Английский - русский
Перевод слова Dove

Перевод dove с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голубь (примеров 93)
The red-moustached fruit dove was endemic to the Marquesas Islands in French Polynesia. Красношапочный пёстрый голубь был эндемиком для Маркизских островов во Французской Полинезии.
He said he was getting instructions, that each dove has a different diet. Он сказал что получал инструкции, каждый голубь на своей диете.
So shows a snowy dove trooping with crows, Как белый голубь в стае воронья -
"How many seas must a white dove sail..." "Сколько морей должен пересечь белый голубь..."
Operation Dove, the non-violent peace corps of the Association continues its presence in the area of the south Hebron hills on the West Bank. Операция "Голубь", ненасильственный корпус мира Ассоциации, продолжает свою деятельность в южной части Хевронских холмов на Западном берегу.
Больше примеров...
Голубок (примеров 10)
Heavenly dove with light and comfort from above. Небесный голубок, принеси с небес свет и покой.
Are you ready to go, my gentle dove? Мы готов идти, мой нежный голубок?
Yes, my little dove. Да, мой голубок.
Fare you well, my dove! Прощай, мой голубок!
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок.
Больше примеров...
Нырнул (примеров 25)
He dove out of a second-story window onto this guy's Peugeot. Он нырнул из окна второго этажа на Пежо этого парня.
I dove in and I pulled you out. Я нырнул и вытащил тебя.
You dove in? PATCHY. Ты нырнул в воду?
I dove in and rescued you. я нырнул и спас тебя.
The whole thing frozen over I dove in this hole but I can't find my way back Все покрыто льдом я нырнул в прорубь, но не смог вынырнуть обратно.
Больше примеров...
Нырнула (примеров 4)
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. И я призвала дух тюленя, когда нырнула.
And it dove down there. И она нырнула туда.
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер.
I dove underwater and went through the trapdoor. Я нырнула под воду. Подняла люк.
Больше примеров...
Голубкой (примеров 5)
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе.
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота.
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой.
The dove, I suppose. Голубкой, я полагаю.
He called me his honey dove. Он называл меня своей голубкой.
Больше примеров...
Dove (примеров 27)
La carriera di Maddaloni, that "post Amici", ha continuato con l'entrata nel corpo di ballo di "Good Sunday", dove è rimasto per soli 3 years. La carriera di Maddaloni, quella "post Amici", ha continuato con l'entrata nel corpo di ballo di "Хорошо воскресенье", dove è rimasto per soli 3 лет.
The Electron rocket, named "Still Testing", carried a Dove Pioneer satellite for Planet Labs, two Lemur-2 satellites for Spire Global and the Humanity Star. Ракета «Электрон», названная «Все ещё тестирование» (англ. Still Testing), успешно вывела на орбиту спутник Dove Pioneer компании Planet Labs и два спутника Lemur-2 компаний Spire Global и Humanity Star.
John Schlitt has earned multiple Gold Records, Grammys and Dove Awards. Джон Шлитт за свою карьеру заработал несколько Золотых Записей, статуэток Грэмми и премий Dove Awards.
Dove and snuck are usually considered nonstandard in Britain, although dove exists in some British dialects and snuck is occasionally found in British speech. Формы dove и snuck в Великобритании посчитают неправильными, хотя dove присутствует в некоторых британских диалектах, а snuck можно иногда услышать в речи британцев.
The key to the complex design brief was maintaining the luxurious feel of high-end health spas, whilst remaining accessible to Dove's more self-confident and wider-ranged consumer market. Особенный акцент был сделан на гармоничное совмещение роскошной атмосферы салонов премиум класса и их доступности для уже сложившегося рынка покупателей продукции Dove.
Больше примеров...
Дав (примеров 24)
Trains a girl named lorna dove. Он работал с девушкой по имени Лорна Дав.
We let the Dove adverty ones enter. У нас были рекламщики Дав.
Strange that neither of you told us about the connection with tamzin dove. Странно, что никто из вас не сказал нам о связи с Тэмзин Дав.
We have Dove bars? У нас есть батончик "Дав"?
May Dove Canady is a 28-year-old woman, who suffered from a troubled childhood due to her lazy eye. Мэй Дав Кэнеди - 28-летняя девушка, которая страдала с детства из-за своего косоглазия.
Больше примеров...
Голубе (примеров 5)
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. Ей следовало остаться в Одиноком Голубе.
I didn't get all down in Lonesome Dove. Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе.
What was she doing in Lonesome Dove? Что она делала в Одиноком Голубе?
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе?
Ask her about the dove. Спроси ее о голубе.
Больше примеров...
Доув (примеров 4)
Now, there's another clinic out on dove creek. Есть другая клиника в Доув Крик.
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия.
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер.
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты.
Больше примеров...
Прыгнул (примеров 12)
I dove overboard, swam like hell. Я прыгнул через борт и поплыл, как бешеный.
I dove onto Lopez, took Carolyn down, too. Я прыгнул на Лопеса, повалил и Кэролин тоже.
It's just when the shooting started, I dove between two cars. Просто, когда началась стрельба, я прыгнул между машинами.
I dove in so you never went in! Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя
I dove in myself, so you never went in. Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя
Больше примеров...