Английский - русский
Перевод слова Dove

Перевод dove с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голубь (примеров 93)
But a dove placing the ring on your finger would've been no problem. Ну да. А голубь, который одел кольцо тебе на палец, конечно же, не проблема.
I'm a sparrow, she's a dove... Я - воробей, она - голубь.
I wouldn't miss you reciting "love, glove, dove" for anything. Я не могу пропустить как ты будешь читать со сцены "Любовь, перчатка и голубь".
In an anonymous leak to a major financial news service, an ECB official falsely maintained that unanimity was needed for a rate hike, implying a single dove could stop it. В анонимной утечке информации в главную финансовую информационную службу чиновник ЕЦБ притворно утверждал, что для повышения ставок необходимо единодушие, подразумевая, что один голубь (прим.: умеренный политический деятель, выступающий за решение проблем мирным путем) мог бы остановить этот процесс.
In 1989, Duvall appeared in the miniseries Lonesome Dove in the role of Captain Augustus "Gus" McCrae, Texas Rangers (retired). В 1989 году Дюваль снялся в мини-серале «Одинокий голубь» в роли Гуса Маккрэя, бывшего техасского рейнджера.
Больше примеров...
Голубок (примеров 10)
Are you ready to go, my gentle dove? Мы готов идти, мой нежный голубок?
Be free, my beautiful dove! Лети навстречу свободе, мой сизокрылый голубок!
Yes, my little dove. Да, мой голубок.
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок.
A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы.
Больше примеров...
Нырнул (примеров 25)
We were drowning and he dove in. Мы тонули, а он нырнул за нами.
Like if he dove into the shallow end? А, типа если он нырнул в мелкий конец?
I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite. Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение.
I dove into the river. Я нырнул в реку.
I dove in and rescued you. я нырнул и спас тебя.
Больше примеров...
Нырнула (примеров 4)
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. И я призвала дух тюленя, когда нырнула.
And it dove down there. И она нырнула туда.
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер.
I dove underwater and went through the trapdoor. Я нырнула под воду. Подняла люк.
Больше примеров...
Голубкой (примеров 5)
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе.
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота.
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой.
The dove, I suppose. Голубкой, я полагаю.
He called me his honey dove. Он называл меня своей голубкой.
Больше примеров...
Dove (примеров 27)
By May 23, 1948, the airline had received two de Havilland DH. Dove aircraft to supplement its operations. 23 мая 1948 года авиакомпания приобрела два самолёта de Havilland Dove 104.
On 15 December 1953, it operated its first cargo flight between Osaka and Tokyo using a de Havilland Dove, JA5008. 15 декабря 1953 года был осуществлён первый грузовой рейс между Осакой и Токио на de Havilland Dove (рег. номер JA5008).
During his career with Petra, the band released 2 RIAA certified Gold albums (Beyond Belief and Petra Praise: The Rock Cries Out) and earned 4 Grammy and numerous Dove Awards. За свою карьеру Petra выпустила два сертифицированных золотых альбома (Beyond Belief и Petra Praise: The Rock Cries Out), получила 4 «Грэмми» и многочисленные награды Dove.
Stuff initially analysed the competition and scrutinized the customer base for re-aqua and Dove to ensure that the design would cater for the core customers of both the merging brands. Сначала команда Stuff проанализировала рынок конкуренции и внимательно изучила потребительскую базу Re-aqua и Dove, для того чтобы убедиться, что дизайн будет востребован основной массой покупателей обоих брендов.
Planet Labs launched two demonstration CubeSats, Dove 1 and Dove 2, in April 2013. Первые созданные в Planet Labs спутники формата CubeSat, получившие названия Dove 1 и Dove 2, были запущены в апреле 2013.
Больше примеров...
Дав (примеров 24)
Phone company said the name on the account is tanya dove. В телефонной компании сказали что номер зарегистрирован на имя Тани Дав.
Gordon and Bullock interrogate the mole but fail to convince him until Lee (Morena Baccarin) doses him with a truth serum and Dove reveals that Dwight and the cultists are planning on broadcasting a message at a TV station. Гордон и Буллок опрашивают крота, но не убеждают его, пока Ли (Морена Баккарин) дозирует его своей сывороткой правды, и Дав говорит, что Дуайт и культисты - планируют провести телерадиовещание с сообщением в телеканале.
The story revolves around Mal, played by Dove Cameron, who discovers a glowing orb in a forest, she then meets Dizzy, played by Anna Cathcart who is possessed by Uma's necklace. История вращается вокруг Мэлы, в исполнении Дав Камерон, которая обнаруживает светящийся шар в лесу, затем она встречает Диззи, которую играет Анна Кэткарт, которая одержима ожерельем Умы.
Where can we find tamzin dove? Где мы можем найти Тэмзин Дав?
Dove Four, this is Big Duke Six. "Дав"-четыре, это "Биг Дьюк"-шесть.
Больше примеров...
Голубе (примеров 5)
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. Ей следовало остаться в Одиноком Голубе.
I didn't get all down in Lonesome Dove. Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе.
What was she doing in Lonesome Dove? Что она делала в Одиноком Голубе?
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе?
Ask her about the dove. Спроси ее о голубе.
Больше примеров...
Доув (примеров 4)
Now, there's another clinic out on dove creek. Есть другая клиника в Доув Крик.
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия.
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер.
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты.
Больше примеров...
Прыгнул (примеров 12)
I dove overboard, swam like hell. Я прыгнул через борт и поплыл, как бешеный.
It's just when the shooting started, I dove between two cars. Просто, когда началась стрельба, я прыгнул между машинами.
We were drowning, and he dove in and saved us. Он прыгнул в воду и спас нас.
He stood on the shore of uncertainty and dove right in. Он стоял на краю неизвестности и все таки прыгнул.
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду.
Больше примеров...