| You said that I cause you disgust. | Ты сказала, что я вызывала у тебя отвращение. |
| His reasons are unclear, but they involved disgust with some aspect of her body. | Причины этого неясны, но они включают отвращение к некоторым частям её тела. |
| You can recognize disgust, because you see it over and over from your friends and family. | Вы можете распознать отвращение, поскольку видите его снова и снова у друзей и близких. |
| Northern Bee enjoyed a monopoly on political news and Bulgarin used its platform to express in various ways his disgust for constitutionalism and the parliamentary speakers in France and England, representing them as screamers and freethinkers in need of looking after by the police. | «Северная пчела» пользовалась монополией помещения политических известий, всевозможными способами выражая своё отвращение к конституциям, к парламентским ораторам Франции и Англии, представляя последних как крикунов и вольнодумцев, нуждающихся в полицейском внушении. |
| I felt disgust at his behavior. | Я почувствовал отвращение к тому, как он себя ведёт. |
| You disgust me, even if what you say is true. | Ты мне отвратителен, даже если ты говоришь правду. |
| He disgust them so much, they make him carry that thing so they can spot him more easily. | Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить. |
| Feel so lost. disgust myself. | Я отвратителен сам себе. |
| You disgust me, Tim. | Ты мне отвратителен, Тим. |
| You disgust me, look! | Ты мне отвратителен, вот что! |
| You, sir, disgust me. | Вы, сэр, отвратительны мне. |
| My dear Lawyer, you disgust me. | Мой дорогой нотариус, как вы отвратительны. |
| You people and your slight differences disgust me! | Люди, вы и ваши мелкие различия отвратительны. |
| All those boys disgust me. | Все парни мне отвратительны. |
| Men still disgust me. | Мужчины всё ещё отвратительны мне. |
| And I know plenty of human customs which disgust me. | А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне. |
| Sick men disgust you as they do me, Sire. | Больные люди противны вам так же, как и мне, сир. |
| They disgust me, to tell you the truth. | Прямо скажем, они мне противны. |
| Your methods disgust me. | Мне противны твои методы! |
| Burr, you disgust me | Бёрр, вы мне противны. |
| Sorry. I disgust myself when I'm nervous. | Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю. |
| Frankly, you disgust me, but I'll back you. | Ты мне противен, говорю тебе откровенно. |
| Although disgust you, he is in any case not be mean to anyone. | Даже если он тебе противен, он в любом случае, никого зря не обвинил. |
| Well, if I don't disgust you. | Если я вам не противен. |
| Frank, you disgust me. | Фрэнк, ты мне противен. |
| It feels like I disgust you. | Такое чувство, что я отвратительна тебе. |
| You're boring, and frankly you disgust me. | С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна. |
| Yes, human beings experience disgust and contempt. | Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка. |
| Get up, you disgust me. | Вставай, ты мне отвратительна. |
| Do I disgust you? | Я что, отвратительна тебе? |
| Don't think that doesn't disgust me. | Не думай, что это не противно и мне. |
| I know, it's disgusting, I disgust myself. | Знаю, это гадко, самой противно. |
| What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? | Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое? |
| I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. | Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно. |
| Unless I disgust you. | Если только тебе не противно. |
| If I'm perfectly honest, you disgust me now. | Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна. |
| Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? | Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам? |
| I disgust you? Me? | Я тебе противна, я? |
| Now that I think about it... you sort of disgust me. | Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна. |
| Why do I disgust you? | Почему я вам противна? |
| You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. | Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше. |
| because you're disgust... | потому что ты омерзителен... |