Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Another detective will take care of you. Другой детектив присмотрит за тобой, хорошо?
(Fusco) This is Detective Lionel Fusco with the NYPD down here at the Eighth Precinct. Это детектив Лайнел Фаско из восьмого отделения полиции Нью-Йорка.
Detective lassiter, may I see you in my office? Детектив Ласситер, могу я поговорить с вами с моем кабинете?
'Deputy Garmen, Detective Wood wants you at the station.' "Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке".
And please jump in, Detective Hanson, if your experience is otherwise... are performed from the outside in. Поправьте меня, Детектив Хэнсон, если ваш опыт говорит вам иначе, делали разрез снаружи внутрь.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления.
She's literally taken every class with the word "detective" in the title. Прослушала все дисциплины со словом "детективный" в названии.
I don't know, a little detective thing. Не знаю, чисто детективный интерес.
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание.
WE MUST ADD DETECTIVE TO YOUR LIST OF ACCOMPLISHMENTS. Следует добавить детективный талант в список ваших достоинств.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
The lead detective testified that his investigation was very meticulous and careful... I was in no rush just to pick the first guy we got our hands on. Главный следователь дал показания, что расследование было проведено «очень тщательно и осторожно... я не спешил просто выбрать первого попавшегося парня, которого мы заполучили в свои руки».
A detective, Jess. Он следователь, Джесси.
What do you know, detective? Что вы знаете, следователь?
This is Detective Gabe Jenson. Это - следователь Гейб Дженсон.
Where motives and grounds provided for under article 140 of the Code are found to exist, the detective, the investigator or the procurator may issue a decision to initiate criminal proceedings. При наличии повода и оснований, предусмотренных статьей 140 УПК РТ дознаватель, следователь и прокурор выносят постановление о возбуждении уголовного дела.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
(FRENCH ACCENT) The famous detective. А, Эркюль Пуаро, знаменитый сыщик!
The most famous American detective's in Prague! ... Самый известный американский сыщик - в Праге!
A modern detective must move with the times! Сыщик должен шагать в ногу со временем.
Even if you could possibly rope me into this nonsense, which you can't, I'm not a detective, I'm not a private eye in one of your crime novels. Если бы ты даже и уломал меня на эту авантюру, а ты не уломал, я не сыщик, я не частник в твоём криминальном романе.
I'm a detective, Agent Danvers. Я сыщик, агент Дэнверс.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
After reorganization, the company restarted production of the Detective Special in 1993. Новому руководству удалось возобновить производство Detective Spec. в 1993 году.
Shortly afterwards, Detective Comics, Inc. purchased the remains of National Allied, also known as Nicholson Publishing, at a bankruptcy auction. Вскоре после этого Detective Comics Inc. приобрела остатки компании National Allied, также известной, как Nicolson Publishing, на аукционе по поводу банкротства последней.
Commentators also often see a difference between the Nancy Drew of the original series, the Nancy of The Nancy Drew Files, and the Nancy of Girl Detective series. Комментаторы также часто видят различия с Нэнси Дрю из оригинальных серий, The Nancy Drew Files и серии Girl Detective.
He received hundreds of rejection slips, but finally made a $40 sale to the pulp magazine Dime Detective. Эта работа приносила ему только отказы сотни раз, но на пятый месяц ему удалось получить $40, продав свои труды журналу Dime Detective.
With Gardner Fox, Infantino co-created the Blockbuster in Detective Comics #345 (Nov. 1965) and Barbara Gordon as a new version of Batgirl in Detective Comics #359 (Jan. 1967). Совместно с Гарднером Фоксом Инфантино представил публике Барбару Гордон как новую версию Бэтгёрл в выпуске Detective Comics #359 (январь 1967).
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Detective chief inspector Eugene morton, Metropolitan police. "Детектив старший инспектор Юджин Мортон, полиция Лондона".
Detective Chief Inspector John Luther to Control, over. "Главный инспектор Лютер вызывает базу, прием".
I'm Detective Carter, this is Inspector Lee Я - Детективный Картер, это Инспектор Ли.
Well, drink, Detective Chief Inspector? Что ж, обмоем, главный инспектор?
It's Detective Chief Inspector Bell. Старший детектив инспектор Белл.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
That's two ex-operatives, an NYPD detective. Это два экс-оперативника детектив Нью-йоркской полиции.
I'm a police detective and a certified pursuit driver. Я детектив полиции и специалист по преследованию.
So, as you may know, rumors have surfaced that in 1986, when you were a detective for NYPD, you and your partner were involved in a fatal shooting that may have been a tragic error... Как вы знаете, ходят слухи, что в 1986, когда вы были детективом полиции, вы с партнером оказались вовлечены в перестрелку со смертельным исходом, которая могла быть трагической ошибкой.
Ms. Patterson, I'm Detective Blackstone. I'm from the Oakland police department. Мисс Паттерсон, я - детектив Блэкстоун из полиции Окленда.
This is detective Moreno. Это офицер полиции Морено.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
Detective Belmont certainly has his suspicions. ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия.
an unexpected home run on the Detective's part. Да, неожиданный гол со стороны инспектора.
It can't be easy to still be just a detective at your age. Не можете смириться с положением простого инспектора?
Detective Belmont, sometimes... Разве что инспектора Бельмона иногда.
Or, Detective Belmont will give you a list. Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
Take this beauty, Carrie Wells, former detective. Возьмите эту красавицу Кэрри Уэллс, бывший полицейский.
How can a detective be such a bad fighter? Как это полицейский может так паршиво драться?
How dare you talk like a detective! Вы говорите, как полицейский.
I don't want to have to explain how a police detective contaminated a crime scene. Не хочу, чтобы пришлось объяснять, как полицейский детектив испортил место преступления.
I was told if I went to another station, a detective there could sign the form. Мне сказали, что если я пойду в другой полицейский участок, то какой-нибудь детектив может подписать мой бланк.
Больше примеров...