Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Occult is in the eye of the beholder, detective. Оккультизм - в глазах смотрящего, детектив.
Okay, then that's that, Detective Peralta. Хорошо, тогда это всё, детектив Перальта.
Detective Murdoch, what a pleasure. Детектив Мёрдок, какая приятная встреча.
How do you make dog prints in dead leaves, Detective Opie? Как можно найти следы собаки на опавшей листве, детектив Умник?
Do you have a Detective Williams still working here? У вас еще работает Детектив Виллиамс?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
In case you're unfamiliar with our L.A. gumshoe detective slang. Конечно, если вы не знакомы с нашим Лос Анджеллеским детективный сленгом.
Detective story takes place during the Civil War in Russia. Детективный сюжет разворачивается во времена Гражданской войны в России.
Little detective secret here, Nash. Маленький детективный секрет, Нэш.
Detective Shepherd and I then pursued the suspect Детективный Шеперд, Я и подозреваемый
How can I write a detective story when my detective refuses to take any part in it? Как я мог написать детективный рассказ, если детектив отказывается принимать в нем участие?
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
I leave you, mister detective, with our the most precious worker. Вас, господин следователь, я оставляю наедине с нашей ценнейшей сотрудницей.
I'm a detective, Jones. Я следователь, Джонс.
Detective Specification: investigating crimes. Следователь: Специализация: расследование преступлений.
If it is necessary to select remand in custody as a preventive measure, the procurator, or the detective or investigator with the consent of the procurator, may send a request to the court in the form of a decision. При необходимости избрания в качестве меры пресечения в виде заключения под стражу прокурор, следователь и дознаватель с согласия прокурора представляют суду соответствующее ходатайство в форме постановления.
I'm Detective Dean, this is Detective Mirojnick, N.Y.P.D. Да? Я следователь Дин.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
Edward Carnby is the main protagonist of the series, and is a private detective. Эдвард Карнби (англ. Edward Carnby) - частный сыщик, главный герой серии.
I suppose the "world's greatest detective" will find out eventually. Что ж, все равно "лучший сыщик в мире" все разузнает.
Look, I'm a good detective, no? А из меня выйдет неплохой сыщик, да?
Great job, detective. Отличная работа, сыщик.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
A separate English adaptation of the series by Animax Asia premiered in the Philippines on January 18, 2006, under the name Detective Conan. Премьера аниме в переводе на английский язык от Animax Asia в Филиппинах состоялась 18 января 2006 года; сериалу было дано изначальное название Detective Conan.
The Odessa Mob, or Odessa crime family, first appeared in Detective Comics edition #742 in March 2000 and has since featured in numerous Batman titles. Одесская мафия впервые появилась в Nº 742 «Detective Comics» в марте 2000 года и с тех пор фигурирует в многочисленных комиксах о Бэтмене.
In 1975 Buronson wrote his first big hit The Doberman Detective, drawn by Shinji Hiramatsu. В 1975 году Буронсон создал свою первую известную работу The Doberman Detective, иллюстрируемую Синдзи Хирамацу.
Fox's earliest stories for DC Comics featured Speed Saunders with art by Creig Flessel and later Fred Guardineer beginning at least with Detective Comics #4 (June 1937). Наиболее ранние истории представляют собой работы над персонажем Спида Сондерса с артами Крэйга Флесселя, а позднее Фрэда Гардинера, появившиеся в выпуске Detective Comics #4 (июнь 1937).
In Detective Comics #862, Bette is seen hunched over on her bed, staring at her Flamebird costume and asking Kate how to "let go of the past." В Detective Comics #862 Бетт сидит сгорбленная на кровати, глядя на свой костюм Флемберда и спрашивает Кейт, как «отпустить прошлое».
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
I'd like to speak to Detective Superintendent Gibson. Мне нужна старший инспектор Гибсон.
Detective, let me tell you something... Честно вам признаюсь, инспектор.
This is Detective Ohief I nspector Gently and his Sergeant, M r. Bacchus. Это - детектив старший инспектор Джентли и с ним сержант Бахус.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
This is my partner, Detective Vincent. Я инспектор Нашида, криминальная полиция Осака.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
I used to be a detective with Miami Vice. Когда-то я был детективом Отдела Нравов Полиции Майами.
Philip Michael Thomas as Detective Ricardo "Rico" Tubbs: A former New York police detective who travels to Miami as part of a personal vendetta against Calderone, the man who murdered his brother Rafael. Филип Майкл Томас - Рикардо «Рико» Таббс - бывший детектив из полиции Нью-Йорка, который отправляется в Майами в целях личной мести против Кальдерона, человека, который убил его брата Рафаэля.
If you want to quit the job by this kind of reason, there is nobody in Korea who would work as a detective Hello. больше не могу работать в полиции. то кто вообще захочет идти в полицию?
Detective Vartann and a police officer are already up there. Детектив Вартанн и офицер полиции уже там.
Detective Marcus Bell, NYPD. Детектив Маркус Белл, Нью-Йоркский департамент полиции.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
I came up the hard way - from uniform to detective. Я прошел тяжелый путь - от постового до инспектора.
an unexpected home run on the Detective's part. Да, неожиданный гол со стороны инспектора.
'That was Detective Superintendent Gibson speaking 'at a press conference earlier today.' Это была пресс-конференция с участием старшего инспектора Гибсон.
Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон.
Then Sergeant Wickes said would I mind waiting in the interview room while she went and found Detective Superintendent Curry? Сержант Уикс спросила, не против ли я подождать в кабинете пока она отыщет детектива инспектора Карри?
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
What do you think, I won my detective shield in a poker game? Ты что, думаешь, я выиграл полицейский значок в покер?
I'm Detective Franks, Syracuse P.D. Я детектив Френкс, полицейский департамент Сиракуз.
Detective Fuhrman, have you ever falsified a police report? Детектив Фюрман, вы когда-либо подделывали полицейский рапорт?
Miss cooper, I'm detective gomez, Транскрипт - Мисс Купер, я детектив Гомез, полицейский департамент Сан Франциско.
One more phone call, one more detective questioning his friends, going to his job, sitting outside his apartment, I'm filing papers. Еще один телефонный звонок, еще один полицейский, опрашивающий его друзей, коллег на работе, следящий за домом, и я заполняю документы.
Больше примеров...