Английский - русский
Перевод слова Diaz

Перевод diaz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диаз (примеров 300)
I think it's time we talk about the guard that Diaz shot. Думаю пришло время обсудить охранника, которого подстрелила Диаз.
Vanessa Diaz's full name is Vanessa Diaz Waincroft. Полное имя Ванессы Диаз - Ванесса Диаз Вайнкрофт.
Diaz, what's our status right now? Диаз, каков сейчас наш статус?
Diaz, are we still on for the Polar Bear Swim tonight? Диаз, наш заплыв "моржей" всё ещё в силе?
Following the usual consultations, I intend to appoint General Vicente Diaz de Villegas as Force Commander of MONUC. General Vicente Diaz de Villegas replaces General Babacar Gaye, whose tour of service ends on 22 September 2008. Проведя надлежащие консультации, я намерен назначить генерал-лейтенанта Висенте Диаз де Вильегаса командующим силами МООНДРК. Генерал-лейтенант Висент Диаз де Вильегас сменит на этой должности генерал-лейтенанта Бабакара Гайе, срок полномочий которого истекает 22 сентября 2008 года.
Больше примеров...
Диас (примеров 202)
In the film adaptation Charlie's Angels (2000), Diaz, Drew Barrymore and Lucy Liu played the trio of investigators in Los Angeles. В киноадаптации «Ангелы Чарли» Диас, Дрю Бэрримор и Люси Лью сыграли трио сыщиков в Лос-Анджелесе.
Mr. DIAZ PANIAGUA (Costa Rica) said he did not think that the suggested addition to article 9 would solve the problem. Г-н ДИАС ПАНИАГУА (Коста-Рика) говорит, что, по его мнению, предлагаемое добавление в статью 9 не решит проблему.
Ms. Diaz Gras (Mexico), introducing the draft resolution, said that Argentina, Brazil, Colombia and Paraguay had joined the sponsors. Г-жа Диас Грас (Мексика), представляя данный проект резолюции, говорит, что к числу авторов присоединились Аргентина, Бразилия, Колумбия и Парагвай.
Ms. Diaz Gras (Mexico) said that as part of her Government's policy of openness to international scrutiny, it had hosted a visit by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances in 2011. Г-жа Диас Грас (Мексика) говорит, что в рамках своей политики по обеспечению гласности международных расследований ее правительство приняло Рабочую группу по насильственным или недобровольным исчезновениям, которая посетила страну в 2011 году.
In the light of events currently unfolding in the mission area, I would like to inform you of my intention to reappoint Lieutenant General Babacar Gaye as Interim Force Commander of MONUC, to replace Lieutenant General Vicente Diaz de Villegas who has resigned for personal reasons. В свете разворачивающихся сейчас событий в районе ответственности Миссии я хотел бы уведомить Вас о моем намерении вновь назначить генерал-лейтенанта Бабакара Гая временным командующим силами МООНДРК вместо генерал-лейтенанта Висенте Диас де Вильегаса, который оставил этот пост по личным причинам.
Больше примеров...
Диаза (примеров 39)
Senator Diaz's success in November rests on winning three key swing states. Ключ успеха сенатора Диаза в ноябре - в победе в трех ключевых "колеблющихся" штатах.
Kirk has financed Senator Robert Diaz's presidential bid. Кёрк спонсировал сенатора Диаза в президентской гонке.
The way you took on Roberto Diaz. Как когда ты напал на Роберто Диаза.
So Diaz also has the photo of the girl in Eric's room? То есть у Диаза было фото девушки из комнаты Эрика?
Somebody fill Diaz in. Кто-нибудь посвятите Диаза в курс дела.
Больше примеров...
Диаса (примеров 39)
Some of the first uprisings against Diaz occurred in the state. Некоторые из первых восстаний произошли в штате против Диаса.
A number of other rebellions broke out in the state against the Diaz government until the start of the Mexican Revolution in 1910. Множество других восстаний против правительства Диаса вспыхивало в штате вплоть до мексиканской революции 1910.
You have to link Vieira to Fuentes and destroy Diaz. Ты должен приблизить Виейру к Жулио и уничтожить Диаса.
Even if you adore Diaz. Даже если ты обожаешь Диаса.
The advertising posters of visiting «Chumaks and Kashpirovskiys», «wonder-workers» Luis Diaz Pabon from Miami and Danny Berrios from Puerto Rico are meant for them. На них же рассчитаны рекламные плакаты заезжих «Чумаков и Кашпировских», «чудотворцев» Луиса Диаса Пабона из Майами и Данни Берроеса из Пуэрто-Рико.
Больше примеров...
Диасом (примеров 16)
It has an important role in a solution to Apollonius' problem published by Joseph Diaz Gergonne in 1814. Он играет важную роль при решении задачи Аполлония, опубликованной Джозефом Диасом Жергонном в 1814 году.
He didn't even look down the stairs to see how Diaz landed. Он даже не взглянул на лестницу, узнать, что случилось с Диасом.
Sailing with Dom Porfírio Diaz. Плавал с доном Порфирио Диасом,
In 1855 he met Narcisse Diaz, a member of the Barbizon school, and the two often painted together in the Fontainebleau Forest. В 1855 году он познакомился с Нарциссо Диасом, художником барбизонской школы, и вскоре они вместе начали писать свои полотна в лесу Фонтебло.
Diaz, Chris Diaz... I think you know him. Диасом, Крисом Диасом... думаю, ты его знаешь.
Больше примеров...
Диазом (примеров 10)
Did you and diaz switch bodies or something? Вы с Диазом телами поменялись, что ли?
We got to connect him to Diaz. Нам надо связать его с Диазом.
I'll call Deputy Diaz, ma'am. Я свяжусь с шерифом Диазом, мэм.
There's you and Diaz right there walking away from the scene of the crime. Вот вы с Диазом уходите с места преступления.
So the first question the D.A. is going to ask me is, how is Heather connected to Deputy Diaz? Итак, первым вопросом, который задаст мне окружной прокурор, будет как Хэзер связана с шерифом Диазом?
Больше примеров...
Диазу (примеров 8)
We're supposed to be having fun here tonight, and raising money for the next President of the United States, Senator Robert Diaz. Нам положено сегодня веселиться и собирать деньги следующему президенту США, сенатору Роберту Диазу.
The word is that Diaz is on... Смысл в том, что Диазу...
You got any questions about anything local, talk to Rayburn and Diaz. Если у вас есть любые вопросы по поводу этого округа, обращайтесь к Рейберну и Диазу.
Well, let's tell Deputy Diaz that Eric Riley went missing and we could use his help finding him. Давайте скажем шерифу Диазу, что Эрик Райли в розыске, и что он мог бы помочь нам в его поиске.
Losing Lowry's local point of entry was a setback, but thanks to Detectives Rayburn and Diaz here, we were able to get a warrant and are now currently up on the cell phone of Mr. Rafi Quintana. Потеря местного пункта ввоза Лоури далась нам непросто, но, благодаря детективам Рейберну и Диазу, мы смогли получить ордер на прослушивание телефона мистера Рафи Квинтана.
Больше примеров...
Диасу (примеров 7)
You got any questions about the earth's tide, talk to Diaz. И если у вас есть какие-то вопросы по поводу земного притяжения, задайте их Диасу.
According to Diaz, the Oriental man told him to behold what he was about to do prior to pushing the button. Согласно Диасу, восточный человек сказал ему смотреть на то, что он сделает, перед тем как нажмёт кнопку.
Knowing that he could not fight on without the support of the army, Jacobo Árbenz resigned on 27 June 1954, handing over power to Colonel Carlos Enrique Diaz. Понимая, что он не сможет сражаться без поддержки армии, Арбенс подал в отставку 27 июня 1954 года, передав власть полковнику Карлосу Энрике Диасу.
Thank the Government of the State of Puebla and, in particular, Governor Manuel Bartlett Diaz, for sponsoring the meeting and for the generous hospitality of this friendly city of Puebla, which is part of the cultural heritage of humanity. выражают благодарность правительству штата Пуэбла, и в частности губернатору Мануэлю Бартлету Диасу, за организацию совещания и щедрое гостеприимство и дружеские чувства жителей города Пуэблы, являющегося частью культурного наследия человечества.
Were you calling for Eduardo Diaz? Вы звоните Эдуардо Диасу?
Больше примеров...
Диез (примеров 2)
Detective Diaz, because you understand vengeance. Детектив Диез, потому что ты понимаешь мстительность.
(Holt) Well, Diaz, the deed is done. Ну что ж, Диез, дело сделано.
Больше примеров...
Диаш (примеров 2)
Her Excellency Mrs. Ana Diaz Lourenzo, Minister of Planning of Angola Ее Превосходительство г-жа Ана Диаш Лоуренсу, министр планирования Анголы
Case Carlos Diaz, 711/1996 Дело Карлуш Диаш, 711/1996
Больше примеров...
Diaz (примеров 9)
In 1976, Basquiat and his friend Al Diaz began spray painting graffiti on buildings in Lower Manhattan, working under the pseudonym SAMO. В 1977 году, в возрасте 17 лет, Баския и его друг Al Diaz начали рисовать граффити на стенах зданий в Манхеттене, подписываясь SAMO или SAMO shit.
At the Strikeforce: Shamrock vs. Diaz press conference it was announced that he had finalised the signing of a contract with Strikeforce. На пресс-конференции перед турниром Strikeforce: Shamrock vs. Diaz было объявлено о подписании Рэндлменом контракта с Strikeforce.
In the Malay version, the original voice actor for Upin & Ipin, Nur Fathiah Diaz, was chosen to voice the main character, BoBoiBoy. В версии Малайский язык, оригинальный голос актера для Upin & Ipin, Nur Fathiah Diaz, пригласили озвучивать главного героя, BoBoiBoyю.
All of the 136 rooms have been completely refurbished, soundproofed and offer wonderful views of either the Cathedral or Piazza Diaz. Все 136 номеров отеля были полностью отремонтированы, звукоизолированы и из них открывается прекрасный вид, либо на Миланский собор, либо на Пьяцца Диаз (Piazza Diaz).
The first priest in the territory was Juan Diaz, who accompanied Francisco de Orozco and built the first church in what is now the city of Oaxaca. Первым католическим священником на территории Оахаки был Х. Диас (Juan Diaz), который сопровождал Ф. де Ороско (Francisco de Orozco) и построил первую церковь в Оахаке.
Больше примеров...