Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
So what is it, then, Detective? Так в чем же дело, детектив?
Detective Hoffman, how about a quick word? Детектив Хофман? Можно на два слова?
Detective Cornell wants a receipt from the flashlight I bought you, but the files are in the cabinet and it's locked. Детектив Корнелл нужен чек на фонарик, что я тебе покупала, но папки в шкафу, а он заперт.
'Deputy Garmen, Detective Wood wants you at the station.' "Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке".
Detective Martinez, you got a sec? Детектив Мартинез, у вас есть минутка?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления.
Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт.
There's no books published with his name, but he's writing a detective novel. Его книги ещё не издавались, но он пишет детективный роман.
My favorite '70s detective show. Мой любимый детективный сериал семидесятых.
Deadly Force (Russian: yбoйHaя cилa, translit. Uboinaya sila) is a Russian detective TV series, which first appeared on television in 2000. «У́лицы разби́тых фонаре́й» («Менты») - российский детективный телевизионный сериал, впервые появившийся на телевидении в 1998 году.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
Drew, the detective is pushing to come in and question the patient. Дрю, следователь настаивает на немедленном допросе пациента.
I leave you, mister detective, with our the most precious worker. Вас, господин следователь, я оставляю наедине с нашей ценнейшей сотрудницей.
Do I detect a detective? О, следовательно, у нас следователь?
A detective under that kind of undue pressure can sometimes bend the facts, to suit the expectations of his, or her, superiors. Следователь под таким чрезмерным давлением может иногда перекрутить факты, чтобы оправдать ожидания начальства.
It's all right if Dr. Garner sits in, if Detective Curran doesn't object. Я не против, если следователь Карран не против.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
(FRENCH ACCENT) The famous detective. А, Эркюль Пуаро, знаменитый сыщик!
Surely not even the great detective himself could have deduced that was going to happen. Конечно, даже великий сыщик не смог бы сделать вывод, что такое случится».
So you don't think this is an obvious suicide, Mr. Pet Detective? Так значит... вы не считаете, что это очевидное самоубийство, мистер домашний сыщик?
What kind of a detective are you? Ты сыщик какой специализации?
The Detective collects "compromising evidence" on the King and shows photos to the Chieftain depicting a lonely impoverished crying ruler. Гениальный Сыщик собирает «компромат» на короля и показывает Атаманше фотографии, где изображён одинокий нищий плачущий правитель.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
In the Girl Detective series, Nancy's face is depicted on each cover in fragments. В серии Girl Detective лицо Нэнси изображается на каждой обложке во фрагментах.
After reorganization, the company restarted production of the Detective Special in 1993. Новому руководству удалось возобновить производство Detective Spec. в 1993 году.
A March 1952 story in Amazing Detective Cases #11 called "The Weird Woman" tells of a woman describing herself as a mutant who seeks a similarly superhuman mate. В марте 1952 года в Amazing Detective Cases #11 под названием The Weird Woman рассказывается о женщине, описывающей себя как мутант, который ищет такого же сверхчеловека.
Commentators also often see a difference between the Nancy Drew of the original series, the Nancy of The Nancy Drew Files, and the Nancy of Girl Detective series. Комментаторы также часто видят различия с Нэнси Дрю из оригинальных серий, The Nancy Drew Files и серии Girl Detective.
The first collected volume debuted to an estimated 278,268 copies sold for its first week on sale in Japan, ranking as third in the weekly Japanese top-50 comics charts, after Detective Conan volume 81 and Terra Formars volume 7. Коллекционный том с его проданными 278,268 копиями, занял третье место в первую неделю продаж в Японии после 81 тома Detective Conan и 7 тома Terra Formars.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
That was your friend, Detective Lagrume. Звонил ваш друг, инспектор Ля Грюм. Да.
Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID. Старший инспектор Барнаби из полиции Костона.
Yes, I have a Detective Gently for yer. Да, к вам детектив инспектор Джентли.
It's Detective Chief Inspector Bell. Старший детектив инспектор Белл.
'After he left the room supported by his daughter, Marion, 'it fell to Detective Superintendent Gibson to continue the appeal.' После того, как Кей вышел в сопровождении дочери Марион, старший инспектор Гибсон продолжила его речь.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
A story in which a Los Angeles police detective murdered three people. Истории, в которой детектив полиции Лос-Анджелеса убивает трёх человек.
Detective Cruz, were you assigned to work undercover for the Charleston police department and report on illegal activities among your fellow officers? Детектив Крус, департамент полиции Чарльстона назначил вас на работу под прикрытием, среди своих сослуживцев, чтобы вы сообщали об их неправомерной деятельности?
No, I'm a detective constable. Нет, я инспектор полиции.
Casey Deidrick as Detective Tommy Calligan, an officer at the NYPD who is working with Lindy and Ben's best friend in the series, and one of Lindy's love interests. Кэйзи Дайдрик - детектив Томми Каллигэн, офицер полиции Нью-Йорка, работающий с Линди и лучшим другом Бена в сериале, один из любовных интересов Линди.
He was held in remand at Ramna Police Station for a total of 12 days and at Detective Branch Office for a total of four days. Он содержался под стражей в отделении полиции в Рамне в общей сложности 12 дней, а также в изоляторе следственного отдела в общей сложности четыре дня.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. Говорят - у инспектора Валенски белая горячка.
Detective Belmont, sometimes... Разве что инспектора Бельмона иногда.
Or, Detective Belmont will give you a list. Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона.
We need to find Detective Chief Inspector Reed. Мы должны найти главного инспектора Рида.
I was angry and then I ran into someone who claimed to be the son of the lead detective... Я боялась, со мной не захотят говорить, но тут появляется сын инспектора, ведущего это дело.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
How can a detective have such a bad eye for criminals? А как может полицейский не отличать нормальных людей от преступников?
What do you think, I won my detective shield in a poker game? Ты что, думаешь, я выиграл полицейский значок в покер?
I don't want to have to explain how a police detective contaminated a crime scene. Не хочу, чтобы пришлось объяснять, как полицейский детектив испортил место преступления.
I'm Detective Franks, Syracuse P.D. Я детектив Френкс, полицейский департамент Сиракуз.
Do you suggest we simply walk into the police station, ask for Detective Burkhardt, and cut off his head? Ты предлагаешь нам просто взять и войти в полицейский участок, позвать детектива Бёркхардта и отрезать ему голову?
Больше примеров...