Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
Despite the disgust, all the shame. Несмотря на отвращение, на стыд.
And I started observing some sort of fatigue in myself, a disgust of expression, that I stopped believing in words. И когда я начал замечать в себе некую усталость, отвращение к выражению, то перестал верить в слова.
I share Ms. McBeal's disgust. Я разделяю отвращение госпожи Макбил.
And then give me a disgust face. А теперь покажи мне отвращение.
They can disappoint you, disgust you. Они могут разочаровывать вас, вызывать в вас отвращение.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
The truth, McPherson, is that you disgust me. Правда, МакФерсон, в том, что ты мне отвратителен.
You disgust me, even if what you say is true. Ты мне отвратителен, даже если ты говоришь правду.
You disgust me, adrian! Ты отвратителен, Эдриан!
You disgust me right now, Charlie. Сейчас ты отвратителен, Чарли.
You disgust me, chuck. Ты отвратителен, Чак.
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
You know, guys like you disgust me. Знаешь, такие парни, как ты, мне отвратительны.
Doesn't that also mean you disgust yourself? Не означает ли это также, что вы отвратительны самому себе?
Because you disgust me, and I never want to see your face again. Потому что вы мне отвратительны, и я не хочу больше снова видеть вашу рожу.
And all those things that disgust me about you... those are all the things that women like. Все эти вещи, которые мне отвратительны в тебе... все это то, что нравится женщинам.
Because they know they disgust you. потому что вы им отвратительны.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
Sick men disgust you as they do me, Sire. Больные люди противны вам так же, как и мне, сир.
That's worse than saying "you disgust me". Это хуже, чем сказать мне "Вы мне противны".
Get out, you disgust me! Уходите, вы мне противны.
Burr, you disgust me Бёрр, вы мне противны.
Your basic human needs disgust me. Ваши низменные позывы мне противны.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
Sorry. I disgust myself when I'm nervous. Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю.
Well, if I don't disgust you. Если я вам не противен.
Frank, you disgust me. Фрэнк, ты мне противен.
You actually disgust me. Ты мне просто противен.
I... I disgust you, don't I? Я... я вам противен, разве нет?
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
Don't think that doesn't disgust me. Не думай, что это не противно и мне.
It doesn't disgust me as with old Marchal. Это не так противно, как со старым Маршалом.
I know, it's disgusting, I disgust myself. Знаю, это гадко, самой противно.
I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно.
The disgust I feel now to be among such people! Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей!
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
If I'm perfectly honest, you disgust me now. Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна.
You disgust me, Tami. Ты мне противна, Тами!
I disgust you? Me? Я тебе противна, я?
Now that I think about it... you sort of disgust me. Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна.
Why do I disgust you? Почему я вам противна?
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...