Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
Be it disgust, regret, anger... anything. Пусть это было бы отвращение, сожаление, злость... что угодно.
I'm feeling literally every emotion towards you right now... fear, disgust, pride. Сейчас я испытываю к тебе смешанные чувства... страх, отвращение, гордость.
Political careerists disgust me. Политические карьеристы вызывают у меня отвращение.
Look at his disgust. Посмотрите на его отвращение.
I can see the look of disgust in your eyes, but this existence was not of my choosing. В твоем взгляде сквозит отвращение, но я не сам выбрал такую участь.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
He disgust them so much, they make him carry that thing so they can spot him more easily. Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить.
You disgust me, Conigrave. Ты мне отвратителен, Конигрейв.
You disgust me, chuck. Ты отвратителен, Чак.
First of all, I am not your boy, and this look on my face is a look of contempt, because you disgust me. Прежде всего я тебе не мальчик, а мой вид - это презрение, потому что ты мне отвратителен.
This little white dress and fantasy Is not the moon you promised To hang for me You disgust me Wade, you, you disgust me Это маленькое белое платье и фантазии Это не луна, что ты обещал Достать для меня Ты отвратителен мне Уэйд, ты отвратителен
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
You know, guys like you disgust me. Знаешь, такие парни, как ты, мне отвратительны.
Then you disgust me even more. Тогда Вы мне еще больше отвратительны.
Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны.
Because they know they disgust you. потому что вы им отвратительны.
All those boys disgust me. Все парни мне отвратительны.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
Sick men disgust you as they do me, Sire. Больные люди противны вам так же, как и мне, сир.
That's worse than saying "you disgust me". Это хуже, чем сказать мне "Вы мне противны".
You all disgust me with your happiness. Вы мне противны со своим счастьем.
Your methods disgust me. Мне противны твои методы!
All you give me is disgust. Вы мне все противны.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
Only one man was exempt from my disgust. Лишь один человек не был мне противен.
You're so ugly, you disgust me. Ты уродлив, ты мне противен.
Sorry. I disgust myself when I'm nervous. Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю.
Frank, you disgust me. Фрэнк, ты мне противен.
You actually disgust me. Ты мне просто противен.
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
Don't think that doesn't disgust me. Не думай, что это не противно и мне.
It doesn't disgust me as with old Marchal. Это не так противно, как со старым Маршалом.
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое?
Unless I disgust you. Если только тебе не противно.
The disgust I feel now to be among such people! Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей!
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
If I'm perfectly honest, you disgust me now. Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна.
Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам?
I disgust you? Me? Я тебе противна, я?
Now that I think about it... you sort of disgust me. Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна.
Why do I disgust you? Почему я вам противна?
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...