Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
We need to talk media strategy, Detective Chief Inspector. Нам надо поговорить о медиа стратегии, Детектив Шеф Инспектор
But I'm here to tell you that Detective Sullivan may not be the man that you think he is. Но я пришла, чтоб сказать вам, что детектив Салливан может оказаться не тем, кем вы его считаете.
'Deputy Garmen, Detective Wood wants you at the station.' "Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке".
And please jump in, Detective Hanson, if your experience is otherwise... are performed from the outside in. Поправьте меня, Детектив Хэнсон, если ваш опыт говорит вам иначе, делали разрез снаружи внутрь.
Detective Kim What's that girl's name who Swallow dated? Детектив Ким, как звали девушку, с которой Ласточка встречался?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
There's no books published with his name, but he's writing a detective novel. Его книги ещё не издавались, но он пишет детективный роман.
As a child, he had a detective club called "The Mosby Boys", which consisted of him and his sister, Heather. Он считает себя «офигенным детективом», у него в детстве даже был детективный клуб под названием «The Mosby Boys», в который входили его сестра и прирученная им белка.
My favorite '70s detective show. Мой любимый детективный сериал семидесятых.
Little detective secret here, Nash. Маленький детективный секрет, Нэш.
Mannix is an American television show that aired between 1967 and 1975, starring Mike Connors as a private detective. Другое «Мэнникс» - американский детективный телесериал (1967-1975), в заглавной роли - Майк Коннорс.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
I'm not the detective on this case. Не я следователь по этому делу.
Detective Investigator Langraf, District Attorney's Squad. Следователь Ланграф, офис окружного прокурора.
I am detective, Roy. Я следователь, Рой.
Detective Specification: investigating crimes. Следователь: Специализация: расследование преступлений.
The central character in the Flaxborough Chronicles, Inspector Walter Purbright, is perhaps not the most intellectually dazzling detective in fiction. Центральный персонаж книг Уотсона, Инспектор Уолтер Пербрайт, возможно не самый проницательный в детективной литературе следователь.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
I am, you know, a detective. Я, знаете ли, сыщик.
By the way, is the little boy a detective too? Кстати, а мальчик - тоже сыщик?
I'm not asking you as a detective, I'm asking as a father. Я тебя спрашиваю не как сыщик, а как твой отец.
I'm a good detective. Я всё же хороший сыщик!
I'm like a detective, man. Я как сыщик, кореш.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
In GameSpot's 2011 Game of the Year awards, To the Moon was given the "Best Story" award, which was won against Catherine, Ghost Trick: Phantom Detective, Portal 2, and Xenoblade Chronicles. which were also voted in the same category. На GameSpot в номинации «Игра года 2011», To the Moon получила награду «Лучшая история», тем самым обойдя Catherine, Ghost Trick: Phantom Detective, Portal 2 и Xenoblade Chronicles, которые тоже были выставлены на голосование в этой категории.
In Detective Comics #862, Bette is seen hunched over on her bed, staring at her Flamebird costume and asking Kate how to "let go of the past." В Detective Comics #862 Бетт сидит сгорбленная на кровати, глядя на свой костюм Флемберда и спрашивает Кейт, как «отпустить прошлое».
The Cobra is the same overall size and configuration as the famous Colt Detective Special and uses the same size "D" frame, except that the Cobra's frame is constructed of lightweight aluminum alloy as compared to the all-steel frame of the Detective Special. СоЬга имеет такой же внешний вид и конструкцию, как и Colt Detective Special, но рама Colt Cobra изготовлена из алюминиевого сплава в отличие от цельностальной рамы Colt Detective Special.
GCPD As Batman's ally in the Gotham City police, Commissioner James "Jim" Gordon debuted along with Batman in Detective Comics #27 and has been a consistent presence ever since. Комиссар Джеймс «Джим» Гордон, союзник Бэтмена в полицейском департаменте Готэма, появился одновременно с Бэтменом в выпуске Detective Comics Nº 27 в мае 1939 года и продолжает играть заметную роль и по сей день.
With Gardner Fox, Infantino co-created the Blockbuster in Detective Comics #345 (Nov. 1965) and Barbara Gordon as a new version of Batgirl in Detective Comics #359 (Jan. 1967). Совместно с Гарднером Фоксом Инфантино представил публике Барбару Гордон как новую версию Бэтгёрл в выпуске Detective Comics #359 (январь 1967).
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Detective Chief Inspector Huntley, sorry to disturb your evening. Инспектор Хантли, прошу прощения за беспокойство.
Detective, don't get me wrong. Инспектор, поймите меня правильно.
Detective Chief Inspector John Luther to Control, over. "Главный инспектор Лютер вызывает базу, прием".
O'Malley, this is Detective Brolin. О'Мэлли, это инспектор Бролин.
Detective Superintendent Stella Gibson? Старший инспектор Стелла Гибсон?
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Detective Hickman, former NYPD, currently with the ICC. Детектив Хикмен, департамент полиции Нью-Йорка, временно прикомандирован к Международному уголовному суду.
I'm following detective brustin to one of the nypd's critical incident command posts. Я следую за детективом Брастином в один из штабов полиции по чрезвучайным ситуациям.
Detective Paul Sampson, NYPD. Детектив Пол Сэмпсон, управление полиции Нью-Йорка.
Detective Escalara will be sitting in with us as per A.P.D. policy. Детектив Эскалара будет присутствовать с нами, согласно правилам департамента полиции Альбукерке, хорошо?
And are you a married state-police detective? А детектив полиции штата женат?
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
Detective Belmont certainly has his suspicions. ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия.
'That was Detective Superintendent Gibson speaking 'at a press conference earlier today.' Это была пресс-конференция с участием старшего инспектора Гибсон.
Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон.
Then Sergeant Wickes said would I mind waiting in the interview room while she went and found Detective Superintendent Curry? Сержант Уикс спросила, не против ли я подождать в кабинете пока она отыщет детектива инспектора Карри?
AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative... Допрос АС-12 старшего инспектора Розэнн Хантли в присутствии ее представителя Федерации полиции...
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
What kind of detective sleeps well? Какой полицейский нормально высыпается?
I don't want to have to explain how a police detective contaminated a crime scene. Не хочу, чтобы пришлось объяснять, как полицейский детектив испортил место преступления.
Christopher Walken as Detective Vince Magnotta; a violent police officer with a romantic interest in Clare Burton and a vendetta against Falconetti. Кристофер Уокен - детектив Винсент Магнотта; жестокий полицейский, имеющий влечение к Клэр Бёртон и ненавидящий Фальконетти.
Detective Fuhrman, have you ever falsified a police report? Детектив Фюрман, вы когда-либо подделывали полицейский рапорт?
Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри.
Больше примеров...