Английский - русский
Перевод слова Doj

Перевод doj с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мю (примеров 62)
DOJ is also reviewing possible discussion of the Convention in those trainings. МЮ также изучает возможность обсуждения Конвенции на этих занятиях.
Likewise, the DOJ found probable cause against the same respondents for violation of Art. 125 of the Revised Penal Code which says that suspects must not be detained for more than thirty-six hours prior to presentation before the office of the prosecutor for inquest. Аналогичным образом МЮ нашло возможные основания для обвинения некоторых ответчиков в нарушении статьи 125 пересмотренного Уголовного кодекса, которая гласит, что подозреваемые не должны задерживаться в течение более чем тридцати шести часов до их передачи в прокуратуру для производства дознания.
The US DOJ and FTC annually prepare summaries of the magnitude of markets affected by their interventions, as well as estimations of the size of gains to consumers arising therefrom. МЮ и ФТК США ежегодно готовят сводки о емкости рынков, на которые распространяются принимаемые ими меры, а также о размерах той экономии, которую получают благодаря ним потребители.
For the FTC and the DOJ in fiscal 2008 (October 2008 - September 2009), overall competition capacity-building and technical assistance activities included 31 missions to 18 countries, involving 40 agency staff experts. Для ФТК и МЮ в 2008 финансовом году (октябрь 2008 года - сентябрь 2009 года) общая деятельность по оказанию помощи в укреплении потенциала и технической помощи в области конкуренции включала 31 миссию в 18 стран с участием 40 экспертов - сотрудников учреждений.
As regards the alleged delay in the proceedings at the DOJ, the State party claims that for it to have operative legal adverse effect the delay must be unreasonable and consequently the DOJ cannot be held responsible for any delay. Что касается ссылки на задержки в рассмотрении дела МЮ, то государство-участник считает, что для причинения негативных правовых последствий задержка должна быть неоправданно продолжительной, и, следовательно, МЮ нельзя считать ответственным за возможные задержки.
Больше примеров...
Министерство юстиции (примеров 31)
The DoJ has authorized me to offer the whole menu. Министерство юстиции разрешило мне показать вам всё меню.
Our cyber guys said that's virtually impossible, but it gets worse because now the DOJ's opening up an official investigation into the 3 of you based on what happened in court today. но это еще не самое плохое, потому что теперь Министерство Юстиции открывает официальное расследование насчет вас троих, на основании того, что сегодня произошло в суде.
DOJ has provided to federal Public Defenders a list of all potentially affected persons in the federal system and is also considering possible federal legislation. Министерство юстиции предоставило государственным защитникам федерального уровня список всех потенциально затрагиваемых данным решением заключенных в федеральных пенитенциарных учреждениях и сейчас рассматривает вопрос о разработке федерального законодательного акта на этот счет.
If the DOJ investigates, it will only prove your innocence. Если Министерство Юстиции проведет расследование, оно лишь докажет вашу невиновность.
Department of Justice (DOJ) - The Department of Justice's Civil Rights Division provides training on the full array of domestic anti-discrimination/civil rights laws, consistent with the Committee's anti-discrimination principles. Министерство юстиции (МЮ) - Отдел гражданских прав министерства юстиции проводит подготовку по всему комплексу внутригосударственных законов о борьбе с дискриминацией и гражданских правах в соответствии с антидискриминационными принципами Комитета.
Больше примеров...
Минюст (примеров 19)
Just got word DOJ is not pressing charges against you. Только что получил сообщение, что Минюст не будет выдвигать обвинения против тебя.
This is a complaint, Ms. Scott-Carr, against the DOJ and your department. Мисс Скотт-Карр, это жалоба на Минюст и ваш департамент.
The DOJ takes it very seriously. Минюст очень серьезно к этому относится.
DOJ's involved now, too. Теперь вовлечен и Минюст.
The DOJ has home court advantage. Минюст на своей территории.
Больше примеров...
Министерства юстиции (примеров 29)
Officials from the US DoJ and FTC and the UK Office of Fair Trading and Competition Commission have also provided training in Singapore. Должностные лица из министерства юстиции и ФТК Соединенных Штатов и Управления по вопросам добросовестной торговли и Комиссии по вопросам конкуренции Соединенного Королевства также оказывали содействие в подготовке кадров в Сингапуре.
If what you showed me is indeed DOJ work product, whoever gave you that photo broke the law. Если это действительно дело рук министерства юстиции, то люди, которые дали вам эту фотографию, нарушили закон.
Your Honor, my client's home was raided last night due to the filing of a DOJ crimes report... Ваша честь, прошлым вечером в дом моего клиента вторглись в связи с сообщением о совершении преступления от Министерства юстиции...
The Guidelines state the antitrust enforcement policy of the Department of Justice (DOJ) and the FTC with respect to the licensing of patents, copyright, trade secrets and know-how. В Руководящих принципах излагаются правоприменительная антитрестовская политика министерства юстиции (МЮ) и ФТК в отношении выдачи лицензий на патенты, авторские права, коммерческие тайны и технологии.
In the Lysine case, a report presented by Brazil to the OECD Global Forum on Competition states that the Brazilian authorities became aware of the investigation because of a DOJ presentation during a seminar. В докладе, представленном Бразилией Глобальному форуму ОЭСР по вопросам конкуренции, отмечается, что в случае дела о лизине бразильские власти узнали о расследовании из выступления представителя министерства юстиции Соединенных Штатов на одном из семинаров.
Больше примеров...
Минюста (примеров 11)
Well, your friend at the restaurant is a high-value target at the DOJ. Ваш друг из кафешки особо важная цель для Минюста.
All above board, sanctioned by headquarters and DOJ. С санкции штаб-квартиры и минюста.
They found out about the DOJ investigation. Они узнали о расследовании Минюста.
He's trying to talk to the DOJ and attorney general to try to figure out the next move. Он пытался выяснить у Минюста и генпрокурора какие шаги нам предпринять дальше.
Sam, I'll stay here with our DoJ friend. Сэм, я останусь здесь с другом из Минюста.
Больше примеров...
Минюсте (примеров 2)
Even if I did believe you, I am no longer part of the DOJ. Даже если бы я поверила вам, я больше не в Минюсте.
No, the woman who shot herself in front of the DOJ. Нет, ту, что застрелилась в Минюсте?
Больше примеров...
Дю (примеров 8)
The Secretary of DoJ is the central authority for MLA. Центральным органом по вопросам оказания ВПП является Секретарь ДЮ.
DoJ has also implemented a number of measures to fast-track cases of domestic violence. ДЮ также принял ряд мер по ускоренному рассмотрению дел о насилии в семье.
FSM can then afford a requesting State the widest measure of MLA to the extent that the request is made through the Secretary of DoJ. В случае соблюдения этого критерия ФШМ может оказывать запрашивающему государству самую широкую взаимную правовую помощь при условии, что соответствующая просьба будет санкционирована Секретарем ДЮ.
With a view to protecting victims of domestic violence, pursuing the perpetrators of violence and bringing them to justice, the Department of Justice (DoJ) established a working group in 2006 to identify measures to protect the interests of victims. В 2006 году в целях защиты жертв насилия в семье, преследования лиц, совершивших акты насилия, и привлечения их к судебной ответственности Департамент юстиции (ДЮ) создал рабочую группу, чтобы определить меры по защите интересов пострадавших.
NP, including FIU and TCU, is set up under DoJ and investigates corruption and money-laundering cases. Национальная полиция (НП), включая ПОФИ и ПБТП, осуществляет свою деятельность под контролем ДЮ и расследует дела, связанные с коррупцией и отмыванием денежных средств.
Больше примеров...