| Be it disgust, regret, anger... anything. | Пусть это было бы отвращение, сожаление, злость... что угодно. |
| I'm feeling literally every emotion towards you right now... fear, disgust, pride. | Сейчас я испытываю к тебе смешанные чувства... страх, отвращение, гордость. |
| Political careerists disgust me. | Политические карьеристы вызывают у меня отвращение. |
| Look at his disgust. | Посмотрите на его отвращение. |
| I can see the look of disgust in your eyes, but this existence was not of my choosing. | В твоем взгляде сквозит отвращение, но я не сам выбрал такую участь. |
| He disgust them so much, they make him carry that thing so they can spot him more easily. | Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить. |
| You disgust me, Conigrave. | Ты мне отвратителен, Конигрейв. |
| You disgust me, chuck. | Ты отвратителен, Чак. |
| First of all, I am not your boy, and this look on my face is a look of contempt, because you disgust me. | Прежде всего я тебе не мальчик, а мой вид - это презрение, потому что ты мне отвратителен. |
| This little white dress and fantasy Is not the moon you promised To hang for me You disgust me Wade, you, you disgust me | Это маленькое белое платье и фантазии Это не луна, что ты обещал Достать для меня Ты отвратителен мне Уэйд, ты отвратителен |
| You know, guys like you disgust me. | Знаешь, такие парни, как ты, мне отвратительны. |
| Then you disgust me even more. | Тогда Вы мне еще больше отвратительны. |
| Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. | Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны. |
| Because they know they disgust you. | потому что вы им отвратительны. |
| All those boys disgust me. | Все парни мне отвратительны. |
| Sick men disgust you as they do me, Sire. | Больные люди противны вам так же, как и мне, сир. |
| That's worse than saying "you disgust me". | Это хуже, чем сказать мне "Вы мне противны". |
| You all disgust me with your happiness. | Вы мне противны со своим счастьем. |
| Your methods disgust me. | Мне противны твои методы! |
| All you give me is disgust. | Вы мне все противны. |
| Only one man was exempt from my disgust. | Лишь один человек не был мне противен. |
| You're so ugly, you disgust me. | Ты уродлив, ты мне противен. |
| Sorry. I disgust myself when I'm nervous. | Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю. |
| Frank, you disgust me. | Фрэнк, ты мне противен. |
| You actually disgust me. | Ты мне просто противен. |
| It feels like I disgust you. | Такое чувство, что я отвратительна тебе. |
| You're boring, and frankly you disgust me. | С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна. |
| Yes, human beings experience disgust and contempt. | Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка. |
| Get up, you disgust me. | Вставай, ты мне отвратительна. |
| Do I disgust you? | Я что, отвратительна тебе? |
| Don't think that doesn't disgust me. | Не думай, что это не противно и мне. |
| It doesn't disgust me as with old Marchal. | Это не так противно, как со старым Маршалом. |
| What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? | Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое? |
| Unless I disgust you. | Если только тебе не противно. |
| The disgust I feel now to be among such people! | Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей! |
| If I'm perfectly honest, you disgust me now. | Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна. |
| Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? | Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам? |
| I disgust you? Me? | Я тебе противна, я? |
| Now that I think about it... you sort of disgust me. | Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна. |
| Why do I disgust you? | Почему я вам противна? |
| You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. | Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше. |
| because you're disgust... | потому что ты омерзителен... |