Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
I own the biggest distribution company in the southeast, detective. Я владею крупнейшей дистрибьюторской компанией на южном побережье, детектив.
No, don't press-conference me, detective, all right? Только не нужно пиара, детектив, хорошо?
Detective Flass is off duty, lieutenant. Лейтенант, детектив Фласс не вышел на дежурство.
Was he here when the power went out, Detective Dorn? Он был здесь когда электричество отключилось, детектив Дорн?
And I was just explaining that Detective Morrison's unit took the call and responded first. А я пытаюсь объяснить, что детектив Моррисон и его отдел первыми по вызову оказались здесь.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
I've brought you a new detective novel. Я принесла тебе новый детективный роман.
WE MUST ADD DETECTIVE TO YOUR LIST OF ACCOMPLISHMENTS. Следует добавить детективный талант в список ваших достоинств.
Little detective secret here, Nash. Маленький детективный секрет, Нэш.
Inspector Morse is a British detective drama television series based on a series of novels by Colin Dexter. «Инспе́ктор Морс» (англ. Inspector Morse) - британский детективный телесериал, основанный на серии романов писателя Колина Декстера.
Sounds like you need a detective. Похоже, вам нужен детективный инспектор.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
I'm not the detective on this case. Не я следователь по этому делу.
Detective Sinelnikov is working Alex's case. Делом Алекса занимается следователь Синельников.
I don't see anything wrong with that, if Detective Curran doesn't object. Я не против, если следователь Карран не против.
Kryukova then starred in the TV series "Dossier detective Dubrovsky" and "Bandit Petersburg" (Pospelova the investigator). Затем Евгения снялась в сериалах «Досье детектива Дубровского» и «Бандитский Петербург» (следователь Поспелова).
The problem is detective Leroy, while she is a good investigator, misunderstood a bit of procedure. Дело в том, что детектив Лерой, отличный следователь, тем не менее нарушила процедуру.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
You think you can leave that easily detective? Сыщик, ты думаешь, что сможешь так легко уйти?
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
I'm not asking you as a detective, I'm asking as a father. Я тебя спрашиваю не как сыщик, а как твой отец.
Even if you could possibly rope me into this nonsense, which you can't, I'm not a detective, I'm not a private eye in one of your crime novels. Если бы ты даже и уломал меня на эту авантюру, а ты не уломал, я не сыщик, я не частник в твоём криминальном романе.
I'm like a detective, man. Я как сыщик, кореш.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Bat-Mite regularly appeared in Batman, Detective Comics, and World's Finest Comics for five years. Бэт-Майт регулярно появлялся в комиксах Бэтмен, Detective Comics, и World's Finest Comics в течение пяти лет.
Batman: Impostors, a storyline that ran through Detective Comics #867-870, was inspired by Gotham City Impostors. Batman: Impostors, сюжетная линия, которая проходила в Detective Comics #867-870, стала источником вдохновения для Gotham City Impostors.
Vicki Vale remained a prominent character in Batman stories from Batman #49, in 1948, until Detective #320 in October 1963. Вики Вэйл оставалась выдающимся персонажем в рассказах Бэтмена из Batman #49 в 1948 году до Detective #320 в октябре 1963 года.
Wheeler-Nicholson's third and final title, Detective Comics, advertised with a cover illustration dated December 1936, eventually premiered three months late with a March 1937 cover date. Третья и последняя серия Вилера-Николсона, Detective Comics, появившаяся в виде рекламы в декабре 1936 года, стартовала через три месяца в Марте 1937.
World's Best Detective, Crime, and Murder Mystery Books Short reviews of the 400 best crime fiction books Crime and Crime Fiction at the British Library World's Best Detective, Crime, and Murder Mystery Books Short reviews of the 400 best crime fiction books Библиографический путеводитель по криминальному роману Издание Испанской государственной библиотеки Julian Symons (исп.)русск...
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
LANDLADY: This detective wants to talk to you. Инспектор хочет побеседовать с вами.
This is Detective Ohief I nspector Gently and his Sergeant, M r. Bacchus. Это - детектив старший инспектор Джентли и с ним сержант Бахус.
Or Detective Chief Inspector if you prefer rank. Или старший инспектор, если хотите по званию.
We need to talk media strategy, Detective Chief Inspector. Нам надо поговорить о медиа стратегии, Детектив Шеф Инспектор
It's Detective Chief Inspector Lewis, actually. Детектив главный инспектор Льюис.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
In Sins of the Fathers, Mosely works as a detective for the New Orleans Police Department. В начале первой игры Мозли работает детективом в полиции Нового Орлеана.
This is Detective Luntz of the NYPD. Это детектив Лунц из полиции Нью-Йорка.
It is a metadata report taken from Detective Prima's computer proving that he was in receipt - of information from the Canadian police. Это отчет по метаданным, взятым с компьютера детектива Прима, доказывающие, что он получил информацию от канадской полиции.
Detective Goodman, Oakland PD. Детектив Гудман, отделение полиции Окланда.
At a police station, Phil and Claire talk with Detective Arroyo (Taraji P. Henson), but discover Collins and Armstrong are also detectives, presumably on Miletto's payroll. В отделении полиции Фил и Клэр говорят с детективом, но обнаруживают, что Коллинс и Армстронг - так же детективы на содержании Милетто.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
I came up the hard way - from uniform to detective. Я прошел тяжелый путь - от постового до инспектора.
Detective Belmont certainly has his suspicions. ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия.
Or, Detective Belmont will give you a list. Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона.
We need to find Detective Chief Inspector Reed. Мы должны найти главного инспектора Рида.
His television appearances have included dramas such as The Singing Detective (1986) and Middlemarch (1994), and he played Ngaio Marsh's Inspector Roderick Alleyn in a 1993-94 series. Его телевизионные выступления включают драмы, такие как «Поющий детектив» (1986) и «Ветер перемен» (1994) и он сыграл инспектора Родерика Аллейна Найо Марш в 1993-94 гг.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
Policeman, private detective, soldier... Полицейский, частный детектив, военный...
A few weeks ago an undercover detective infiltrated our business. Несколько недель назад в наш бизнес втёрся полицейский под прикрытием.
This is detective Jack Bailey of the Dallas police department! Это детектив Джек Бейли полицейский департамент Далласа!
Miss cooper, I'm detective gomez, Транскрипт - Мисс Купер, я детектив Гомез, полицейский департамент Сан Франциско.
Detective, it doesn't look like we're going to a police station. Детектив, непохоже, чтобы мы ехали в полицейский участок.
Больше примеров...