| Usually, this woman is... gentle as a dove. | Обычно, эта женщина нежна, как голубь. |
| For instance, the $800 value in the Dove of Peace issue of 1950 is numbered "5.3-2", indicating that it is the second stamp of three in the fifth stamp issue of China. | К примеру, на марке номиналом в 800 долларов из серии «Голубь мира (Пикассо)» 1950 года (Sc #58) стоит номер «5.3-2», показывая, что это вторая марка из трёх в пятом выпуске почтовых марок Китая. |
| My heart flutters like a dove | Мое сердце трепещет словно голубь |
| In an anonymous leak to a major financial news service, an ECB official falsely maintained that unanimity was needed for a rate hike, implying a single dove could stop it. | В анонимной утечке информации в главную финансовую информационную службу чиновник ЕЦБ притворно утверждал, что для повышения ставок необходимо единодушие, подразумевая, что один голубь (прим.: умеренный политический деятель, выступающий за решение проблем мирным путем) мог бы остановить этот процесс. |
| "How many seas must a white dove sail..." | "Сколько морей должен пересечь белый голубь..." |
| Be free, my beautiful dove! | Лети навстречу свободе, мой сизокрылый голубок! |
| Lieutenant... are you suggesting that I might be the Dove? | Лейтенант... вы случайно не думаете, что я - Голубок? |
| Yes, my little dove. | Да, мой голубок. |
| Fare you well, my dove! | Прощай, мой голубок! |
| If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. | Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок. |
| It was right behind me, but I dove into the bushes. | Оно было прямо за мной, но я нырнул в кусты. |
| We were drowning and he dove in. | Мы тонули, а он нырнул за нами. |
| I had him ask around about this suicide, this guy that dove off of a roof. | Я просила разузнать про суицид. Ну, того, кто с крыши головой нырнул... |
| "the cape dove off the rooftop,"barely dodging the jets of fire | 'Плащ нырнул с крыши вниз, едва уворачиваясь от огня, уходит от рук поджигателя. |
| And I dove in and I broke a vertebrae by diving in. | И я нырнул и сломал позвоночник. |
| And I summoned the ashe of a seal as I dove in. | И я призвала дух тюленя, когда нырнула. |
| And it dove down there. | И она нырнула туда. |
| It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. | Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер. |
| I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
| It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. | Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе. |
| What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. | То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота. |
| And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. | А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой. |
| The dove, I suppose. | Голубкой, я полагаю. |
| He called me his honey dove. | Он называл меня своей голубкой. |
| Baloche has received numerous Dove Awards over the years. | Балоч получал множество наград Dove Awards на протяжении многих лет. |
| (Nonetheless two Dove prisms can be employed to rotate the visual field in experimental settings.) | (Тем не менее две призмы Dove могут быть использованы, чтобы повернуть поле зрения в экспериментальных условиях.) |
| These No. 1 songs earned the trio four 2005 Gospel Music Association (GMA) awards (formerly the Dove Award) nominations, including the Best New Artist award, Best Rock Song, and Rock Album. | За эти песни Nº 1 трио получили 4 награды в Gospel Music Association (GMA) awards (ранее Dove Award), включая такие номинации, как «Лучший новый исполнитель премии», «Лучшая рок-песня» и «Рок-альбом». |
| It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand. | Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд. |
| The key to the complex design brief was maintaining the luxurious feel of high-end health spas, whilst remaining accessible to Dove's more self-confident and wider-ranged consumer market. | Особенный акцент был сделан на гармоничное совмещение роскошной атмосферы салонов премиум класса и их доступности для уже сложившегося рынка покупателей продукции Dove. |
| You wanted Dove to talk, so now he'll talk. | Вы хотели, чтобы Дав говорил, так сейчас он заговорит. |
| Cynthia, you simply wouldn't believe the afternoon I've had - a retained placenta in Castile Buildings, and then a false alarm in Dove Street. | Синтия, ты просто не поверишь, что за день был у меня - задержка плаценты в Кастайл Билдингс, а затем ложная тревога на Дав Стрит. |
| Where can we find tamzin dove? | Где мы можем найти Тэмзин Дав? |
| May Dove Canady is a 28-year-old woman, who suffered from a troubled childhood due to her lazy eye. | Мэй Дав Кэнеди - 28-летняя девушка, которая страдала с детства из-за своего косоглазия. |
| 13.19 It emerged in the course of the Rhodesian Commission of Inquiry that Katanga also possessed a number of De Havilland Dove aircraft. | 13.19 В ходе работы Родезийской комиссии по расследованию выяснилось, что у Катанги имеется также несколько самолетов «Дав» производства компании «Де Хэвиленд». |
| She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. | Ей следовало остаться в Одиноком Голубе. |
| I didn't get all down in Lonesome Dove. | Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе. |
| What was she doing in Lonesome Dove? | Что она делала в Одиноком Голубе? |
| So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? | Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе? |
| Ask her about the dove. | Спроси ее о голубе. |
| Now, there's another clinic out on dove creek. | Есть другая клиника в Доув Крик. |
| The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. | В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия. |
| While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. | Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
| Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. | Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты. |
| I dove overboard, swam like hell. | Я прыгнул через борт и поплыл, как бешеный. |
| I dove onto Lopez, took Carolyn down, too. | Я прыгнул на Лопеса, повалил и Кэролин тоже. |
| It's just when the shooting started, I dove between two cars. | Просто, когда началась стрельба, я прыгнул между машинами. |
| He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. | Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду. |
| He stood on the shore of uncertainty and dove right in. | Он стоял на краю неизвестности и все таки прыгнул. |