I mean, I know it's majestic, and the white dove, and everything, but... | Я понимаю, что это так величественно... Этот белый голубь и всё такое, но... |
The dove is a universally recognized symbol for peace. | Голубь - общепризнанный символ мира. |
So shows a snowy dove trooping with crows, | Как белый голубь в стае воронья - |
Love, glove, dove. | "Любовь. Перчатка. Голубь"... |
Irina, The Lonely White Dove. | Ирина, Одинокий белый голубь. |
Are you ready to go, my gentle dove? | Мы готов идти, мой нежный голубок? |
Be free, my beautiful dove! | Лети навстречу свободе, мой сизокрылый голубок! |
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. | Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок. |
Each dove will find its falcon... | Всяк голубок найдет свой силок. |
A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. | Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы. |
He dove out of a second-story window onto this guy's Peugeot. | Он нырнул из окна второго этажа на Пежо этого парня. |
Like if he dove into the shallow end? | А, типа если он нырнул в мелкий конец? |
I had him ask around about this suicide, this guy that dove off of a roof. | Я просила разузнать про суицид. Ну, того, кто с крыши головой нырнул... |
I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite. | Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение. |
He stood on the shore of uncertainty and dove right in. | Он с головой нырнул в неизвестность. |
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. | И я призвала дух тюленя, когда нырнула. |
And it dove down there. | И она нырнула туда. |
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. | Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер. |
I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. | Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе. |
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. | То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота. |
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. | А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой. |
The dove, I suppose. | Голубкой, я полагаю. |
He called me his honey dove. | Он называл меня своей голубкой. |
On 15 December 1953, it operated its first cargo flight between Osaka and Tokyo using a de Havilland Dove, JA5008. | 15 декабря 1953 года был осуществлён первый грузовой рейс между Осакой и Токио на de Havilland Dove (рег. номер JA5008). |
With acquisition of BlackBridge in July 2015, Planet Labs had 87 Dove and 5 RapidEye satellites launched into orbit. | После поглощения BlackBridge в июле 2015, спутниковая группировка Planet Labs состоит из 87 спутников Dove и 5 RapidEye. |
For instance, Dove has been successfully positioned as bars of soap for women with dry hands, vs. a product for men with dirty hands. | Например, Dove успешно позиционируется как мыло, для женщин с сухими руками, а не как продукт для мужчин с грязными руками. |
These No. 1 songs earned the trio four 2005 Gospel Music Association (GMA) awards (formerly the Dove Award) nominations, including the Best New Artist award, Best Rock Song, and Rock Album. | За эти песни Nº 1 трио получили 4 награды в Gospel Music Association (GMA) awards (ранее Dove Award), включая такие номинации, как «Лучший новый исполнитель премии», «Лучшая рок-песня» и «Рок-альбом». |
It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand. | Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд. |
You wanted Dove to talk, so now he'll talk. | Вы хотели, чтобы Дав говорил, так сейчас он заговорит. |
Gordon and Bullock interrogate the mole but fail to convince him until Lee (Morena Baccarin) doses him with a truth serum and Dove reveals that Dwight and the cultists are planning on broadcasting a message at a TV station. | Гордон и Буллок опрашивают крота, но не убеждают его, пока Ли (Морена Баккарин) дозирует его своей сывороткой правды, и Дав говорит, что Дуайт и культисты - планируют провести телерадиовещание с сообщением в телеканале. |
The story revolves around Mal, played by Dove Cameron, who discovers a glowing orb in a forest, she then meets Dizzy, played by Anna Cathcart who is possessed by Uma's necklace. | История вращается вокруг Мэлы, в исполнении Дав Камерон, которая обнаруживает светящийся шар в лесу, затем она встречает Диззи, которую играет Анна Кэткарт, которая одержима ожерельем Умы. |
Where can we find tamzin dove? | Где мы можем найти Тэмзин Дав? |
I will give you this Dove bar, if you do something for me. | Я дам тебе этот батончик "Дав", при одном условии. |
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. | Ей следовало остаться в Одиноком Голубе. |
I didn't get all down in Lonesome Dove. | Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе. |
What was she doing in Lonesome Dove? | Что она делала в Одиноком Голубе? |
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? | Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе? |
Ask her about the dove. | Спроси ее о голубе. |
Now, there's another clinic out on dove creek. | Есть другая клиника в Доув Крик. |
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. | В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия. |
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. | Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. | Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты. |
It's just when the shooting started, I dove between two cars. | Просто, когда началась стрельба, я прыгнул между машинами. |
Campanella dove right in after him! | Кампанелла прыгнул в воду, чтобы спасти его! |
We were drowning, and he dove in and saved us. | Он прыгнул в воду и спас нас. |
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. | Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду. |
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. | Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду. |