The red-moustached fruit dove was endemic to the Marquesas Islands in French Polynesia. | Красношапочный пёстрый голубь был эндемиком для Маркизских островов во Французской Полинезии. |
He said he was getting instructions, that each dove has a different diet. | Он сказал что получал инструкции, каждый голубь на своей диете. |
So shows a snowy dove trooping with crows, | Как белый голубь в стае воронья - |
"How many seas must a white dove sail..." | "Сколько морей должен пересечь белый голубь..." |
Operation Dove, the non-violent peace corps of the Association continues its presence in the area of the south Hebron hills on the West Bank. | Операция "Голубь", ненасильственный корпус мира Ассоциации, продолжает свою деятельность в южной части Хевронских холмов на Западном берегу. |
Heavenly dove with light and comfort from above. | Небесный голубок, принеси с небес свет и покой. |
Are you ready to go, my gentle dove? | Мы готов идти, мой нежный голубок? |
Yes, my little dove. | Да, мой голубок. |
Fare you well, my dove! | Прощай, мой голубок! |
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. | Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок. |
He dove out of a second-story window onto this guy's Peugeot. | Он нырнул из окна второго этажа на Пежо этого парня. |
I dove in and I pulled you out. | Я нырнул и вытащил тебя. |
You dove in? PATCHY. | Ты нырнул в воду? |
I dove in and rescued you. | я нырнул и спас тебя. |
The whole thing frozen over I dove in this hole but I can't find my way back | Все покрыто льдом я нырнул в прорубь, но не смог вынырнуть обратно. |
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. | И я призвала дух тюленя, когда нырнула. |
And it dove down there. | И она нырнула туда. |
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. | Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер. |
I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. | Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе. |
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. | То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота. |
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. | А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой. |
The dove, I suppose. | Голубкой, я полагаю. |
He called me his honey dove. | Он называл меня своей голубкой. |
La carriera di Maddaloni, that "post Amici", ha continuato con l'entrata nel corpo di ballo di "Good Sunday", dove è rimasto per soli 3 years. | La carriera di Maddaloni, quella "post Amici", ha continuato con l'entrata nel corpo di ballo di "Хорошо воскресенье", dove è rimasto per soli 3 лет. |
The Electron rocket, named "Still Testing", carried a Dove Pioneer satellite for Planet Labs, two Lemur-2 satellites for Spire Global and the Humanity Star. | Ракета «Электрон», названная «Все ещё тестирование» (англ. Still Testing), успешно вывела на орбиту спутник Dove Pioneer компании Planet Labs и два спутника Lemur-2 компаний Spire Global и Humanity Star. |
John Schlitt has earned multiple Gold Records, Grammys and Dove Awards. | Джон Шлитт за свою карьеру заработал несколько Золотых Записей, статуэток Грэмми и премий Dove Awards. |
Dove and snuck are usually considered nonstandard in Britain, although dove exists in some British dialects and snuck is occasionally found in British speech. | Формы dove и snuck в Великобритании посчитают неправильными, хотя dove присутствует в некоторых британских диалектах, а snuck можно иногда услышать в речи британцев. |
The key to the complex design brief was maintaining the luxurious feel of high-end health spas, whilst remaining accessible to Dove's more self-confident and wider-ranged consumer market. | Особенный акцент был сделан на гармоничное совмещение роскошной атмосферы салонов премиум класса и их доступности для уже сложившегося рынка покупателей продукции Dove. |
Trains a girl named lorna dove. | Он работал с девушкой по имени Лорна Дав. |
We let the Dove adverty ones enter. | У нас были рекламщики Дав. |
Strange that neither of you told us about the connection with tamzin dove. | Странно, что никто из вас не сказал нам о связи с Тэмзин Дав. |
We have Dove bars? | У нас есть батончик "Дав"? |
May Dove Canady is a 28-year-old woman, who suffered from a troubled childhood due to her lazy eye. | Мэй Дав Кэнеди - 28-летняя девушка, которая страдала с детства из-за своего косоглазия. |
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. | Ей следовало остаться в Одиноком Голубе. |
I didn't get all down in Lonesome Dove. | Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе. |
What was she doing in Lonesome Dove? | Что она делала в Одиноком Голубе? |
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? | Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе? |
Ask her about the dove. | Спроси ее о голубе. |
Now, there's another clinic out on dove creek. | Есть другая клиника в Доув Крик. |
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. | В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия. |
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. | Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. | Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты. |
I dove overboard, swam like hell. | Я прыгнул через борт и поплыл, как бешеный. |
I dove onto Lopez, took Carolyn down, too. | Я прыгнул на Лопеса, повалил и Кэролин тоже. |
It's just when the shooting started, I dove between two cars. | Просто, когда началась стрельба, я прыгнул между машинами. |
I dove in so you never went in! | Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя |
I dove in myself, so you never went in. | Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя |