Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
I remember you, detective Raglan. Я помню вас, детектив Рэглан.
Nick discovers the final pages of Catherine's book in which the fictional detective finds his partner's body. Ник открывает последние страницы книги Кэтрин, в которой вымышленный детектив находит тело своего партнера.
Well, Mrs. Rizzoli and detective Rizzoli, I'd like to ask you to join Dr. Isles as our "wellness Captains". Ну, миссис Риццоли и детектив Риццоли, я бы хотел попросить вас присоединиться к доктору Айлс в качестве наших "Капитанов оздоровления".
But I'm here to tell you that Detective Sullivan may not be the man that you think he is. Но я пришла, чтоб сказать вам, что детектив Салливан может оказаться не тем, кем вы его считаете.
Detective Cornell wants a receipt from the flashlight I bought you, but the files are in the cabinet and it's locked. Детектив Корнелл нужен чек на фонарик, что я тебе покупала, но папки в шкафу, а он заперт.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт.
As a child, he had a detective club called "The Mosby Boys", which consisted of him and his sister, Heather. Он считает себя «офигенным детективом», у него в детстве даже был детективный клуб под названием «The Mosby Boys», в который входили его сестра и прирученная им белка.
Little detective secret here, Nash. Маленький детективный секрет, Нэш.
Deadly Force (Russian: yбoйHaя cилa, translit. Uboinaya sila) is a Russian detective TV series, which first appeared on television in 2000. «У́лицы разби́тых фонаре́й» («Менты») - российский детективный телевизионный сериал, впервые появившийся на телевидении в 1998 году.
Where was the detective story until Poe breathed the breath of life into it? Где вообще был детективный рассказ до тех пор, пока По не вдохнул в него жизнь?».
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
I'm not the detective on this case. Не я следователь по этому делу.
That detective called - Said Belko isn't doing so good. Звонил тот следователь, сказал, что у Белко дела идут неважно.
A detective, Jess. Он следователь, Джесси.
Detective Specification: investigating crimes. Следователь: Специализация: расследование преступлений.
The detective, investigator, procurator or court or judge has the right to exempt the detainee, suspect, accused person or defendant from paying for the legal assistance either in part or in full. Дознаватель, следователь, прокурор или суд, судья вправе освободить задержанного, подозреваемого, обвиняемого или подсудимого полностью или частично от оплаты юридической помощи.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
The most famous American detective's in Prague! ... Самый известный американский сыщик - в Праге!
By the way, is the little boy a detective too? Кстати, а мальчик - тоже сыщик?
So you don't think this is an obvious suicide, Mr. Pet Detective? Так значит... вы не считаете, что это очевидное самоубийство, мистер домашний сыщик?
You were being a detective. Так ты у нас ещё и сыщик!
The Detective collects "compromising evidence" on the King and shows photos to the Chieftain depicting a lonely impoverished crying ruler. Гениальный Сыщик собирает «компромат» на короля и показывает Атаманше фотографии, где изображён одинокий нищий плачущий правитель.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Seven issues of Detective Comics were reprinted in this format. Некоторые номера Detective Comics также были переизданы в этом формате.
Liebowitz promptly orchestrated the merger of All-American and Detective Comics into National Comics... На этой стадии Лейбовиц руководил слиянием All-American Comics и Detective Comics в National Comics.
Bat-Mite regularly appeared in Batman, Detective Comics, and World's Finest Comics for five years. Бэт-Майт регулярно появлялся в комиксах Бэтмен, Detective Comics, и World's Finest Comics в течение пяти лет.
Official Detective Conan Movies Site (in Japanese) Официальный сайт анимационных фильмов Detective Conan (яп.)
The main storyline ran through the monthly Batman titles Detective Comics, Batman, Batman: Shadow of the Bat, and Batman: Legends of the Dark Knight with other spin-offs serving as tie-ins. Основная сюжетная линия проходила через именные серии Бэтмена: Detective Comics, Batman, Batman: Shadow of the Bat и Batman: Legends of the Dark Knight с многочисленными Спин-оффами в остальных сериях.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
But the Chief Detective of Manitowoc County takes it upon himself that night to call Calumet and offer to get involved in the missing person investigation where one of the appointments that was to be kept was Steven Avery. Но главный инспектор округа Мэнитуок сам решил позвонить тем вечером в Калумет, и предложить свою помощь в поиске пропавшей, где одним из подозреваемых был Стивен Эйвери.
No, I'm a detective constable. Нет, я инспектор полиции.
Yes, it's been totally fascinating, observing first hand how a real detective works - the amazing Inspector Fell! Да, это было чертовски увлекательно наблюдать из первых рядов как работает настоящий детектив Великолепный Инспектор Фэлл!
I'm Detective Chief Inspector Alan Banks. Я главный инспектор Алан Бэнкс.
Yes, well, let us hope, Chief Inspector, that the forensic sciences of which you are so proud, will not replace every aspect of the detective's work. Да. И будем надеяться, старший инспектор, что Ваша лаборатория, которой Вы так гордитесь ещё долго не сможет заменить хорошего сыщика.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Hole is a brilliant and driven detective with unorthodox methods, a classic loose cannon in the police force. Холе - блестящий и активный детектив с неконсервативными методами, неуправляемый стрелок на службе полиции.
L.A. Noire game stats at the Social Club will include properly visualized data with official police department charts and graphs analyzing your personal efficiency, accuracy, speed and many other key detective abilities. Статистика игры L.A. Noire в Social Club будет включать в себя должным образом визуализированные данные с официальными диаграммами департамента полиции и графиками, анализирующими вашу личную эффективность, точность, скорость и многие другие ключевые детективные способности.
So Dassey never actually told a detective, "This is what I heard." Дейси не говорил полиции "Это то, что я слышал".
I'm Detective Chambers from the Oregon State Police. Я Детектив Чемберс из полиции штата Орегон.
Juliet "Jules" O'Hara (Maggie Lawson) is a junior detective for the Santa Barbara Police Department, and is Lassiter's partner. Джулиет «Джулс» О'Хара (Мэгги Лоусон) - младший детектив полиции Санта-Барбары, напарница Ласситера, одна из лучших полицейских в городе.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
I'm Detective Superintendent Soichiro Yagami's son, Light. Я - сын инспектора Ягами Соичиро, Лайт.
'That was Detective Superintendent Gibson speaking 'at a press conference earlier today.' Это была пресс-конференция с участием старшего инспектора Гибсон.
Ask Detective Belmont for change. А мелочь есть у инспектора Бельмона.
Anti-corruption Unit 12 interview by Superintendent Hastings and DC Desford of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative DCI Mark Moffatt. Допрос Антикоррупционным подразделением 12 в лице суперинтенданта Гастингса и констебля Дэсфорда старшего инспектора Розанн Хантли в присутствии ее представителя Полицейской федерации инспектора Марка Моффата.
Sergeant Ripley, would you mind if I borrowed Detective Chief Inspector for a moment? Сержант Рипли, вы не будете против, если я отвлеку главного инспектора на минутку?
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
What do you think, I won my detective shield in a poker game? Ты что, думаешь, я выиграл полицейский значок в покер?
He's the police detective who made the mistake of tugging on Superman's cape. Это полицейский детектив, который ошибся, дернув плащ Супермена.
Later, the police detective who originally investigated the case found the timeframe odd, as well. Позже полицейский детектив, который изначально расследовал дело, также обратил внимание на необычные временные рамки.
This is detective Jack Bailey of the Dallas police department! Это детектив Джек Бейли полицейский департамент Далласа!
Detective, it doesn't look like we're going to a police station. Детектив, непохоже, чтобы мы ехали в полицейский участок.
Больше примеров...