| The Polynesian ground dove was originally found in both the Tuamotu Archipelago and the Society Islands. | Краснокрылый куриный голубь первоначально был найден как на архипелаге Туамоту, так и на Островах Общества. |
| There's a white dove lost in the snowstorm. | Там белый голубь потерян в метеле. |
| Among other rock forms are a camel, the heads of a mammoth and a gorilla, a flying saucer, a dinosaur, a dove, a horse head, and many others. | Среди других камней причудливой формы - верблюд, головы мамонта и гориллы, профиль, летающая тарелка, динозавр, голубь, конская голова и многие другие. |
| The dove isn't just lip service. | Голубь - это непросто слова. |
| In 1907, the grey-green fruit dove was reportedly very abundant on the two islands. | В 1907 году серо-зелёный пёстрый голубь, по сообщениям, встречался достаточно часто на двух островах. |
| Heavenly dove with light and comfort from above. | Небесный голубок, принеси с небес свет и покой. |
| Are you ready to go, my gentle dove? | Мы готов идти, мой нежный голубок? |
| If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. | Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок. |
| Princess, Princess, thou who art like a garden of myrrh, thou who are the dove of all doves, look not at this man, look not at him! | Принцесса, принцесса, ты как запах во саду мирры, голубка из голубок, не смотри ты на него, взор свой отведи! |
| A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. | Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы. |
| The current me feels like I dove headfirst into an empty swimming pool. | Нынешний я чувствует себя так, будто нырнул вниз головой в пустой бассейн. |
| We were drowning and he dove in. | Мы тонули, а он нырнул за нами. |
| So you dove into the icy water? | И ты нырнул в ледяную воду? |
| I dove in and rescued you. | я нырнул и спас тебя. |
| So, Sir Fix-A-Lot moved into a giant shoe, got a bad case of athlete's face, dove into a moat... | И тогда сэр Чини-Латай поселился в огромном ботинке, заработал грибок по всему лицу и нырнул в ров... |
| And I summoned the ashe of a seal as I dove in. | И я призвала дух тюленя, когда нырнула. |
| And it dove down there. | И она нырнула туда. |
| It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. | Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер. |
| I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
| It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. | Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе. |
| What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. | То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота. |
| And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. | А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой. |
| The dove, I suppose. | Голубкой, я полагаю. |
| He called me his honey dove. | Он называл меня своей голубкой. |
| Baloche has received numerous Dove Awards over the years. | Балоч получал множество наград Dove Awards на протяжении многих лет. |
| In March 2, 2012, Nuclear Blast, Nightwish's record label, held a contest for fans to create their own music video for "The Crow, the Owl and the Dove." | В марте 2012 года Nuclear Blast, издающий лейбл Nightwish, провёл среди фанатов группы конкурс на съёмку любительских клипов для песни «The Crow, the Owl and the Dove». |
| Bertarido, in hiding nearby, reads the inscription on his own memorial and longs for his beloved wife Rodelinda (Aria: "Dove sei, amato bene?"). | Глядя на свой памятник, он тоскует по Роделинде (ария «Dove sei, amato bene»). |
| Re-aqua, the leading well-being and spas in the UK, joined forces with Dove, Unilever's best known skin-care brand to create an environment that encompasses both their philosophies to create a relaxing, pampering and rejuvenating atmosphere. | Компания Re-aqua, являясь лидирующей СПА-компанией в Великобритании, объединилась с компанией Dove, наиболее известным брендом корпорации Unilever по продаже товаров по уходу за кожей, для создания сети новых салон-магазинов, предоставляющих услуги по релаксации и омоложению и объединяющих философии обеих компаний. |
| Stuff initially analysed the competition and scrutinized the customer base for re-aqua and Dove to ensure that the design would cater for the core customers of both the merging brands. | Сначала команда Stuff проанализировала рынок конкуренции и внимательно изучила потребительскую базу Re-aqua и Dove, для того чтобы убедиться, что дизайн будет востребован основной массой покупателей обоих брендов. |
| You wanted Dove to talk, so now he'll talk. | Вы хотели, чтобы Дав говорил, так сейчас он заговорит. |
| Cynthia, you simply wouldn't believe the afternoon I've had - a retained placenta in Castile Buildings, and then a false alarm in Dove Street. | Синтия, ты просто не поверишь, что за день был у меня - задержка плаценты в Кастайл Билдингс, а затем ложная тревога на Дав Стрит. |
| Brad elkins is at tamzin dove's. | Брэд Элкинс в доме Тэмзин Дав. |
| I will give you this Dove bar, if you do something for me. | Я дам тебе этот батончик "Дав", при одном условии. |
| Captain Augustus "Gus" McCrae and Captain Woodrow F. Call, two famous former Texas Rangers, run a livery in the small dusty Texas border town of Lonesome Dove. | Главные герои, капитан Огастас «Гас» Маккри и капитан Вудро Ф. Колл, в прошлом известные техасские рейнджеры, живут в маленьком и пыльном городке на границе Техаса под названием Лонсом Дав. |
| She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. | Ей следовало остаться в Одиноком Голубе. |
| I didn't get all down in Lonesome Dove. | Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе. |
| What was she doing in Lonesome Dove? | Что она делала в Одиноком Голубе? |
| So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? | Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе? |
| Ask her about the dove. | Спроси ее о голубе. |
| Now, there's another clinic out on dove creek. | Есть другая клиника в Доув Крик. |
| The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. | В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия. |
| While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. | Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
| Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. | Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты. |
| I dove onto Lopez, took Carolyn down, too. | Я прыгнул на Лопеса, повалил и Кэролин тоже. |
| Campanella dove right in after him! | Кампанелла прыгнул в воду, чтобы спасти его! |
| This morning, you dove in after Claire. | Этим утром, ты прыгнул за Клер. |
| He stood on the shore of uncertainty and dove right in. | Он стоял на краю неизвестности и все таки прыгнул. |
| The obvious choice seems to be Virginia Governor Jack Hathaway, who is hailed as a hero after he recently dove into a lake in a failed attempt to save a drowning girl. | Очевидным кандидатом является губернатор штата Вирджиния Джек Хетавей (Вильям Питерсон), получивший репутацию героя после недавнего случая на озере, когда он прыгнул в воду, чтобы спасти тонущую девушку (хотя это ему так и не удалось). |