Английский - русский
Перевод слова Doj

Перевод doj с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мю (примеров 62)
DOJ also works with organizations that develop national standards for law enforcement, such as the International Association of Chiefs of Police. МЮ также сотрудничает с организациями, занимающимися выработкой национальных стандартов в правоохранительной области, включая Международную ассоциацию начальников полиции.
HHS and DOJ vigorously enforce these laws, and HHS collects and analyzes statistics on health care disparities. За исполнением соответствующих законов строго следят МЗСО и МЮ; Министерство здравоохранения и социального обеспечения при этом собирает и анализируют статистические данные о диспропорциях в сфере здравоохранения.
From only two full-time staff in 2012, the OFC now has 15 full-time lawyers and economists complemented by a composite team of 20 lawyers from agencies attached to the DOJ. Имея в начале лишь двух работающих полное рабочее время сотрудников в 2012 году, в настоящее время УК располагает 15 штатными юристами и экономистами, а также сводной группой в составе 20 юристов из учреждений при МЮ.
The Committee notes that various agencies are involved in the collection of data, including the Philippine National Police (PNP), the Department of Justice (DOJ) and the Department of Social Welfare and Development (DSWD). Комитет отмечает, что сбором данных занимаются различные ведомства, в частности Филиппинская национальная полиция (ФНП), Министерство юстиции (МЮ) и Министерство социального обеспечения и развития (МСОР).
United States (DOJ) Соединенные Штаты (МЮ)
Больше примеров...
Министерство юстиции (примеров 31)
Our cyber guys said that's virtually impossible, but it gets worse because now the DOJ's opening up an official investigation into the 3 of you based on what happened in court today. но это еще не самое плохое, потому что теперь Министерство Юстиции открывает официальное расследование насчет вас троих, на основании того, что сегодня произошло в суде.
And let's bring in DOJ. И давайте задействуем Министерство юстиции.
If the DOJ investigates, it will only prove your innocence. Если Министерство Юстиции проведет расследование, оно лишь докажет вашу невиновность.
We should hold off and see what the DOJ does on its own. Нам следует выждать и посмотреть, что сначала предпримет министерство юстиции.
The Committee notes that various agencies are involved in the collection of data, including the Philippine National Police (PNP), the Department of Justice (DOJ) and the Department of Social Welfare and Development (DSWD). Комитет отмечает, что сбором данных занимаются различные ведомства, в частности Филиппинская национальная полиция (ФНП), Министерство юстиции (МЮ) и Министерство социального обеспечения и развития (МСОР).
Больше примеров...
Минюст (примеров 19)
Listen, we got DOJ breathing down our necks. Слушай, нам в спину дышит Минюст.
We've asked DOJ for an expedited familial database run. Мы попросили Минюст проверить семейные базы данных.
DOJ just reached a deal with Mr. Burner Phone. Минюст только что договорились о сделке с мистером Одноразовый телефон.
Well, then, get the DOJ on the phone and have them deal with the Bureau of Indian affairs, I'm authorizing this search. Тогда звоните в минюст, пусть они разбираются с бюро по делам индейцев, я разрешаю поиски.
DOJ's involved now, too. Теперь вовлечен и Минюст.
Больше примеров...
Министерства юстиции (примеров 29)
That's a violation of the DOJ employment guidelines. Это нарушение регламента Министерства Юстиции.
The JAG Corps prosecutes criminals, period, just like DOJ. Военно-юридическое управление осуждает преступников не хуже министерства юстиции.
In LTI, it collaborates with the DENR in land survey and land distribution; with the LBP in land valuation and compensation and ARBs amortization; and with the DOJ, specifically the Land Registration Authority, in land titling registration. При реализации компонента УУЗ оно сотрудничает с МОСПР по вопросам обследования и распределения земель; с банком "Лэнд бэнк"- по вопросам оценки стоимости земли и компенсационных и амортизационных выплат бенефициарам; и с Управлением регистрации земель министерства юстиции - по вопросам регистрации прав на землю.
In the Lysine case, a report presented by Brazil to the OECD Global Forum on Competition states that the Brazilian authorities became aware of the investigation because of a DOJ presentation during a seminar. В докладе, представленном Бразилией Глобальному форуму ОЭСР по вопросам конкуренции, отмечается, что в случае дела о лизине бразильские власти узнали о расследовании из выступления представителя министерства юстиции Соединенных Штатов на одном из семинаров.
The DOJ has 93 Attorney's Offices that also prosecute domestic corruption offences and, especially in large cities, have specialized public corruption units. В структуру министерства юстиции входят 93 канцелярии федеральных прокуроров, которые также осуществляют преследование за коррупционные преступления, совершенные внутри страны, и нередко, особенно в крупных городах, имеют специализированные подразделения по борьбе с коррупцией.
Больше примеров...
Минюста (примеров 11)
Ms. Stoller, I'm not interested in DoJ protocol right now. Мисс Столлер, меньше всего меня сейчас интересует протокол Минюста.
They found out about the DOJ investigation. Они узнали о расследовании Минюста.
Does that include fingerprint-based background checks through the DOJ and FBI systems like taxi companies are required to do? А она включает проверку отпечатков пальцев через системы Минюста и ФБР, как это обязаны делать такси?
He's trying to talk to the DOJ and attorney general to try to figure out the next move. Он пытался выяснить у Минюста и генпрокурора какие шаги нам предпринять дальше.
An attorney from the DoJ is being sent here to monitor our investigation of the Church of the Unlocked Mind. Прокурор из Минюста едет сюда, чтобы следить за расследованием дела церкви Открытого Разума.
Больше примеров...
Минюсте (примеров 2)
Even if I did believe you, I am no longer part of the DOJ. Даже если бы я поверила вам, я больше не в Минюсте.
No, the woman who shot herself in front of the DOJ. Нет, ту, что застрелилась в Минюсте?
Больше примеров...
Дю (примеров 8)
Specifically, NP and DoJ at national level cooperate closely and on a daily basis. В частности, тесное сотрудничество в национальном масштабе осуществляется на ежедневной основе между НП и ДЮ.
The Secretary of DoJ is the central authority for MLA. Центральным органом по вопросам оказания ВПП является Секретарь ДЮ.
DoJ has also implemented a number of measures to fast-track cases of domestic violence. ДЮ также принял ряд мер по ускоренному рассмотрению дел о насилии в семье.
FSM can then afford a requesting State the widest measure of MLA to the extent that the request is made through the Secretary of DoJ. В случае соблюдения этого критерия ФШМ может оказывать запрашивающему государству самую широкую взаимную правовую помощь при условии, что соответствующая просьба будет санкционирована Секретарем ДЮ.
DoJ is mandated to combat corruption, economic crime and money-laundering. Борьбой с коррупционными и экономическими преступлениями и отмыванием денег поручено заниматься Департаменту юстиции (ДЮ).
Больше примеров...