Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
And just our sweat can give off anger, fear or disgust. Даже всего лишь наш пот может источать злость, страх или отвращение.
Look at his disgust. Посмотрите на его отвращение.
So I disgust you. Ha. Поэтому я вызываю у вас отвращение.
Beautiful chocolate cake: first serving is delicious, second one not so much, then we feel disgust. Прекрасный шоколадный торт: первая порция - вкусно, вторая - уже не настолько, после этого наступает отвращение.
Dear Luigi, I realize that receiving a letter... from a gutter press reporter like me... may arouse in you suspicion and disgust. Дорогой Джиджино, я понимаю, что письмо от Армандо Каффе, журналиста, известного своими скандалами и сплетнями, может вызвать у вас омерзение и отвращение.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
He disgust them so much, they make him carry that thing so they can spot him more easily. Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить.
You disgust me, adrian! Ты отвратителен, Эдриан!
You disgust me right now, Charlie. Сейчас ты отвратителен, Чарли.
Feel so lost. disgust myself. Я отвратителен сам себе.
You disgust me, chuck. Ты отвратителен, Чак.
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны.
You people and your slight differences disgust me! Люди, вы и ваши мелкие различия отвратительны.
Weak women disgust me. Слабые женщины мне отвратительны.
All those boys disgust me. Все парни мне отвратительны.
You guys disgust me. Вы, народ, просто отвратительны.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
And I know plenty of human customs which disgust me. А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне.
Well, maybe not, but the bugs disgust him. Может и нет, но ему противны насекомые.
Fred, your tactics disgust me. Фред, мне противны твои методы.
'They disgust me, my own class.' 'Они мне противны, мой собственный класс.'
Get out, you disgust me! Уходите, вы мне противны.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
Only one man was exempt from my disgust. Лишь один человек не был мне противен.
I disgust you, I know. Я тебе противен, я знаю.
Sorry. I disgust myself when I'm nervous. Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю.
How can I blame him... when I disgust myself? Как я могу его винить когда я сам себе противен?
Although disgust you, he is in any case not be mean to anyone. Даже если он тебе противен, он в любом случае, никого зря не обвинил.
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
Don't think that doesn't disgust me. Не думай, что это не противно и мне.
It doesn't disgust me as with old Marchal. Это не так противно, как со старым Маршалом.
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое?
I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно.
Unless I disgust you. Если только тебе не противно.
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
If I'm perfectly honest, you disgust me now. Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна.
Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам?
You disgust me, Tami. Ты мне противна, Тами!
Now that I think about it... you sort of disgust me. Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна.
Why do I disgust you? Почему я вам противна?
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...