Английский - русский
Перевод слова Dis

Перевод dis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соп (примеров 547)
All administrative tasks, such as training, discipline, payroll and budget preparation, were transferred to DIS in October. Все административные функции, такие как учебная подготовка, поддержание дисциплины, начисление окладов и составление бюджета, были переданы СОП в октябре.
Candidates for 220 DIS officer posts will be selected from the gendarmerie and national police by the end of June and trained immediately thereafter with a view to deploying DIS officers in eastern Chad by the end of July. Кандидаты из состава жандармерии и национальной полиции для заполнения 220 должностей сотрудников СОП будут отобраны к концу июня и сразу же приступят к обучению, что позволит начать развертывание подразделений СОП в восточной части Чада в конце июля.
Establishment of an investigation and accountability mechanism for alleged human rights violations, including by DIS Создание механизма расследований и подотчетности в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека, в том числе сотрудниками СОП
For the sustainment of DIS, Security Council resolution 1923 (2010) calls for the transfer by MINURCAT of the trust fund established to support DIS. В целях обеспечения перевода СОП на постоянную основу в резолюции 1923 (2010) предусмотрено оказание со стороны МИНУРКАТ поддержки за счет целевого фонда на поддержку деятельности СОП.
The provision of training by the national police force to 250 young women recruited by DIS подготовка национальной полицией 250 молодых женщин для усиления Сводного отряда по охране порядка (СОП);
Больше примеров...
Орс (примеров 42)
They even know we have members within DIS. И даже более, о наших агентах в ОРС.
I am the liaison between DIS and NTS. Я буду осуществлять взаимодействие между ОРС и НТС.
Are we cataloguing evidence we brought from DIS? Мы уже систематизировали то, что удалось найти в ОРС?
I'm the DIS East-Asia Bureau Director. Я директор азиатского бюро ОРС США.
The DIS is now involved in the Italy operation. ОРС США приступила к выполнению операции в Италии.
Больше примеров...
Дис (примеров 7)
Come on, dis, door! Давай, ДИС, дверь!
Dīs Pater was rarely associated with foreign deities in the shortened form of his name, Dis. Диспатер изредка ассоциировался с иноземными божествами под сокращённым именем Дис.
Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад.
Und dis is Sheldon Cooper Presents: Fun... Унд дис шоу Шелдона Купера: "Веселье с... флагами".
But Dis is my master, and he will take me when he chooses. Но Дис теперь - мой владыка, и он примет меня, когда пожелает.
Больше примеров...
Сводного отряда (примеров 23)
Accordingly, the DIS leadership has requested additional equipment, including flak jackets and helmets. В этой связи руководство Сводного отряда по охране порядка обратилось с просьбой о предоставлении дополнительного снаряжения, включая бронежилеты и каски.
The Task Force attributed this development to the deterrence provided by the Chad-Sudan joint border force combined with regular cordon and search exercises conducted by DIS in order to maintain the humanitarian and civilian character of the camps. По мнению Целевой группы, это объясняется сдерживающим влиянием присутствия объединенных чадско-суданских пограничных сил, а также регулярной практикой Сводного отряда по охране порядка по установлению кордонов и проведению обысков в целях поддержания гуманитарного и гражданского характера лагерей.
MINURCAT is in the final stages of the consolidation of support to DIS and the handover of functions to the Government of Chad. МИНУРКАТ находится на заключительных стадиях консолидации своей поддержки Сводного отряда по охране порядка и передачи функций правительству Чада.
Three personnel of the Détachement intégré de sécurité were killed by gunfire, two during attacks on the DIS sites in Farchana and Goz Amer on 14 April and 13 May and another during a carjacking chase at Am Nabak on 17 June. От огнестрельных ранений погибли три сотрудника Сводного отряда по охране порядка: двое во время нападений на позиции СОП в Фаршане и Гоз-Амере 14 апреля и 13 мая и еще один во время погони за угнанным автомобилем в Ам-Набаке 17 июня.
The provision of training by the national police force to 250 young women recruited by DIS подготовка национальной полицией 250 молодых женщин для усиления Сводного отряда по охране порядка (СОП);
Больше примеров...
Сводный отряд по охране порядка (примеров 7)
DIS is made up of Chadian gendarmes and police officers. Сводный отряд по охране порядка состоит из чадских жандармов и полицейских.
In July, DIS received additional weapons from the Government. В июле Сводный отряд по охране порядка получил дополнительные вооружения от правительства.
MINURCAT also helped to develop dialogue between security and policing forces including DIS and the Office of the Prosecutor. МИНУРКАТ также содействовала проведению диалога между силами безопасности и силами полиции, включая Сводный отряд по охране порядка и прокуратуру.
The Integrated Security Detachment (DIS) continues to guarantee security in and around the camps as well as protecting convoys of refugees returning to their country of origin. Сводный отряд по охране порядка (СОП) продолжает обеспечивать безопасность в лагерях беженцев и вокруг них, а также осуществляет охрану конвоев беженцев, возвращающихся в страны своего происхождения.
Since 2011, deployment of the integrated security detachment (DIS) in the east has been extended to the south of Chad to combat violence against women and to protect and secure the refugee camps; с 2011 года Сводный отряд по охране порядка (СОП), располагавшийся на востоке, также задействован в операциях на юге Чада для борьбы с насилием в отношении женщин и охраны лагерей беженцев;
Больше примеров...
Сио (примеров 4)
EIMSI and the Desertification Information Systems (DIS) enable all concerned parties (public services, civil society and partners in cooperation) at the national, subregional and regional levels to have access to a wide range of environmental information and data. З. СПИМИ и Системы информации по опустыниванию (СИО) позволяют всем заинтересованным сторонам (государственным службам, гражданскому обществу и сотрудничающим партнерам) на национальном, субрегиональном и региональном уровнях иметь доступ к самой различной экологической информации и данным.
(e) On behalf of OSS the development of a Desertification Information System (DIS) concept to serve National and Subregional Parties willing to implement National and Subregional Action Plans in the framework of the UNCCD; ё) разработка от имени ССО концепции создания системы информации об опустынивании (СИО) с целью обслуживания национальных и субрегиональных участников, готовых к осуществлению национальных и субрегиональных планов действий в рамках КБОООН;
EIMSI and DIS consist of series of items accessible in dedicated "kiosks" through the use of Internet services: СПИМИ и СИО представляют собой ряды информационных групп, доступ к которым обеспечивается через специализированные "киоски" в сети Интернет:
Only three Parties reported that they have established a programme on desertification information sharing systems (DIS) while the majority of the rest are establishing programmes in environmental information systems (EIS) which might include DIS. Лишь три Стороны сообщили о том, что у них разработана специальная программа действий в области систем распространения информации об опустынивании (СИО), а большинство остальных стран занимаются подготовкой программ по системам экологической информации (СЭИ), которые могут включать СИО.
Больше примеров...
Исд (примеров 4)
On 2 March 2001 the DIS refused the asylum application, and the complainant filed an appeal with the Review Board. 2 марта 2001 года ИСД отклонила ходатайство о предоставлении убежища, и заявитель подал апелляционную жалобу в Апелляционный совет.
He was interviewed by DIS officials on 11 December 2000 with the assistance of an interpreter, whom the complainant said he understood. 11 декабря 2000 года сотрудники ИСД провели с ним беседу с помощью переводчика, которого заявитель, по его словам, понимал.
His application was rejected on 2 March 2001, and on 21 August 2001, the Refugee Review Board upheld the DIS's decision. 2 марта 2001 года его ходатайство было отклонено, а 21 августа 2001 года Апелляционный совет по делам беженцев подтвердил решение ИСД. Апелляционный совет пришел к выводу о недостоверности свидетельств заявителя относительно побудивших его причин подачи ходатайства о предоставлении убежища и нашел в его описании событий несоответствия.
However, in his interview with the DIS, he said he was in the army from 1990 to 1998. Однако во время беседы с сотрудниками ИСД он сказал, что находился в рядах вооруженных сил с 1990 года по 1998 год.
Больше примеров...
Dis (примеров 11)
Test equipment and diagnostic tools needed to communicate with OBD systems shall meet or exceed the functional specification given in ISO DIS 15031-4, dated June 1998. 6.5.3.2 Испытательное оборудование и средства диагностики, необходимые для связи с БД-системами, должны соответствовать функциональным техническим требованиям, приведенным в ISO DIS 15031-4 от июня 1998 года, или превышать эти требования.
If such identification is not possible the manufacturer may use diagnostic trouble codes according to paragraphs 5.3 and 5.6 of ISO DIS 15031-6, dated October 1998. Если такая идентификация невозможна, то завод-изготовитель может использовать программы диагностики неисправностей, указанные в пунктах 5.3 и 5.6 ISO DIS 15031-6 от октября 1998 года.
The connection interface between the vehicle and the diagnostic tester shall be standardised and shall meet all the requirements of ISO DIS 15031-3, dated December 1998. 6.5.3.5 Интерфейс связи между транспортным средством и диагностическим тестером должен быть стандартизирован и должен отвечать всем требованиям ISO DIS 15031-3 от декабря 1998 года.
In 1972, background investigations were transferred from NIS to the newly formed Defense Investigative Service (DIS), allowing NIS to give more attention to criminal investigations and counter-intelligence. С 1972 г. расследование нетяжких преступлений военнослужащих ВМС было передано в юрисдикцию общего Следственного управления МО США (Defense Investigative Service, DIS), что высвободило дополнительные ресурсы и позволило СУ ВМС уделять внимание следственным действиям по тяжким уголовным преступлениям и шпионажу.
He also argues that: "in scaldic poetry the word dis means goddess Freyia herself is called Vanadis, that is, dis of the Vanir, the Scandinavian chthonic, fertility deities." Кроме того, он отмечает, что «в поэзии скальдов слово dis означает "богиня" Фрейю называют Vanadis, то есть представительница расы Ванов, скандинавских хтонических божеств плодородия».
Больше примеров...
Урб (примеров 4)
DIS also works with this list and coordinates with the customs authorities and the other police forces. УРБ также работает с этим списком в рамках координации деятельности с таможенными органами и другими органами полиции.
The DIS updates the List periodically and transmits it to its regional offices, which coordinate with immigration control posts at all the country's authorized border crossing points. УРБ периодически обновляет перечень и регулярно направляет его своим региональным отделениям, которые координируют свою работу с пунктами миграционного контроля во всех официальных пунктах въезда в страну и выезда из нее.
Terrorism is an item on the current Government's Standing National Security Agenda, to which DIS, CISTE and other security agencies and institutions contribute. Тема терроризма составляет часть постоянной программы обеспечения национальной безопасности действующего правительства, которая разрабатывается через УРБ, КИСТЕ и другие органы и учреждения, занимающиеся вопросами безопасности.
Together, DIS and the Migration and Aliens Office have established guidelines for the creation of a database to flag entry to Costa Rica of individuals with connections to terrorist networks. Однако полный перечень в базе данных Отделения ИНТЕРПОЛа в Коста-Рике отсутствует; имеется лишь перечень, который УРБ именует "постоянным тревожным перечнем", только на национальном уровне.
Больше примеров...