| It was me that talked to Juliet Doyle. | Это я разговаривал с Джульет Дойл. |
| Well, they've been spreading some vicious gossip about Mrs. Doyle... and some man. | Они распространяли некие слухи, порочащие миссис Дойл и... одного человека. |
| The locomotive engineer is played by Doyle L. McCormack, the man most responsible for the actual restoration of SP 4449. | Машиниста паровоза сыграл Дойл Л. Маккормак, принявший наибольшее участие в реставрации SP 4449. |
| Yes, Mr. Doyle. | Да, мистер Дойл. |
| What about Mrs Doyle? | А как же миссис Дойл? |
| Have you been reading those Roddy Doyle books again, Dougal? | Ты опять читал книги Родди Дойла, Дугал? |
| Doyle had relations with all of these ladies? | У Дойла были отношения со всеми этими женщинами? |
| Tom Doyle has a pat answer for that though. | У Тома Дойла есть на это готовый ответ: |
| She was Doyle's housekeeper. | Она была экономкой в доме Дойла. |
| I don't love Paddy Doyle. | Я не люблю Пэдди Дойла. |
| I'm here with my partner, Lieutenant Doyle, to do a job. | У нас с коллегой, лейтенантом Дойлом, здесь поручение. |
| Let Seth do his thing, you'll have your hands full with Doyle. | Пусть Сет этим занимается, у тебя будет полно работы с Дойлом. |
| Okay. If I can fix it so you can watch TV with Tommy Doyle, | А хочешь смотреть телевизор с Томми Дойлом? |
| What's up with Doyle? | А что такое с Дойлом? |
| Doyle and I broke up. | Мы с Дойлом расстались. |
| I heard Doyle coming back, so... I ran home and I got my dad's gun from the safe. | Я услышал как Дойль возвращается, поэтому... я побежал домой и взял папин пистолет из сейфа. |
| I don't claim lady Doyle is a fake, but she is deluded, probably under the influence of her misguided husband. | Я не виню леди Дойль в обмане, она запуталась, вероятно, под влиянием своего запутавшегося мужа. |
| Would you like to see if lady Doyle can contact your mother? | Хотите проверить, сможет ли леди Дойль связаться с вашей матерью. |
| That's for calling - lady Doyle a fake! | Это за то, что назвал леди Дойль обманщицей! |
| His name is Mickey Doyle. | Его зовут Микки Дойль. |
| I'm supposed to call Doyle and beg him to come back? | Я должна звонить Дойлу и умолять его вернуться? |
| What if the seven years of payments to Doyle Ross didn't come from the cartel? | Что если семь лет платежи Дойлу Россу поступали не от картелей? |
| Another character, Fletcher, was original to the episode; the character was based on Bertram Fletcher Robinson, the journalist who assisted Doyle with the novel. | Другой персонаж, Флетчер, был придуман специально для эпизода; персонаж был основан на Бертраме Флетчер Робинсонеruen, журналисте, который помогал Дойлу с романом. |
| Tribute to Mr. P. Doyle and Mr. L. Bady | Выражение признательности гну П. Дойлу и гну Л. Бади повестки дня |
| So we're looking for a woman who's getting back at Doyle. | Значит, мы ищем женщину, мстящую Дойлу. |
| The president is going to fire me if the articles on Hollis Doyle continue... | Президент собирается уволить меня, если статьи о Холлисе Дойле продолжат... |
| Got some more intel on our C.I., Doyle Ross. | Есть еще сведения о нашем информаторе Дойле Россе. |
| Shelby and I spoke with Miranda about Harry Doyle. | Шелби и я разговаривали с Мирандой о Гарри Дойле. |
| MI6 has done nothing but tell us Harry Doyle is an officer in their ranks. | МИ6 ничего не сделало кроме того, что сказало нам о Гарри Дойле в их рядах. |
| You ever heard of Paddy Doyle? | Вы слышали о Пэдди Дойле? |
| The Doyle family, the press and senior management simply won't accept this as an accident. | Семья Дойлов, пресса и руководство не согласятся считать это несчастным случаем. |
| Whatever happened in there, you went back into the Doyle house after the event. | Что бы там ни произошло, вы вернулись в дом Дойлов после операции. |
| I've had fingerprints taken from the Doyle's hallway to see if Trethowan went in there. | Я отправила на анализ отпечатки пальцев из прихожей Дойлов, чтобы узнать, был ли там Третговен. |
| Three generations of proud Doyle men standing shoulder to shoulder. | Три поколения гордых Дойлов встанут плечо к плечу! |
| Any idea when she goes on, or do I have to sit and watch that Doyle kid do backflips for 20 minutes? | Знаешь, когда её номер, или придётся сидеть и 20 минут смотреть на обратное сальто ребятёнка Дойлов? |
| Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). |
| Finally, Mz 3 is not known to evidence temporal variability in its polar lobes as is found in M 2-9 (Doyle et al. 2000). | У Mz 3 не обнаружено временных вариаций полярных лопастей в отличие от M2-9.(Doyle et al. 2000). |
| From 1992 to 1995, she practiced with the San Francisco firm of McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, specializing in intellectual property litigation. | С 1992 по 1995 год она работала на фирме McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, Сан-Франциско, специализирующийся на праве интеллектуальной собственности. |
| Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999). |
| Abby, was there anything on the floor mats from Agent Doyle's car? | Эбби, было ли что-нибудь на ковриках из машины агента Дойля? |
| I got access to Doyle's record. | Получила доступ к записям Дойля. |
| Car's registered to Doyle Murphy. | Машина зарегистрирована на Дойля Мерфи. |
| Did you break into Doyle's office? | Ты проник в кабинет Дойля? |
| Doyle had been requested by his university to contribute a short piece of literature for a charity magazine. | Руководство университета попросило Дойля написать короткий рассказ для благотворительного выпуска университетского журнала "The Student". |