Английский - русский
Перевод слова Dis

Перевод dis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соп (примеров 547)
Within DIS, the representation of women stands at 11 per cent. В рядах СОП доля женщин составляет 11 процентов.
Notwithstanding the severe environmental and operational challenges, the MINURCAT force and DIS have managed to provide a measure of security for refugees, internally displaced persons and humanitarian actors. Несмотря на серьезные экологические и оперативные трудности, силы МИНУРКАТ и СОП смогли обеспечить определенную степень безопасности беженцев, внутренне перемещенных лиц и сотрудников гуманитарных организаций.
Initially supported by MINURCAT, DIS is deployed in 22 police stations in eastern Chad and undertakes policing activities in and around camps for internally displaced persons and refugees, investigating human rights abuses and providing security to humanitarian actors. СОП, изначально функционировавший при поддержке МИНУРКАТ, действует на 22 полицейских участках в восточной части Чада, выполняя функции по поддержанию правопорядка в лагерях для временно перемещенных лиц и беженцев, расследованию нарушений прав человека и обеспечению безопасности гуманитарных организаций.
The Advisory Committee takes note of the important contribution made by MINURCAT in supporting DIS in its role of creating a secure environment in eastern Chad. Консультативный комитет отмечает важный вклад МИНУРКАТ в оказание СОП поддержки в деле выполнения ее роли, которая заключается в создании безопасных условий в восточной части Чада.
Contracts were awarded for the drilling of wells for the DIS police stations and police posts, while 4 drilling points were approved for Bithea (projects were not completed, owing to the inability of the contracted vendor to commence work) Были заключены договоры о бурении колодцев для полицейских участков СОП и полицейских постов, а также одобрено бурение 4 скважин в Битее (осуществление проектов не было завершено в связи с тем, что подписавший договор подрядчик не смог приступить к работам)
Больше примеров...
Орс (примеров 42)
I heard that DIS is moving in and all the intel must be shared with them. Говорят, ОРС будет работать на нашей территории, и мы должны поделиться с ними разведданными.
One of our main objectives at DIS is to keep tabs on the beautiful lady at NTS. Одна из основных задач ОРС - следить за самой красивой агентессой НТС.
Tell me the DIS communication frequencies. И узнай частоты связи оперативников ОРС.
They're letting us, DIS, direct the rescue operations. ОРС позволено руководить спасательной операцией.
DIS is moving to NTS ground, and all the intel we gather must be shared with DIS agents. ОРС получила офис в НТС, и всю информацию мы обязаны передать их агентам.
Больше примеров...
Дис (примеров 7)
Come on, dis, door! Давай, ДИС, дверь!
Dis is not your master. Твой владыка - не Дис.
Dīs Pater was rarely associated with foreign deities in the shortened form of his name, Dis. Диспатер изредка ассоциировался с иноземными божествами под сокращённым именем Дис.
Und dis is Sheldon Cooper Presents: Fun... Унд дис шоу Шелдона Купера: "Веселье с... флагами".
But Dis is my master, and he will take me when he chooses. Но Дис теперь - мой владыка, и он примет меня, когда пожелает.
Больше примеров...
Сводного отряда (примеров 23)
Accordingly, the DIS leadership has requested additional equipment, including flak jackets and helmets. В этой связи руководство Сводного отряда по охране порядка обратилось с просьбой о предоставлении дополнительного снаряжения, включая бронежилеты и каски.
To date, the Trust Fund which supports the operations of DIS has received US$ 24 million against the 2008-2009 budget requirement of $25.5 million. К настоящему времени Целевой фонд, который оказывает поддержку деятельности Сводного отряда по охране порядка, получил 24 млн. долл. США по сравнению с бюджетными потребностями в размере 25,5 млн. долл. США на период 2008 - 2009 годов.
Concerning the deployment of the Integrated Security Detachment - the Détachement intégré de sécurité - the Mission continues to work closely with the Chadian authorities to accelerate the training and deployment of DIS personnel. Что касается развертывания Сводного отряда по охране порядка, то Миссия продолжает тесно сотрудничать с властями Чада в деле ускорения подготовки и развертывания персонала СОП.
This has enabled MINURCAT to facilitate the DIS programme. Это позволило МИНУРКАТ ускорить осуществление программы создания Сводного отряда по охране порядка.
In order to maintain the maximum strength and begin the relief of DIS personnel from service in the east, MINURCAT commenced the training of 150 new personnel and requested the Government to nominate candidates to undergo the competitive selection process. С тем чтобы обеспечить сохранение максимальной численности и начать ротацию персонала Сводного отряда по охране порядка, осуществляющего службу на востоке страны, МИНУРКАТ начала боевую подготовку 150 новых сотрудников и просила правительство представить кандидатов, которые должны пройти конкурсный отбор.
Больше примеров...
Сводный отряд по охране порядка (примеров 7)
DIS is made up of Chadian gendarmes and police officers. Сводный отряд по охране порядка состоит из чадских жандармов и полицейских.
In July, DIS received additional weapons from the Government. В июле Сводный отряд по охране порядка получил дополнительные вооружения от правительства.
MINURCAT also helped to develop dialogue between security and policing forces including DIS and the Office of the Prosecutor. МИНУРКАТ также содействовала проведению диалога между силами безопасности и силами полиции, включая Сводный отряд по охране порядка и прокуратуру.
The Integrated Security Detachment (DIS) continues to guarantee security in and around the camps as well as protecting convoys of refugees returning to their country of origin. Сводный отряд по охране порядка (СОП) продолжает обеспечивать безопасность в лагерях беженцев и вокруг них, а также осуществляет охрану конвоев беженцев, возвращающихся в страны своего происхождения.
Since 2011, deployment of the integrated security detachment (DIS) in the east has been extended to the south of Chad to combat violence against women and to protect and secure the refugee camps; с 2011 года Сводный отряд по охране порядка (СОП), располагавшийся на востоке, также задействован в операциях на юге Чада для борьбы с насилием в отношении женщин и охраны лагерей беженцев;
Больше примеров...
Сио (примеров 4)
EIMSI and the Desertification Information Systems (DIS) enable all concerned parties (public services, civil society and partners in cooperation) at the national, subregional and regional levels to have access to a wide range of environmental information and data. З. СПИМИ и Системы информации по опустыниванию (СИО) позволяют всем заинтересованным сторонам (государственным службам, гражданскому обществу и сотрудничающим партнерам) на национальном, субрегиональном и региональном уровнях иметь доступ к самой различной экологической информации и данным.
(e) On behalf of OSS the development of a Desertification Information System (DIS) concept to serve National and Subregional Parties willing to implement National and Subregional Action Plans in the framework of the UNCCD; ё) разработка от имени ССО концепции создания системы информации об опустынивании (СИО) с целью обслуживания национальных и субрегиональных участников, готовых к осуществлению национальных и субрегиональных планов действий в рамках КБОООН;
EIMSI and DIS consist of series of items accessible in dedicated "kiosks" through the use of Internet services: СПИМИ и СИО представляют собой ряды информационных групп, доступ к которым обеспечивается через специализированные "киоски" в сети Интернет:
Only three Parties reported that they have established a programme on desertification information sharing systems (DIS) while the majority of the rest are establishing programmes in environmental information systems (EIS) which might include DIS. Лишь три Стороны сообщили о том, что у них разработана специальная программа действий в области систем распространения информации об опустынивании (СИО), а большинство остальных стран занимаются подготовкой программ по системам экологической информации (СЭИ), которые могут включать СИО.
Больше примеров...
Исд (примеров 4)
On 2 March 2001 the DIS refused the asylum application, and the complainant filed an appeal with the Review Board. 2 марта 2001 года ИСД отклонила ходатайство о предоставлении убежища, и заявитель подал апелляционную жалобу в Апелляционный совет.
He was interviewed by DIS officials on 11 December 2000 with the assistance of an interpreter, whom the complainant said he understood. 11 декабря 2000 года сотрудники ИСД провели с ним беседу с помощью переводчика, которого заявитель, по его словам, понимал.
His application was rejected on 2 March 2001, and on 21 August 2001, the Refugee Review Board upheld the DIS's decision. 2 марта 2001 года его ходатайство было отклонено, а 21 августа 2001 года Апелляционный совет по делам беженцев подтвердил решение ИСД. Апелляционный совет пришел к выводу о недостоверности свидетельств заявителя относительно побудивших его причин подачи ходатайства о предоставлении убежища и нашел в его описании событий несоответствия.
However, in his interview with the DIS, he said he was in the army from 1990 to 1998. Однако во время беседы с сотрудниками ИСД он сказал, что находился в рядах вооруженных сил с 1990 года по 1998 год.
Больше примеров...
Dis (примеров 11)
Test equipment and diagnostic tools needed to communicate with OBD systems shall meet or exceed the functional specification given in ISO DIS 15031-4, dated June 1998. 6.5.3.2 Испытательное оборудование и средства диагностики, необходимые для связи с БД-системами, должны соответствовать функциональным техническим требованиям, приведенным в ISO DIS 15031-4 от июня 1998 года, или превышать эти требования.
If such identification is not possible the manufacturer may use diagnostic trouble codes according to paragraphs 5.3 and 5.6 of ISO DIS 15031-6, dated October 1998. Если такая идентификация невозможна, то завод-изготовитель может использовать программы диагностики неисправностей, указанные в пунктах 5.3 и 5.6 ISO DIS 15031-6 от октября 1998 года.
The connection interface between the vehicle and the diagnostic tester shall be standardised and shall meet all the requirements of ISO DIS 15031-3, dated December 1998. 6.5.3.5 Интерфейс связи между транспортным средством и диагностическим тестером должен быть стандартизирован и должен отвечать всем требованиям ISO DIS 15031-3 от декабря 1998 года.
From now on, all workers of the public administration will also use Open Document Formats (ISO/IEC DIS 26300) for their office applications as well as PDF/A (Portable Document Format, ISO 19005-1:2005) for document exchange, when guaranteed unalterable visualisation is required. Теперь, когда для внутреннего документооборота потребуется гарантированно неизменное оформление документов, все работники общественного управления будут использовать открытые форматы документов, такие как ODF (Open Document Formats, ISO/IEC DIS 26300) и PDF/A (Portable Document Format, ISO 19005-1:2005).
Like the turbo, it was a 24-valve DOHC engine but featured a distributorless ignition system (DIS). Как и турбированная версия, он был 24-клапанный DOHC двигатель, но отличался системой зажигания (DIS).
Больше примеров...
Урб (примеров 4)
DIS also works with this list and coordinates with the customs authorities and the other police forces. УРБ также работает с этим списком в рамках координации деятельности с таможенными органами и другими органами полиции.
The DIS updates the List periodically and transmits it to its regional offices, which coordinate with immigration control posts at all the country's authorized border crossing points. УРБ периодически обновляет перечень и регулярно направляет его своим региональным отделениям, которые координируют свою работу с пунктами миграционного контроля во всех официальных пунктах въезда в страну и выезда из нее.
Terrorism is an item on the current Government's Standing National Security Agenda, to which DIS, CISTE and other security agencies and institutions contribute. Тема терроризма составляет часть постоянной программы обеспечения национальной безопасности действующего правительства, которая разрабатывается через УРБ, КИСТЕ и другие органы и учреждения, занимающиеся вопросами безопасности.
Together, DIS and the Migration and Aliens Office have established guidelines for the creation of a database to flag entry to Costa Rica of individuals with connections to terrorist networks. Однако полный перечень в базе данных Отделения ИНТЕРПОЛа в Коста-Рике отсутствует; имеется лишь перечень, который УРБ именует "постоянным тревожным перечнем", только на национальном уровне.
Больше примеров...