Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Well, all I can say is this detective is one lucky guy. Всё, что я могу сказать, это что тот детектив - довольно везучий парень.
Detective, I imagine you're here about a liver. Детектив, я догадываюсь, что речь идет о печени.
Detective Jim McNally took the statement. Детектив Джим МакНэлли брал у него заявление.
Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own. Если детектив Салливан хочет выйти под залог, он, конечно, может его сам за себя заплатить.
And I was just explaining that Detective Morrison's unit took the call and responded first. А я пытаюсь объяснить, что детектив Моррисон и его отдел первыми по вызову оказались здесь.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления.
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание.
And if I want to finish my detective novel, what should I do? А если я хочу закончить свой детективный роман, что я должен делать?
I'm Detective Carter, this is Inspector Lee Я - Детективный Картер, это Инспектор Ли.
WE MUST ADD DETECTIVE TO YOUR LIST OF ACCOMPLISHMENTS. Следует добавить детективный талант в список ваших достоинств.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
A detective is here to see you. Следователь здесь и хочет вас видеть.
Detective Sinelnikov is working Alex's case. Делом Алекса занимается следователь Синельников.
Where motives and grounds provided for under article 140 of the Code are found to exist, the detective, the investigator or the procurator may issue a decision to initiate criminal proceedings. При наличии повода и оснований, предусмотренных статьей 140 УПК РТ дознаватель, следователь и прокурор выносят постановление о возбуждении уголовного дела.
When undertaking the search, the detective or investigator proposes that the objects and documents of importance to the case and that are subject to seizure be handed over voluntarily. Приступая к обыску, дознаватель, следователь предлагают выдать добровольно подлежащие изъятию предметы и документы, имеющие значение для дела.
Detective Fales is my chief investigator. Детектив Файлс главный следователь по этому делу.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
You are not a detective any more. Ты уже не сыщик! - Это тебя не касается!
Until that famous detective's had his last word, you must keep hoping! Но пока этот знаменитый сыщик не скажет точно, надо надеяться!
Right now, you're intrepid Detective. Сейчас вы до кое-чего докопались, отважный сыщик.
So you don't think this is an obvious suicide, Mr. Pet Detective? Так значит... вы не считаете, что это очевидное самоубийство, мистер домашний сыщик?
You were being a detective. Так ты у нас ещё и сыщик!
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
With the June issue, the title was changed to Amazing Detective Tales. Начиная с июньского номера 1930 года журнал поменял название на «Amazing Detective Tales».
Batman proved a hit character, and he received his own solo title in 1940 while continuing to star in Detective Comics. Бэтмен обрёл популярность и получил собственную серию комиксов в 1940 году, параллельно продолжая появляться и в Detective Comics.
She played the part of Tsugumi Nitobe in 7 Mannin Tantei Nitobe (70000 People Detective Nitobe), an ordinary college student who has 70,000 friends on the Internet and solves difficult cases by using their brains. Исполнила роль Цугуми Нитобэ в 7 Mannin Tantei Nitobe (70000 People Detective Nitobe), студентки колледжа, имеющей 70000 друзей в Интернете и решающую свои задачи, используя их объединённый интеллект.
One of the more memorable moments of this era occurred in Detective Comics #569 when Batman forbade Jason from using "Holy!" puns. Один из самых запоминающихся моментов этой эры появился в Detective Comics Nº 569, где Бэтмен запретил Джейсону использовать каламбуры с употреблением слов «Holy!» (хотя эта история из эры после Кризиса).
Action Comics amassed more individual issues, 904 in total, despite launching a year after Detective due to 42 issues (#601-642) in 1988-89 that were published weekly, and because of Detective Comics' bimonthly run from 1973 to 1975. Комментарии Action Comics насчитывает больше выпусков из-за того, что 42 номера (#601-642) в 1988-89 публиковались еженедельно, а Detective Comics' выходили 2 раза в месяц в 1973-1975.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
My husband's been here hours, Detective. Вы уже несколько часов не отпускаете моего мужа, инспектор.
Tell him that Detective Bynes, -B-Y-N-E-S, Joe Bynes... Скажи ему, что инспектор Байнс, - Б-А-Й-Н-С, Джо Байнс...
Detective chief inspector Eugene morton, Metropolitan police. "Детектив старший инспектор Юджин Мортон, полиция Лондона".
Detective Chief Inspector, welcome to Otterford. Главный инспектор, добро пожаловать в Уотерфорд.
I'm Detective Chief Inspector Sullivan. Я - Детектив Шеф Инспектор Салливан.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
The Space Cowboy just shot a Pittsburgh detective. Космический Ковбой ранил детектива полиции Питтсбурга.
Did you know that Captain Gregson turned down a promotion that would have made him the youngest detective in the NYPD? Ты знал, что капитан Грегсон отказался от повышения, которое бы сделало его самым молодым следователем в полиции Нью-Йорка?
Well, then why does detective Lassiter's report say that the police consultant failed to apprehend the four suspects because he was "woefully out of shape"? Тогда почему в отчете детектива Ласситера написано, что консультант полиции не смог поймать четверых подозреваемых, потому что он "в удручающе плохой форме"?
I'm a detective in the NYPD. Я детектив Нью-Йоркской полиции.
Feds cited OBPD Detective Mark Gustafson as being instrumental in breaking... Федеральные власти отметили большой вклад в расследование Марка Гастафсона, детектива управления полиции Оушен Бич...
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
I came up the hard way - from uniform to detective. Я прошел тяжелый путь - от постового до инспектора.
Or, Detective Belmont will give you a list. Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона.
Ignoring Detective Belmont's remark... Very funny, really... Оставим в стороне физиологическую поправку инспектора Бельмона, пусть даже необычайно занятную...
His television appearances have included dramas such as The Singing Detective (1986) and Middlemarch (1994), and he played Ngaio Marsh's Inspector Roderick Alleyn in a 1993-94 series. Его телевизионные выступления включают драмы, такие как «Поющий детектив» (1986) и «Ветер перемен» (1994) и он сыграл инспектора Родерика Аллейна Найо Марш в 1993-94 гг.
' 'It seems the raven-haired lady detective has found a new ball boy in Inspector Jack Robinson.' "Похоже, черноволосая леди-детектив нашла нового подавальщика мячей в лице инспектора Джека Робинсона".
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
I just need to know if you're the police Detective. Мне только нужно узнать, что вы полицейский.
How dare you talk like a detective! Вы говорите, как полицейский.
He's the police detective who made the mistake of tugging on Superman's cape. Это полицейский детектив, который ошибся, дернув плащ Супермена.
This is detective Jack Bailey of the Dallas police department! Это детектив Джек Бейли полицейский департамент Далласа!
One more phone call, one more detective questioning his friends, going to his job, sitting outside his apartment, I'm filing papers. Еще один телефонный звонок, еще один полицейский, опрашивающий его друзей, коллег на работе, следящий за домом, и я заполняю документы.
Больше примеров...