I'm pretty sure that's a dove. | Я уверен, что это голубь. |
I like your bracelet, especially the dove. | Мне нравится ваш браслет, особенно голубь. |
There's a white dove lost in the snowstorm. | Там белый голубь потерян в метеле. |
Do you know... is there a singer here named Irina, The Lonely White Dove? | Вы не знаете, здесь есть певица по имени Ирина, Одинокий белый голубь? |
Love, glove, dove. | "Любовь. Перчатка. Голубь"... |
Heavenly dove with light and comfort from above. | Небесный голубок, принеси с небес свет и покой. |
Are you ready to go, my gentle dove? | Мы готов идти, мой нежный голубок? |
Lieutenant... are you suggesting that I might be the Dove? | Лейтенант... вы случайно не думаете, что я - Голубок? |
Yes, my little dove. | Да, мой голубок. |
A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. | Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы. |
The current me feels like I dove headfirst into an empty swimming pool. | Нынешний я чувствует себя так, будто нырнул вниз головой в пустой бассейн. |
It was right behind me, but I dove into the bushes. | Оно было прямо за мной, но я нырнул в кусты. |
We were drowning and he dove in. | Мы тонули, а он нырнул за нами. |
I dove in and I pulled you out. | Я нырнул и вытащил тебя. |
And I dove in and I broke a vertebrae by diving in. | И я нырнул и сломал позвоночник. |
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. | И я призвала дух тюленя, когда нырнула. |
And it dove down there. | И она нырнула туда. |
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. | Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер. |
I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. | Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе. |
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. | То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота. |
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. | А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой. |
The dove, I suppose. | Голубкой, я полагаю. |
He called me his honey dove. | Он называл меня своей голубкой. |
Baloche has received numerous Dove Awards over the years. | Балоч получал множество наград Dove Awards на протяжении многих лет. |
Another short story, "The Dove Shoot", was published in a collection of works by Duke authors in 1963. | Другой рассказ, «The Dove Shoot» был опубликован в сборнике работ других авторов университета Дьюк в 1963 году. |
For instance, Dove has been successfully positioned as bars of soap for women with dry hands, vs. a product for men with dirty hands. | Например, Dove успешно позиционируется как мыло, для женщин с сухими руками, а не как продукт для мужчин с грязными руками. |
The album has won two Dove Awards. | Альбом получил две номинации Dove Awards. |
John Schlitt has earned multiple Gold Records, Grammys and Dove Awards. | Джон Шлитт за свою карьеру заработал несколько Золотых Записей, статуэток Грэмми и премий Dove Awards. |
Officer Andrew Dove, six years with the GCPD, twice decorated. | Офицер Эндрю Дав, шесть лет в полиции, дважды награжден. |
We're looking for lorna dove. | Мы ищем Лорну Дав. |
We let the Dove adverty ones enter. | У нас были рекламщики Дав. |
Brad elkins is at tamzin dove's. | Брэд Элкинс в доме Тэмзин Дав. |
May Dove Canady is a 28-year-old woman, who suffered from a troubled childhood due to her lazy eye. | Мэй Дав Кэнеди - 28-летняя девушка, которая страдала с детства из-за своего косоглазия. |
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. | Ей следовало остаться в Одиноком Голубе. |
I didn't get all down in Lonesome Dove. | Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе. |
What was she doing in Lonesome Dove? | Что она делала в Одиноком Голубе? |
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? | Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе? |
Ask her about the dove. | Спроси ее о голубе. |
Now, there's another clinic out on dove creek. | Есть другая клиника в Доув Крик. |
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. | В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия. |
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. | Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. | Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты. |
It's just when the shooting started, I dove between two cars. | Просто, когда началась стрельба, я прыгнул между машинами. |
We were drowning, and he dove in and saved us. | Он прыгнул в воду и спас нас. |
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. | Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду. |
He stood on the shore of uncertainty and dove right in. | Он стоял на краю неизвестности и все таки прыгнул. |
I dove in so you never went in! | Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя |