Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Detective, now I understand that you came on a little strong tonight with our suspect. Детектив, насколько мне известно, вы сегодня перегнули палку в отношении подозреваемого.
And all due respect, Detective, I didn't ask any questions. При всём уважении, детектив, вопросов никаких и не было.
Detective Kevin Ryan, Congressman Alex Lopez. Детектив Кевин Райан. Конгрессмен Алекс Лопес.
You're over an hour late, reporting back to me, Detective. Вы опоздали больше, чем на час, со своим докладом, детектив.
And please jump in, Detective Hanson, if your experience is otherwise... are performed from the outside in. Поправьте меня, Детектив Хэнсон, если ваш опыт говорит вам иначе, делали разрез снаружи внутрь.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт.
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание.
The detective section ordered this Детективный отдел запрашивал это.
Sounds like you need a detective. Похоже, вам нужен детективный инспектор.
How can I write a detective story when my detective refuses to take any part in it? Как я мог написать детективный рассказ, если детектив отказывается принимать в нем участие?
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
Which detective did you talk to? А что за следователь с тобой говорил?
Two medical examiners and the case detective signed off on it. Два судмедэксперта и следователь подписали это.
Detective Investigator Langraf, District Attorney's Squad. Следователь Ланграф, офис окружного прокурора.
You're lead detective. Ты же главный следователь.
Before beginning the search, the detective, investigator or procurator informs the persons concerned that a search warrant has been issued. Перед началом обыска дознаватель, следователь или прокурор ознакамливает заинтересованных лиц с санкцией о производстве обыска.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
"Say hello to the devil, Gardener" said calmly the great detective. "Передай привет дьяволу, Садовник", спокойно сказал великий сыщик.
(FRENCH ACCENT) The famous detective. А, Эркюль Пуаро, знаменитый сыщик!
So you don't think this is an obvious suicide, Mr. Pet Detective? Так значит... вы не считаете, что это очевидное самоубийство, мистер домашний сыщик?
Great job, detective. Отличная работа, сыщик.
I'm like a detective, man. Я как сыщик, кореш.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Some magazines, for instance Ten Detective Aces (the successor to Detective-Dragnet), continued to host both genre variations. Отдельные издания, например «Ten Detective Aces» (преемник «Detective-Dragnet»), продолжали развивать оба направления детективной литературы.
Shortly afterwards, Detective Comics, Inc. purchased the remains of National Allied, also known as Nicholson Publishing, at a bankruptcy auction. Вскоре после этого Detective Comics Inc. приобрела остатки компании National Allied, также известной, как Nicolson Publishing, на аукционе по поводу банкротства последней.
Commentators also often see a difference between the Nancy Drew of the original series, the Nancy of The Nancy Drew Files, and the Nancy of Girl Detective series. Комментаторы также часто видят различия с Нэнси Дрю из оригинальных серий, The Nancy Drew Files и серии Girl Detective.
The premise that the witch in Detective Comics #336 was Zatanna was perceived as an attempt to get Batman participating in this issue of Justice League of America no matter how vague the connection to Zatanna's quest was. Предпосылка тому, что ведьма в Detective #336 была Затанной, была получена многими фанатами в попытке заставить Бэтмена участвовать в выпуске Justice League of America независимо от того, насколько расплывчатой была его связь с поиском Затанны.
Detective Chief Inspector James Japp (later Assistant Commissioner Japp) is a fictional character who appears in several of Agatha Christie's novels featuring Hercule Poirot. Старший инспектор Джеймс Гарольд Джепп (англ. Detective Chief Inspector James Harold Japp) - вымышленный сотрудник Скотланд-Ярда, появляющийся во многих романах и рассказах Агаты Кристи об Эркюле Пуаро.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Is there a detective named McClane there? У вас сейчас работает инспектор по фамилии МакЛейн?
That is not what we are talking about here, Detective Chief Inspector Huntley, as well you know. Нет, мы сейчас здесь говорим не об этом, инспектор Хантли, как вы знаете.
Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did? Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
Your investigation is about the suspect's death, not his arrest, isn't it, Detective Chief Inspector? Вы же расследуете смерть подозреваемого, а не его арест, так, старший инспектор?
Is Detective Chief Inspector Barnaby here? Детектив старший инспектор Барнаби здесь?
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Mr. Mendez, detective Jeff Tracy, NYPD. Мистер Мендез, детектив Джефф Трэйси, управление полиции.
Fairview police detective Chuck Vance is dead after a hit and run accident that has left the community stunned. Детектив полиции Фэйрвью, Чак Вэнс скончался после того как был сбит автомобилем, эта новость потрясла все наше сообщество.
She said that there was a detective from the L.A.P.D. waiting for her when she got off the plane. Она сказала, что детектив из полиции ЛА ждал её в аэропорту
I'm Detective Hunt, D.C. police department. Я детектив Хант, управление полиции округа Колумбия.
Are you a detective? Ты работаешь в полиции?
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
Detective Belmont certainly has his suspicions. ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия.
Ask Detective Belmont for change. А мелочь есть у инспектора Бельмона.
This Unit is spearheaded by Woman Detective, Irene Butterfield who after completing her studies in Jamaica was promoted to Inspector. Данное подразделение возглавляет женщина-детектив Ирен Баттерфилд, которая после завершения своей учебы на Ямайке была повышена до должности инспектора.
' 'It seems the raven-haired lady detective has found a new ball boy in Inspector Jack Robinson.' "Похоже, черноволосая леди-детектив нашла нового подавальщика мячей в лице инспектора Джека Робинсона".
Then Sergeant Wickes said would I mind waiting in the interview room while she went and found Detective Superintendent Curry? Сержант Уикс спросила, не против ли я подождать в кабинете пока она отыщет детектива инспектора Карри?
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
but that smart police detective may figure it out. Но это превосходный полицейский, он наверняка все проверит.
Christopher Walken as Detective Vince Magnotta; a violent police officer with a romantic interest in Clare Burton and a vendetta against Falconetti. Кристофер Уокен - детектив Винсент Магнотта; жестокий полицейский, имеющий влечение к Клэр Бёртон и ненавидящий Фальконетти.
Detective Fuhrman, have you ever falsified a police report? Детектив Фюрман, вы когда-либо подделывали полицейский рапорт?
Do you suggest we simply walk into the police station, ask for Detective Burkhardt, and cut off his head? Ты предлагаешь нам просто взять и войти в полицейский участок, позвать детектива Бёркхардта и отрезать ему голову?
Detective, it doesn't look like we're going to a police station. Детектив, непохоже, чтобы мы ехали в полицейский участок.
Больше примеров...