| Like a can that has "bean dip" on the side. | Как банка, на которой написано "Соус Дип". |
| They're the real mystery, Dip. | Вот тебе настоящие загадки, Дип. |
| The Director of the Department of International Protection (DIP) provided a brief update on progress in all tracks of the Global Consultations process as well as some preliminary remarks on the agenda items now under consideration. | Директор Департамента международной защиты (ДИП) сделал краткое заявление о ходе работы по всем направлениям Глобальных консультаций, а также некоторые предварительные замечания в отношении рассматриваемых пунктов повестки дня. |
| In brief opening remarks, he welcomed the Assistant United Nations High Commissioner for Refugees and the Director of UNHCR's Department of International Protection (DIP). | В своем кратком выступлении в начале сессии он приветствовал заместителя Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и директора Департамента международной защиты (ДИП) УВКБ. |
| Following consultations with the Chairman, the Director of DIP suggested that this proposal be discussed at the twenty-fourth meeting of the Standing Committee in June 2002, at which the Agenda for Protection would be examined in detail. | После проведения консультаций с председателем директор ДИП предложил обсудить это предложение на двадцать четвертой сессии Постоянного комитета в июне 2002 года, на котором Повестка дня в области защиты будет обсуждаться подробно. |
| It's not a date, Dip, it's just, you know | Это не свидание, Дип, просто, знаешь. |
| That is my bean dip! | Это же мой соус Дип! |
| I hear that Father Dip | Я слышу, как папаша Дип |
| Has anyone seen my bean dip? | Никто не видел мой соус Дип? (соус для обмакивания чипсов) |