйка, но, осознав последствия своих поисков, тот отменил свою миссию. |