Английский - русский
Перевод слова Disney

Перевод disney с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дисней (примеров 243)
"Sweet Butterfly"? "Walt Disney"... "Сладкая бабочка"? "Уолт Дисней".
On June 1, 1949, Disney purchased 5 acres (2.0 ha) of vacant land in the Holmby Hills area of Los Angeles. 1 июня 1949 года Уолт Дисней приобрёл 5 акров земли в «Holmby Hills», Лос-Анджелес.
Walt Disney, Paula Deen, Henry Ford, I mean, come on. Уолт Дисней, Пола Дин, Генри Форд, сотни их!
Disney Channel's vice president of programming for the UK, Scandinavia and emerging markets, has responded to the high ratings, explaining that it was an achievement due to the effort spent with marketing and voice overs. Вице-президент канала Дисней программировал серию для Великобритании, Скандинавии и возникающих рынков, эпизод ответил на высокие оценки, объясняя, что это было достижение из-за усилия, потраченного с голосовыми верхними мячами и маркетингом.
Since several recent Hollywood films were accused of whitewashing, Mulan has been under intense scrutiny since The Hollywood Reporter reported that Disney is making a live-action retelling of Mulan. Поскольку несколько недавних фильмов голливуда были обвинены в «выбеливании», «Мулан» подвергался тщательному контролю с тех пор, как «Голливудский репортёр» сообщил, что Дисней снимит ремейк Мулан с живыми актёрами.
Больше примеров...
Диснея (примеров 173)
Many celebrated this as a win for diversity in Disney films. Многие отмечали это как победу разнообразия в фильмах Диснея.
Correll, who also directed a number of episodes, further alleged that he was unfairly terminated and blackballed by Disney after testifying in connection with a WGA arbitration. Корелл, который также был режиссёром многочисленных эпизодов сериала, также заявил, что его нечестно ограничили и занесли в чёрный список Диснея после того, как дал свидетельские показания по отношению к арбитражу ГАА.
In April 2010, series co-creators Rich Correll and Barry O'Brien filed a lawsuit against the Disney Channel for $5 million over profits from the program. 9 апреля 2010 со-создатели Hannah Montana Рич Корелл и Барри О'Брайан завели иск против Диснея на сумму $5 миллионов из-за прибыли от показа.
As of 2015, he and Marsh are currently producing a new series for Disney XD titled Milo Murphy's Law, which premiered on October 3, 2016. С 2015 года Марш и Повенмир работали над новым пректом для Диснея под названием «Закон Мёрфи», премьера которого состоялась 3 октября 2016 года.
Considered a classic, the film has been called "the crowning achievement of Walt Disney's animation studio" and was named as the third best film in the animation genre of the AFI's 10 Top 10 "classic" American film genres. Считающийся классическим фильм был назван «венчающим достижением анимационной студии Уолта Диснея» и занял третье место среди фильмов анимационного жанра в списке «10 лучших американских фильмов в 10 классических жанрах» по версии Американского института киноискусства.
Больше примеров...
Диснеевский (примеров 21)
Thank you for that Disney moment. Спасибо, за этот Диснеевский момент.
I can't even afford to take her to a Disney movie. А я не могу себе позволить сводить ее даже на Диснеевский фильм.
Now her book makes Fifty Shades look like a Disney story. Она, как и ее книга "Пятьдесят оттенков", выглядит как диснеевский персонаж.
For the Disney pirate movie? В диснеевский фильм про пиратов?
Regarding the film's story, Quesada stated, "The relationship between Hiro and his robot has a very Disney flavor to it... but it's combined with these Marvel heroic arcs." Рассказывая о фильме, Кесада сказал, что взаимоотношения Хиро и его робота имеют очень диснеевский колорит, но элементы Marvel всё же присутствуют.
Больше примеров...
Диснеем (примеров 17)
That, and the 4-billion-dollar deal with Disney. Это и четырехмиллионная сделка с Диснеем.
It was invented by Disney or somebody? Это было придумано Диснеем или кем-то еще?
When does anybody get to go to Disneyland, with Walt Disney himself? Кому выпадает честь пойти в Диснейленд с самим Уолтом Диснеем?
The Alamo achieved prominence on television in 1955 with Walt Disney's Davy Crockett: King of the Wild Frontier, which was largely based on myth. Битва приобрела большую популярность после выпуска Уолтом Диснеем в 1955 году минисериала «Дэви Крокетт - король дикого фронтира», который в большей степени опирался на миф.
The film won Lohan a Young Artist Award for best performance in a feature film as well as a three-film contract with Disney. За него Лохан получила премию «Молодой актёр» в категории «Лучшая игра в фильме» и контракт на три фильма с «Диснеем».
Больше примеров...
Диснеевском (примеров 16)
Her first appearance on screen was at the age of four, as Molly in the Disney film One Magic Christmas. Первое появление в кино случилось, когда Саре было всего четыре года: небольшая роль Молли в диснеевском фильме «Волшебное Рождество».
I'm to elegantly find a way to remind Lemon of the Disney movies that we used to love where the princess got married and the witch was a lonely old lady who never settled down because she refused to go on the debutante cruise and she Я должна найти изящный способ напомнить Лемон о диснеевском мультфильме, который мы раньше любили, где принцесса вышла замуж, а ведьма была одинокой старой женщиной, которая никогда не успокоится, потому что она отказалась поехать в тот круиз для одиночек и
He played the Russian Cosmonaut Yuri in Disney's Space Buddies. Он сыграл российского космонавта Юрия в диснеевском фильме «Космические друзья».
Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом».
and one of us has definitely punched someone who's been on a Disney Channel show. пять утра, и кто-то из нас дубасит чувака в диснеевском костюме.
Больше примеров...
Диснеевской (примеров 15)
The two central characters also went through a rigid design process that took inspiration from both Manga and Disney animation. Оба главных персонажа также прошли через жёсткий процесс проектирования, вдохновленные мангой и диснеевской анимацией.
Why are we talking about a Disney princess? Почему мы говорим о диснеевской принцессе?
This was unusual in that relationships between sisters are rarely used as a major plot element in American animated films, with the notable exception of Disney's Lilo & Stitch (2002). Это было необычным решением, так как до этого сестринские отношения редко использовались как основные сюжетные элементы в американских анимационных фильмах, за исключением диснеевской картины 2002 года «Лило и Стич».
The wedding dress served to provide a "humongous contrast to the flat drawings" and to accentuate the image of a Disney Princess. Вид реальной Жизели в подвенечном платье так же должен был подчеркнуть «значительный контраст с плоскими рисунками» и акцентировать её внешнее сходство с диснеевской принцессой.
Disney themed stamps have since become an important part of the company's output. Почтовые марки «диснеевской» тематики с тех пор стали важной частью продукции компании.
Больше примеров...
Диснею (примеров 17)
that's the love story Disney should tell. Диснею стоило рассказать эту историю любви.
It was no longer true to its heritage; no longer true to Walt Disney. Она уже больше не была верна своему наследию; и больше не верна Уолту Диснею.
In 1934, Schlesinger produced his first color Merrie Melodies shorts, Honeymoon Hotel and Beauty and the Beast, which were produced in two-strip Cinecolor (Disney then had exclusive animation rights to the richer three-strip Technicolor process). В 1934 году Шлезингер выпустил первые цветные мультфильмы в серии, Honeymoon Hotel и Beauty and the Beast, используя технологию Cinecolor (эксклюзивные права на превосходившую её по качеству технологию Technicolor принадлежали Диснею).
You promised Disney I'd do a shirtless lunchbox if they gave The Rock Ты пообещал Диснею, что я снимусь без футболки,
Hench compiled a short animation test of about 17 seconds in the hopes of rekindling Disney's interest in the project, but the production was no longer deemed financially viable and put on indefinite hiatus. Хенч предоставил Диснею 18-секундный анимационный тест в надежде снова вызвать у Диснея интерес к проекту, но Destino всё же посчитали невыгодным и отложили на неопределённый срок.
Больше примеров...
Диснеевская (примеров 6)
I wake up to this every morning, like a Disney princess. Я просыпаюсь так каждое утро - как диснеевская принцесса.
You're walking like a Disney witch. Ты ходишь, как диснеевская ведьма.
This was followed by Disney themed Christmas stamps of 1988, featuring Mickey Mouse and his friends. На рождественских марках 1988 года была представлена диснеевская тематика с изображениями Микки Мауса и его друзей.
So Hamlet, or its Disney incarnation The Lion King, is an archetypal voyage-and-return plot wrapped in a revenge tragedy. Таким образом "Гамлет", или его диснеевская версия "Король лев", это архетипичный сюжет путешествие-возвращение, обёрнутый в трагедию мести.
So anyway, yes, Disney's film version of Cinderella and indeed its version of Sleeping Beauty were based on Perrault's tales, Диснеевская версия Золушки, и его же версия Спящей красавицы были основаны на сказках Перро.
Больше примеров...
Диснеевскую (примеров 4)
It turned Disney's technology into powerful action - the Russian movie. Он превратил диснеевскую технологию в мощное мероприятие - русский фильм.
It's like watching a Disney princess trying to make it in the modern world. Это как смотреть на диснеевскую принцессу в современном мире.
I mean, a proper Disney princess, not one of our horse-faced British ones. Я имею в виду правильную диснеевскую принцессу, а не этих наших британских с лошадиными лицами.
While people wrote letters to Disney about visiting the Walt Disney Studios, he realized that a functional movie studio had little to offer to visiting fans, and began to foster ideas of building a site near the Burbank studios for tourists to visit. Хотя множество фанатов присылали письма Уолту Диснею, желая посетить диснеевскую студию, он осознавал, что действующая киностудия может немногое продемонстрировать посетителям, поэтому задумал устроить зону развлечений для туристов рядом со студией в Бербанке.
Больше примеров...
Disney (примеров 636)
Songs featured in the Disney Channel original series, Jonas. Снимался в оригинальном сериале Jonas канала Disney.
This was two years before Disney unveiled The Disney Channel. За год до этого компания Disney запустила кабельный канал The Disney Channel.
Disney spent around $140 million to market the film worldwide. Компания Disney потратила около 140 млн долларов на продвижение и рекламу фильма по всему миру.
On January 24, 2006, Jobs and Iger announced that Disney had agreed to purchase Pixar in an all-stock transaction worth $7.4 billion. 24 января 2006 года Джобс и Айгер объявили, что Disney согласился приобрести Pixar за 7,4 миллиарда долларов.
In January 2010, Radio Disney requested permission from the FCC to "silence" five of its owned-and-operated stations (along with a sixth station operating under a local marketing agreement with another company) while the stations were being sold. В январе 2010 Radio Disney запрашивает разрешение из FCC на приостановку пяти своих радиовещательных станций (и шестая станция принадлежит другой компании) до тех пор, пока радиостанции не будут проданы.
Больше примеров...
Диснейленд (примеров 14)
Me being raffled off like a disney cruise. Меня продадут с аукциона как круиз в Диснейленд...
You can take me to the Disney resorts. А ты сводишь меня в Диснейленд.
If this keeps up, four tickets on a Disney cruise, please. Если так пойдет дальше, 4 билета в Диснейленд пожалуйста.
After the extremely negative press from the preview opening, Walt Disney invited attendees back for a private "second day" to experience Disneyland properly. Обзор прессы за этот день оказался крайне негативным, так что Уолт Дисней пригласил всех посетителей повторить визит на «второй день», чтобы распробовать Диснейленд.
Disney came over and built Euro Disney. У нас построили Диснейленд.
Больше примеров...
Disney's (примеров 16)
Blair also created character designs for enduring attractions such as Disneyland's It's a Small World, the fiesta scene in El Rio del Tiempo in the Mexico pavilion in Epcot's World Showcase, and an enormous mosaic inside Disney's Contemporary Resort. Ей принадлежит дизайн персонажей аттракциона It's a Small World в парке Disneyland, сцены фиесты в El Rio del Tiempo в павильоне «Мексика» парка Epcot и огромной мозаики внутри Disney's Contemporary Resort.
Disney's Vero Beach Resort is officially located in Wabasso, a small town north of Vero Beach. Disney's Vero Beach Resort официально расположен в Вабассо, небольшом городке к северу от Виро-Бич.
The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес.
Also, Disney's Animated Storybook: Toy Story and Disney's Activity Center: Toy Story were released for Windows and Mac. В 1996 году было выпущено детское программное обеспечение (для пользователей ПК старше 7 лет) Disney's Animated Storybook: Toy Story и Disney's Activity Center: Toy Story для Windows и Mac OS.
Indiana Jones-themed attractions at Disney theme parks include: The Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! show opened at Disney's Hollywood Studios in Lake Buena Vista, Florida, in 1989. Всего работает пять аттракционов: Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! в составе Disney's Hollywood Studios в городе Лейк Буэна Виста, штат Флорида, открыт в 1989 году.
Больше примеров...