| During production, von Sternberg focused his energies on Dietrich and treated Cooper dismissively. | Во время производства фон Штернберг сосредоточил все свое внимание на Дитрих и относился к Куперу с пренебрежением. |
| Mr. Dietrich was selected to serve as Coordinator of the Panel. | Координатором Группы был назначен г-н Дитрих. |
| Dietrich Bonhoeffer will back me up on that. | Дитрих Бонхёффер поддержит меня в этом. |
| Dietrich came looking for me, and he found me. | Дитрих отправился на поиски и нашёл меня. |
| There's a third man inside the truck, and Dietrich knows that perfectly well. | Внутри останется третий человек, и Дитрих это отлично знает. |
| You don't get extra points for tolerating pain, Mr. Dietrich. | Не нужно преуменьшать, мистер Дитрих. |
| Mr. Dietrich, I'm Dr. Charles. | Мистер Дитрих, я доктор Чарльз. |
| Mr. Dietrich, I don't have my mind made up about anything. | Мистер Дитрих, я ничего не придумывал. |
| You're not alone, Mr. Dietrich. | Вы не одиноки, мистер Дитрих. |
| And everyone around the world knows how vicious and dangerous Ken Dietrich can be. | И всему миру известно насколько непредсказуем и коварен Кен Дитрих. |
| One rule I learned from Walter Dietrich, never work with people who are desperate. | Уолтер Дитрих научил меня одному правилу: не работай с теми, кто готов на что угодно. |
| Dietrich Berger... you'll come with us for questioning. | Дитрих Бергер... вы пойдете с нами на допрос. |
| Sophie Dietrich, the intaglio printer. | Софи Дитрих, специалист по печати. |
| She used to look like Marlene Dietrich. | Она была похожа на Марлен Дитрих. |
| Dietrich asked me to buy ski masks. | Дитрих просил меня купить лыжные маски. |
| Yes, Dietrich gave me one. | Да, Дитрих дал мне одну. |
| If it had been Dietrich, well... | Если бы это был Дитрих, тогда... |
| 1952 - Dietrich Prinz develops a program that solves chess problems. | 1952 - Дитрих Принц разработал программу, которая решала шахматные задачи. |
| The asteroid was named after German actress and singer Marlene Dietrich. | Композиция является своеобразным пеаном немецкой актрисе и певице Марлен Дитрих... |
| The first was Katharine Hepburn's memoirs, and the second was a biography of Marlene Dietrich. | Первая книга - мемуары Кэтрин Хепбёрн, а вторая - биография Марлен Дитрих. |
| We go back to Hepburn and Dietrich, but now we merge them. | Вернёмся к примеру с Хепбёрн и Дитрих, но теперь мы объединим их. |
| You got that classic movie star look like Marlene Dietrich. | Вы получили эту звезду вид классического кино нравится Марлен Дитрих. |
| I could be your bogart, you can be my Dietrich. | Я мог бы быть вашим Богарт, вы можете быть моим Дитрих. |
| You know who Marlene Dietrich is? | И не знаешь, кто такая Марлен Дитрих? |
| Greta Keller was a kind of proto-Marlene Dietrich, you know, musically. | Грета Келлер была своего рода прототип Марлен Дитрих, вы знаете, в музыкальном плане. |