Английский - русский
Перевод слова Diaz

Перевод diaz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диаз (примеров 300)
He pretended to be spooked by me and diaz In the parking lot to make sure that We let you go to the next meeting by yourself. Он притворился, что мы с Диаз напугали его там, на парковке, чтобы сделать так, чтоб мы пустили тебя на следующую встречу одного.
I just assumed Diaz would be the prisoner. Я полагал, заключённой будет Диаз.
Yours, too, Diaz. Твой тоже, Диаз.
Tell me, Diaz. Скажи мне, Диаз.
You ever been to a billionaire's Christmas party before, Diaz? Не бывал раньше на миллиардерской Рождественской вечеринке, Диаз?
Больше примеров...
Диас (примеров 202)
This here is Officer Diaz and Peck. А это Офицеры Пэк и Диас.
I'll bet it was the Diaz brothers. Готов поспорить, это дело рук братьев Диас.
Diaz, how do you know that? Диас, откуда ты знаешь? - Гейл...
Mr. Malmierca Diaz (Cuba) observed that the Cuban and Puerto Rican struggles for independence had been inextricably linked from the start: they had been mutually supported by their patriots since the 1800s and both countries had faced invasion by a common enemy. 6 Г-н Малмьерка Диас (Куба) замечает, что с самого начала существовала тесная связь борьбы за независимость кубинского и пуэрто-риканского народов: начиная с 1800 года патриоты оказывали друг другу поддержку, и обе страны пережили вторжение со стороны общего врага.
The game featured 18 players, including Jamaican Olympic sprinter Usain Bolt, Entertainment Tonight correspondent Rocsi Diaz, actor Josh Hutcherson, ABC News correspondent John Schriffen, and Kevin Hart. В матче приняли участие 18 игроков, в том числе ямайский спринтер, Олимпийский чемпион Усэйн Болт, корреспондент «Entertainment Tonight» Рокси Диас, актёр Джош Хатчерсон, корреспондент «ABC News» Джон Скриффен и комик Кевин Харт.
Больше примеров...
Диаза (примеров 39)
Looks like Manuel Diaz is being called back to Mexico. Кажется, Диаза вызывают в Мексику.
They gave him early release after he agreed to testify against the Diaz cartel. Его освободили досрочно после того, как он согласился давать показания против картеля Диаза.
He bought and paid for Diaz with my campaign money. Он купил Диаза с потрохами за мои деньги на кампанию.
Which if he loses, also describes Senator Diaz. Что описывает, если он проиграет, и сенатора Диаза.
Yes, Juan Diaz. Да, Хуана Диаза.
Больше примеров...
Диаса (примеров 39)
It has been reported that the Ministry of the Interior had given assurances that the security of Mr. Torres Diaz would be protected. Как сообщалось, министерство внутренних дел дало заверения в обеспечении безопасности г-на Торреса Диаса.
Here's the main headlines on Porfírio Diaz's life. Вот некоторые даты жизни Порфирио Диаса:
I, betray Diaz for... Я, предать Диаса?
Even if you adore Diaz. Даже если ты обожаешь Диаса.
In the Junot Diaz book The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, Oscar describes a neighbor girl as being "so pretty she could have played young Dejah Thoris." В книге Хунота Диаса Короткая и удивительная жизнь Оскара Уао главный герой Оскар отзывается о соседке-девочке, как о"... такой прелестной, что она могла бы сыграть роль юной Деи Торис".
Больше примеров...
Диасом (примеров 16)
If you want to speak to Attorney General Diaz, it's on me. Вы можете поговорить с главным прокурором Диасом.
Someone like you could never work for Diaz... Ты никогда не смог бы продолжить вместе с Диасом.
A fine place to fight against Diaz. Подходящее место для борьбы с Диасом.
Sailing with Dom Porfírio Diaz. Плавал с доном Порфирио Диасом,
Some sources state that the original name given to the city was "Diaz" in honor of Porfirio Diaz, then president of Mexico. Некоторые источники утверждают, что изначально город назывался Диасом в честь Порфирио Диаса, который занимал пост президента Мексики.
Больше примеров...
Диазом (примеров 10)
Did you and diaz switch bodies or something? Вы с Диазом телами поменялись, что ли?
We got to connect him to Diaz. Нам надо связать его с Диазом.
I'll call Deputy Diaz, ma'am. Я свяжусь с шерифом Диазом, мэм.
There's you and Diaz right there walking away from the scene of the crime. Вот вы с Диазом уходите с места преступления.
I'm only talking to Diaz. Я разговариваю только с Диазом!
Больше примеров...
Диазу (примеров 8)
We're supposed to be having fun here tonight, and raising money for the next President of the United States, Senator Robert Diaz. Нам положено сегодня веселиться и собирать деньги следующему президенту США, сенатору Роберту Диазу.
I'm beginning to think that Epstein and Diaz had the right idea. Я начинаю думать, что Эпштейну и Диазу здорово повезло.
You know, 1900s, President Taft went to visit President Diaz. Знаете... В начале ХХ века президент Тафт прибыл к президенту Диазу.
Well, let's tell Deputy Diaz that Eric Riley went missing and we could use his help finding him. Давайте скажем шерифу Диазу, что Эрик Райли в розыске, и что он мог бы помочь нам в его поиске.
So, remember, job today... get the goods, get to Fite Nite, which will be running like a well-oiled machine by the time you all get there, thanks to Officer Diaz. И помните, задача на сегодня: привозите конфискованные вещи, а потом идёте смотреть бой. Ко времени вашего приезда, мероприятие будет идти полным ходом, благодаря офицеру Диазу.
Больше примеров...
Диасу (примеров 7)
You got any questions about the earth's tide, talk to Diaz. И если у вас есть какие-то вопросы по поводу земного притяжения, задайте их Диасу.
According to Diaz, the Oriental man told him to behold what he was about to do prior to pushing the button. Согласно Диасу, восточный человек сказал ему смотреть на то, что он сделает, перед тем как нажмёт кнопку.
Thank the Government of the State of Puebla and, in particular, Governor Manuel Bartlett Diaz, for sponsoring the meeting and for the generous hospitality of this friendly city of Puebla, which is part of the cultural heritage of humanity. выражают благодарность правительству штата Пуэбла, и в частности губернатору Мануэлю Бартлету Диасу, за организацию совещания и щедрое гостеприимство и дружеские чувства жителей города Пуэблы, являющегося частью культурного наследия человечества.
Were you calling for Eduardo Diaz? Вы звоните Эдуардо Диасу?
Árbenz handed over power to Colonel Carlos Enrique Diaz. Президент передал свои полномочия командующему вооружёнными силами страны, полковнику Карлосу Энрике Диасу.
Больше примеров...
Диез (примеров 2)
Detective Diaz, because you understand vengeance. Детектив Диез, потому что ты понимаешь мстительность.
(Holt) Well, Diaz, the deed is done. Ну что ж, Диез, дело сделано.
Больше примеров...
Диаш (примеров 2)
Her Excellency Mrs. Ana Diaz Lourenzo, Minister of Planning of Angola Ее Превосходительство г-жа Ана Диаш Лоуренсу, министр планирования Анголы
Case Carlos Diaz, 711/1996 Дело Карлуш Диаш, 711/1996
Больше примеров...
Diaz (примеров 9)
Ferguson was expected to face Dennis Hallman on May 5, 2012, at UFC on Fox: Diaz vs. Miller. Ожидалось, что Фергюсон предстанет перед Деннисом Халманом 5 мая 2012 года в UFC on Fox: Diaz vs. Miller.
In the Malay version, the original voice actor for Upin & Ipin, Nur Fathiah Diaz, was chosen to voice the main character, BoBoiBoy. В версии Малайский язык, оригинальный голос актера для Upin & Ipin, Nur Fathiah Diaz, пригласили озвучивать главного героя, BoBoiBoyю.
On April 11, 2009, Shamrock was defeated by Nick Diaz by technical knock out. 11 апреля 2009 года Шемрок потерпел поражение техническим нокаутом в бою против Ника Диаза (Nick Diaz).
All of the 136 rooms have been completely refurbished, soundproofed and offer wonderful views of either the Cathedral or Piazza Diaz. Все 136 номеров отеля были полностью отремонтированы, звукоизолированы и из них открывается прекрасный вид, либо на Миланский собор, либо на Пьяцца Диаз (Piazza Diaz).
The first priest in the territory was Juan Diaz, who accompanied Francisco de Orozco and built the first church in what is now the city of Oaxaca. Первым католическим священником на территории Оахаки был Х. Диас (Juan Diaz), который сопровождал Ф. де Ороско (Francisco de Orozco) и построил первую церковь в Оахаке.
Больше примеров...