Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Defense would like to call Detective Jeffries back to the stand, please. Защита хотела бы вызвать Детектив Джеффрис обратно на стенд, пожалуйста.
We wanted to watch you as you work, Detective Murdoch. Мы хотели посмотреть на вашу работу, детектив Мёрдок.
Honour and sportsmanship is the nature of the game, Detective. Честь и спортивное мастерство - вот природа игры, детектив.
What have you been doing on your end, Detective Sullivan? Интересно чем вы занимались все это время, детектив Салливан?
But I'm here to tell you that Detective Sullivan may not be the man that you think he is. Но я пришла, чтоб сказать вам, что детектив Салливан может оказаться не тем, кем вы его считаете.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
You know, you should keep at this detective business, Mr. Spencer. Вам не нужно бросать детективный бизнес, мистер Спенсер.
The detective section ordered this Детективный отдел запрашивал это.
Detective Shepherd and I then pursued the suspect Детективный Шеперд, Я и подозреваемый
How can I write a detective story when my detective refuses to take any part in it? Как я мог написать детективный рассказ, если детектив отказывается принимать в нем участие?
"A Little Nostalgia: The Detective Novels of Alexandra Marinina". «Когда боги смеются» - детективный роман Александры Марининой.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
2.3 On 9 July 1980, after having read the post-mortem report, Detective Corporal Thomas interviewed the author, who was cautioned and made a deposition. 2.3 9 июля 1980 года следователь Томас в чине капрала, ознакомившись с патологоанатомическим отчетом, допросил автора, который был предупрежден об ответственности и дал показания под присягой.
This is Detective Gabe Jenson. Это - следователь Гейб Дженсон.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant. Источники говорят мне, что сержант Винс Корсак, ведущий следователь в деле, даже придумал тайного осведомителя.
Once a detective, always a detective. Следователь всегда остается следователем.
I'm Detective Dean, this is Detective Mirojnick, N.Y.P.D. Да? Я следователь Дин.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
Private detective Vladimir Zimin receives an order for video surveillance of an apartment. Частный сыщик Владимир Зимин получает заказ на видеонаблюдение за квартирой.
You see, detective, there are some mountains that aren't meant to be climbed. Слушай, сыщик, есть горы, на которые нельзя взобраться.
The most famous American detective's in Prague! ... Самый известный американский сыщик - в Праге!
Until that famous detective's had his last word, you must keep hoping! Но пока этот знаменитый сыщик не скажет точно, надо надеяться!
I'm a good detective. Я всё же хороший сыщик!
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
The Colt M13 Aircrewman was an ultra-lightweight version of the Detective Special constructed of aluminum alloy, and made from 1951-1957 for use by US Air Force aircrews. Aircrewman - облегчённая версия Detective Special, изготовленный из алюминиевого сплава в 1951-1957 годах для использования экипажами ВВС США.
In 2011, she was cast to play Ran Mori in a special drama for the live-action of Detective Conan, a popular manga series written by Gosho Aoyama. В 2011 году была приглашена играть роль Ран Мори в игровом кино Detective Conan, экранизации популярной манги, написанной Госё Аоямой.
In Detective Comics #466 (1976), the villainous Signalman traps Batman inside the Bat-Signal device. В Detective Comics 466 (1976) злодей Сигнальщик ломает Бэтмена внутри устройства Бэт-Сигнала.
Fox's earliest stories for DC Comics featured Speed Saunders with art by Creig Flessel and later Fred Guardineer beginning at least with Detective Comics #4 (June 1937). Наиболее ранние истории представляют собой работы над персонажем Спида Сондерса с артами Крэйга Флесселя, а позднее Фрэда Гардинера, появившиеся в выпуске Detective Comics #4 (июнь 1937).
He and writer Cary Bates crafted a Batman backup story for Detective Comics #500 (March 1981). Он и писатель Кэри Бэйтс выпустили дополнительную историю о Бэтмене в выпуске Detective Comics #500 (март 1981).
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
I never made detective because of Belphegor. Инспектор, как в старые добрые времена.
He claims to believe Detective Chief Inspector Reed killed his wife. Он утверждает, что главный инспектор Рид убил его жену.
Who's running this case, Detective Chief Inspector? Кто ведет расследование, старший инспектор?
Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did? Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
This is Detective Constable Morse. Говорит Детектив Инспектор Морс. Городская Полиция.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Danny, this man's a detective with the police. Дэнни, эти мужчины - детективы из полиции
Novelist Richard Castle and New York police detective Писатель Ричард Касл и детектив полиции Нью-Йорка
Well, then why does detective Lassiter's report say that the police consultant failed to apprehend the four suspects because he was "woefully out of shape"? Тогда почему в отчете детектива Ласситера написано, что консультант полиции не смог поймать четверых подозреваемых, потому что он "в удручающе плохой форме"?
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
I'm Detective Chief Inspector Vera Stanhope from the Northumberland and City Police. Я старший инспектор Вера Стенхоуп из Нортумберлендской полиции.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
I came up the hard way - from uniform to detective. Я прошел тяжелый путь - от постового до инспектора.
'That was Detective Superintendent Gibson speaking 'at a press conference earlier today.' Это была пресс-конференция с участием старшего инспектора Гибсон.
It can't be easy to still be just a detective at your age. Не можете смириться с положением простого инспектора?
Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон.
AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative... Допрос АС-12 старшего инспектора Розэнн Хантли в присутствии ее представителя Федерации полиции...
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
I just need to know if you're the police Detective. Мне только нужно узнать, что вы полицейский.
The police detective who put you behind bars. Полицейский детектив, засадивший тебя за решетку.
Detective Tawashi: A police inspector who has a large nose resembling a shoe brush. Инспектор Таваши: Полицейский инспектор, у которого большой нос, похожий на щетку для обуви.
Police detective from the city. Полицейский детектив из центра.
Miss cooper, I'm detective gomez, Транскрипт - Мисс Купер, я детектив Гомез, полицейский департамент Сан Франциско.
Больше примеров...