Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
You realize this isn't personal, Detective. Ты же понимаешь, тут нет ничего личного, детектив.
Time to make a deal, Detective Riley. Пора заключить сделку, детектив Райли.
I'm Detective Hunt, D.C. police department. Я детектив Хант, управление полиции округа Колумбия.
Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own. Если детектив Салливан хочет выйти под залог, он, конечно, может его сам за себя заплатить.
Detective Kim What's that girl's name who Swallow dated? Детектив Ким, как звали девушку, с которой Ласточка встречался?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
And if I want to finish my detective novel, what should I do? А если я хочу закончить свой детективный роман, что я должен делать?
Little detective secret here, Nash. Маленький детективный секрет, Нэш.
The 1933 Conference looked like a classic detective novel in which every party had a reason to be a suspect. Вся конференция напоминает классический детективный роман, в котором каждый персонаж имеет мотив и считается подозреваемым.
Deadly Force (Russian: yбoйHaя cилa, translit. Uboinaya sila) is a Russian detective TV series, which first appeared on television in 2000. «У́лицы разби́тых фонаре́й» («Менты») - российский детективный телевизионный сериал, впервые появившийся на телевидении в 1998 году.
"A Little Nostalgia: The Detective Novels of Alexandra Marinina". «Когда боги смеются» - детективный роман Александры Марининой.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
Which detective did you talk to? А что за следователь с тобой говорил?
That detective called - Said Belko isn't doing so good. Звонил тот следователь, сказал, что у Белко дела идут неважно.
What do you know, detective? Что вы знаете, следователь?
The detective, investigator, procurator or court or judge has the right to exempt the detainee, suspect, accused person or defendant from paying for the legal assistance either in part or in full. Дознаватель, следователь, прокурор или суд, судья вправе освободить задержанного, подозреваемого, обвиняемого или подсудимого полностью или частично от оплаты юридической помощи.
The central character in the Flaxborough Chronicles, Inspector Walter Purbright, is perhaps not the most intellectually dazzling detective in fiction. Центральный персонаж книг Уотсона, Инспектор Уолтер Пербрайт, возможно не самый проницательный в детективной литературе следователь.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
You think you can leave that easily detective? Сыщик, ты думаешь, что сможешь так легко уйти?
(FRENCH ACCENT) The famous detective. А, Эркюль Пуаро, знаменитый сыщик!
The most famous American detective's in Prague! ... Самый известный американский сыщик - в Праге!
Even if you could possibly rope me into this nonsense, which you can't, I'm not a detective, I'm not a private eye in one of your crime novels. Если бы ты даже и уломал меня на эту авантюру, а ты не уломал, я не сыщик, я не частник в твоём криминальном романе.
They seem shocked to find that he is a detective. Они кажутся весьма удивлёнными, когда узнают, что он частный сыщик.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Bat-Mite regularly appeared in Batman, Detective Comics, and World's Finest Comics for five years. Бэт-Майт регулярно появлялся в комиксах Бэтмен, Detective Comics, и World's Finest Comics в течение пяти лет.
Some magazines, for instance Ten Detective Aces (the successor to Detective-Dragnet), continued to host both genre variations. Отдельные издания, например «Ten Detective Aces» (преемник «Detective-Dragnet»), продолжали развивать оба направления детективной литературы.
Batman: Impostors, a storyline that ran through Detective Comics #867-870, was inspired by Gotham City Impostors. Batman: Impostors, сюжетная линия, которая проходила в Detective Comics #867-870, стала источником вдохновения для Gotham City Impostors.
In Detective Comics #466 (1976), the villainous Signalman traps Batman inside the Bat-Signal device. В Detective Comics 466 (1976) злодей Сигнальщик ломает Бэтмена внутри устройства Бэт-Сигнала.
We know that you want the "Stalinator" song (by maestro Ilya Orange and Space Detective) featured in our gameplay footage. В ролике звучит жирнейшая песня в исполнении Ilya Orange и Space Detective. Мы знаем, что вы хотите скачать ее, причем немедленно.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
I never made detective because of Belphegor. Инспектор, как в старые добрые времена.
My husband's been here hours, Detective. Вы уже несколько часов не отпускаете моего мужа, инспектор.
Who are YOU? Detective Chief Inspector Williams, Metropolitan Police. Старший инспектор Уильямс, лондонская полиция.
It's Detective Chief Inspector Lewis, actually. Детектив главный инспектор Льюис.
Are you married, Detective? Вы женаты, инспектор?
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Fairview police detective Chuck Vance is dead after a hit and run accident that has left the community stunned. Детектив полиции Фэйрвью, Чак Вэнс скончался после того как был сбит автомобилем, эта новость потрясла все наше сообщество.
I'm Detective Carter from the LAPD. Я детектив Картер из полиции Лос-Анджелеса.
So, my conversation with the police detective... Мой разговор с детективом полиции...
I'm a detective with the FDLE. Я детектив из полиции Флориды.
And are you a married state-police detective? А детектив полиции штата женат?
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
You didn't want to lead my detective to Quai Blériot. Вы не хотели привести моего инспектора на набережную Барильо, вы испугались.
I came up the hard way - from uniform to detective. Я прошел тяжелый путь - от постового до инспектора.
This Unit is spearheaded by Woman Detective, Irene Butterfield who after completing her studies in Jamaica was promoted to Inspector. Данное подразделение возглавляет женщина-детектив Ирен Баттерфилд, которая после завершения своей учебы на Ямайке была повышена до должности инспектора.
Sergeant Ripley, would you mind if I borrowed Detective Chief Inspector for a moment? Сержант Рипли, вы не будете против, если я отвлеку главного инспектора на минутку?
' 'It seems the raven-haired lady detective has found a new ball boy in Inspector Jack Robinson.' "Похоже, черноволосая леди-детектив нашла нового подавальщика мячей в лице инспектора Джека Робинсона".
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
How can a detective have such a bad eye for criminals? А как может полицейский не отличать нормальных людей от преступников?
What do you think, I won my detective shield in a poker game? Ты что, думаешь, я выиграл полицейский значок в покер?
What kind of detective sleeps well? Какой полицейский нормально высыпается?
Welcome to the North Precinct, Detective. Добро пожаловать в Северный полицейский участок, детектив.
Miss cooper, I'm detective gomez, Транскрипт - Мисс Купер, я детектив Гомез, полицейский департамент Сан Франциско.
Больше примеров...