Английский - русский
Перевод слова Doj

Перевод doj с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мю (примеров 62)
DOJ also works with organizations that develop national standards for law enforcement, such as the International Association of Chiefs of Police. МЮ также сотрудничает с организациями, занимающимися выработкой национальных стандартов в правоохранительной области, включая Международную ассоциацию начальников полиции.
Proceedings at the DOJ were finally closed in April 2007. МЮ в конце концов завершило рассмотрение жалобы в апреле 2007 года.
There has also been research on hospital industry mergers and various mergers that were not challenged by the DOJ in, for example, audit services and the airline industry. Проводились также исследования, посвященные слияниям в больничной отрасли, а также различным слияниям, которые не оспаривались МЮ, например в сфере аудита и авиаперевозок.
The Act created an office within DOJ dedicated to supporting federal, state, and local efforts to prevent juvenile crime, imprisonment in the juvenile justice system, and addressing the needs of juvenile crime victims. Согласно этому закону в МЮ было создано специальное подразделение для поддержки усилий по борьбе с подростковой преступностью на федеральном уровне, в штатах и на местах, контроля за условиями содержания в пенитенциарных учреждениях для несовершеннолетних и обеспечения потребностей жертв подростковой преступности.
Given the excessive time that the DOJ took to resolve the case, and given the way the appeals were disposed of, the authors disagree with the State party that the DOJ cannot be held responsible for the delay. С учетом чрезмерной продолжительности времени, потребовавшегося МЮ для рассмотрения дела, а также отношения к их ходатайствам авторы сообщения не согласны с государством-участником в том, что МЮ нельзя считать виновным в задержках.
Больше примеров...
Министерство юстиции (примеров 31)
The DoJ has authorized me to offer the whole menu. Министерство юстиции разрешило мне показать вам всё меню.
DOJ wants us all over Rasheed Kahn's school. Министерство юстиции хочет, чтобы мы перетрясли всю школу Рашида Каша.
DOJ still needs to review the case. Министерство юстиции все еще ведет это дело.
Primary responsibility for the criminalization and enforcement aspects of the UNCAC at the federal level lies with the DOJ. Основную ответственность за осуществление положений Конвенции о коррупции, касающихся криминализации и правоохранительной деятельности, на федеральном уровне несет Министерство юстиции США.
The Department of Justice of the United States (DOJ) and the Federal Trade Commission (FTC) organized two practical seminars for the staff at MEC: in October 1995 - Investigative Practices Seminar (abuse of dominance) and in March 1996 - Cartel Detection Seminar. Министерство юстиции и Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов организовали для персонала МЭК два практических семинара: в октябре 1995 года - по практике проведения расследований (злоупотреблений господствующим положением на рынке) и в марте 1996 года - по выявлению картелей.
Больше примеров...
Минюст (примеров 19)
Agent Hanna's case is running through DOJ. Дело агента Ханны проходит через Минюст.
Listen, we got DOJ breathing down our necks. Слушай, нам в спину дышит Минюст.
This is a complaint, Ms. Scott-Carr, against the DOJ and your department. Мисс Скотт-Карр, это жалоба на Минюст и ваш департамент.
DOJ approved the death penalty. Минюст одобрил смертную казнь.
And what I did was call my law school roommate at the DOJ about the anti-trust issues raised by you merging with Gorban. А я, в свою очередь, позвонил моему соседу из юридической академии в МинЮст, по поводу антимонопольных вопросов, которые вы подняли, в процессе слияния с Горбан.
Больше примеров...
Министерства юстиции (примеров 29)
They're in doj evidence lockers on the third floor. Они в хранилище министерства юстиции на третьем этаже.
Didn't want to work for some kind of castrated version of the DOJ, so I left. Не хотелось работать в какой-то кастрированной версии Министерства юстиции, поэтому я ушёл.
I already have clearance from the DOJ, the Pentagon and both embassies. У меня уже есть аккредитация от Министерства Юстиции, от Пентагона и обоих посольств.
The Guidelines state the antitrust enforcement policy of the Department of Justice (DOJ) and the FTC with respect to the licensing of patents, copyright, trade secrets and know-how. В Руководящих принципах излагаются правоприменительная антитрестовская политика министерства юстиции (МЮ) и ФТК в отношении выдачи лицензий на патенты, авторские права, коммерческие тайны и технологии.
Defendants now know that a suit by DOJ can mean costly damage awards and civil penalties in addition to litigation expenses. Возможность добиваться выплаты денежной компенсации значительно укрепила авторитет министерства юстиции.
Больше примеров...
Минюста (примеров 11)
Ms. Stoller, I'm not interested in DoJ protocol right now. Мисс Столлер, меньше всего меня сейчас интересует протокол Минюста.
All above board, sanctioned by headquarters and DOJ. С санкции штаб-квартиры и минюста.
They're under investigation by the DOJ. Они под следствием у Минюста.
An attorney from the DoJ is being sent here to monitor our investigation of the Church of the Unlocked Mind. Прокурор из Минюста едет сюда, чтобы следить за расследованием дела церкви Открытого Разума.
Sam, I'll stay here with our DoJ friend. Сэм, я останусь здесь с другом из Минюста.
Больше примеров...
Минюсте (примеров 2)
Even if I did believe you, I am no longer part of the DOJ. Даже если бы я поверила вам, я больше не в Минюсте.
No, the woman who shot herself in front of the DOJ. Нет, ту, что застрелилась в Минюсте?
Больше примеров...
Дю (примеров 8)
Specifically, NP and DoJ at national level cooperate closely and on a daily basis. В частности, тесное сотрудничество в национальном масштабе осуществляется на ежедневной основе между НП и ДЮ.
The Secretary of DoJ is the central authority for MLA. Центральным органом по вопросам оказания ВПП является Секретарь ДЮ.
FSM can then afford a requesting State the widest measure of MLA to the extent that the request is made through the Secretary of DoJ. В случае соблюдения этого критерия ФШМ может оказывать запрашивающему государству самую широкую взаимную правовую помощь при условии, что соответствующая просьба будет санкционирована Секретарем ДЮ.
With a view to protecting victims of domestic violence, pursuing the perpetrators of violence and bringing them to justice, the Department of Justice (DoJ) established a working group in 2006 to identify measures to protect the interests of victims. В 2006 году в целях защиты жертв насилия в семье, преследования лиц, совершивших акты насилия, и привлечения их к судебной ответственности Департамент юстиции (ДЮ) создал рабочую группу, чтобы определить меры по защите интересов пострадавших.
DoJ is mandated to combat corruption, economic crime and money-laundering. Борьбой с коррупционными и экономическими преступлениями и отмыванием денег поручено заниматься Департаменту юстиции (ДЮ).
Больше примеров...