Английский - русский
Перевод слова Dove

Перевод dove с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голубь (примеров 93)
I mean, I know it's majestic, and the white dove, and everything, but... Я понимаю, что это так величественно... Этот белый голубь и всё такое, но...
The dove is a universally recognized symbol for peace. Голубь - общепризнанный символ мира.
So shows a snowy dove trooping with crows, Как белый голубь в стае воронья -
Love, glove, dove. "Любовь. Перчатка. Голубь"...
Irina, The Lonely White Dove. Ирина, Одинокий белый голубь.
Больше примеров...
Голубок (примеров 10)
Are you ready to go, my gentle dove? Мы готов идти, мой нежный голубок?
Be free, my beautiful dove! Лети навстречу свободе, мой сизокрылый голубок!
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок.
Each dove will find its falcon... Всяк голубок найдет свой силок.
A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы.
Больше примеров...
Нырнул (примеров 25)
He dove out of a second-story window onto this guy's Peugeot. Он нырнул из окна второго этажа на Пежо этого парня.
Like if he dove into the shallow end? А, типа если он нырнул в мелкий конец?
I had him ask around about this suicide, this guy that dove off of a roof. Я просила разузнать про суицид. Ну, того, кто с крыши головой нырнул...
I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite. Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение.
He stood on the shore of uncertainty and dove right in. Он с головой нырнул в неизвестность.
Больше примеров...
Нырнула (примеров 4)
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. И я призвала дух тюленя, когда нырнула.
And it dove down there. И она нырнула туда.
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер.
I dove underwater and went through the trapdoor. Я нырнула под воду. Подняла люк.
Больше примеров...
Голубкой (примеров 5)
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе.
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота.
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой.
The dove, I suppose. Голубкой, я полагаю.
He called me his honey dove. Он называл меня своей голубкой.
Больше примеров...
Dove (примеров 27)
On 15 December 1953, it operated its first cargo flight between Osaka and Tokyo using a de Havilland Dove, JA5008. 15 декабря 1953 года был осуществлён первый грузовой рейс между Осакой и Токио на de Havilland Dove (рег. номер JA5008).
With acquisition of BlackBridge in July 2015, Planet Labs had 87 Dove and 5 RapidEye satellites launched into orbit. После поглощения BlackBridge в июле 2015, спутниковая группировка Planet Labs состоит из 87 спутников Dove и 5 RapidEye.
For instance, Dove has been successfully positioned as bars of soap for women with dry hands, vs. a product for men with dirty hands. Например, Dove успешно позиционируется как мыло, для женщин с сухими руками, а не как продукт для мужчин с грязными руками.
These No. 1 songs earned the trio four 2005 Gospel Music Association (GMA) awards (formerly the Dove Award) nominations, including the Best New Artist award, Best Rock Song, and Rock Album. За эти песни Nº 1 трио получили 4 награды в Gospel Music Association (GMA) awards (ранее Dove Award), включая такие номинации, как «Лучший новый исполнитель премии», «Лучшая рок-песня» и «Рок-альбом».
It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand. Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд.
Больше примеров...
Дав (примеров 24)
You wanted Dove to talk, so now he'll talk. Вы хотели, чтобы Дав говорил, так сейчас он заговорит.
Gordon and Bullock interrogate the mole but fail to convince him until Lee (Morena Baccarin) doses him with a truth serum and Dove reveals that Dwight and the cultists are planning on broadcasting a message at a TV station. Гордон и Буллок опрашивают крота, но не убеждают его, пока Ли (Морена Баккарин) дозирует его своей сывороткой правды, и Дав говорит, что Дуайт и культисты - планируют провести телерадиовещание с сообщением в телеканале.
The story revolves around Mal, played by Dove Cameron, who discovers a glowing orb in a forest, she then meets Dizzy, played by Anna Cathcart who is possessed by Uma's necklace. История вращается вокруг Мэлы, в исполнении Дав Камерон, которая обнаруживает светящийся шар в лесу, затем она встречает Диззи, которую играет Анна Кэткарт, которая одержима ожерельем Умы.
Where can we find tamzin dove? Где мы можем найти Тэмзин Дав?
I will give you this Dove bar, if you do something for me. Я дам тебе этот батончик "Дав", при одном условии.
Больше примеров...
Голубе (примеров 5)
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. Ей следовало остаться в Одиноком Голубе.
I didn't get all down in Lonesome Dove. Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе.
What was she doing in Lonesome Dove? Что она делала в Одиноком Голубе?
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе?
Ask her about the dove. Спроси ее о голубе.
Больше примеров...
Доув (примеров 4)
Now, there's another clinic out on dove creek. Есть другая клиника в Доув Крик.
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия.
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер.
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты.
Больше примеров...
Прыгнул (примеров 12)
It's just when the shooting started, I dove between two cars. Просто, когда началась стрельба, я прыгнул между машинами.
Campanella dove right in after him! Кампанелла прыгнул в воду, чтобы спасти его!
We were drowning, and he dove in and saved us. Он прыгнул в воду и спас нас.
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду.
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду.
Больше примеров...