Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Thank you for coming in, Detective Hardy. Спасибо, что пришли, детектив Харди.
Detective Park, forget what you saw and just go Детектив Парк, забудьте то, что Вы увидели, и просто уходите!
Detective Cornell wants a receipt from the flashlight I bought you, but the files are in the cabinet and it's locked. Детектив Корнелл нужен чек на фонарик, что я тебе покупала, но папки в шкафу, а он заперт.
How do you make dog prints in dead leaves, Detective Opie? Как можно найти следы собаки на опавшей листве, детектив Умник?
Detective Cornell wants a receipt from the flashlight I bought you, but the files are in the cabinet and it's locked. Детектив Корнелл нужен чек на фонарик, что я тебе покупала, но папки в шкафу, а он заперт.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
She's literally taken every class with the word "detective" in the title. Прослушала все дисциплины со словом "детективный" в названии.
As a child, he had a detective club called "The Mosby Boys", which consisted of him and his sister, Heather. Он считает себя «офигенным детективом», у него в детстве даже был детективный клуб под названием «The Mosby Boys», в который входили его сестра и прирученная им белка.
WE MUST ADD DETECTIVE TO YOUR LIST OF ACCOMPLISHMENTS. Следует добавить детективный талант в список ваших достоинств.
Mannix is an American television show that aired between 1967 and 1975, starring Mike Connors as a private detective. Другое «Мэнникс» - американский детективный телесериал (1967-1975), в заглавной роли - Майк Коннорс.
Where was the detective story until Poe breathed the breath of life into it? Где вообще был детективный рассказ до тех пор, пока По не вдохнул в него жизнь?».
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
In any case, my source at NYPD tells me that the detective in charge is widening his investigation. Так или иначе, мой осведомитель в Нью-Йоркском департаменте полиции сообщил, что следователь расширяет рамки расследования.
Who is the lead detective? Кто тут старший следователь?
Do I detect a detective? О, следовательно, у нас следователь?
You're lead detective. Ты же главный следователь.
This is Detective Gabe Jenson. Это - следователь Гейб Дженсон.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
You think you can leave that easily detective? Сыщик, ты думаешь, что сможешь так легко уйти?
I suppose the "world's greatest detective" will find out eventually. Что ж, все равно "лучший сыщик в мире" все разузнает.
You are not a detective any more. Ты уже не сыщик! - Это тебя не касается!
Until that famous detective's had his last word, you must keep hoping! Но пока этот знаменитый сыщик не скажет точно, надо надеяться!
They seem shocked to find that he is a detective. Они кажутся весьма удивлёнными, когда узнают, что он частный сыщик.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Liebowitz promptly orchestrated the merger of All-American and Detective Comics into National Comics... На этой стадии Лейбовиц руководил слиянием All-American Comics и Detective Comics в National Comics.
Official Detective Conan Movies Site (in Japanese) Официальный сайт анимационных фильмов Detective Conan (яп.)
The editor and writer were apparently unaware of her 1970s appearances, so there was no mention of her marriage, and it was stated in a footnote that she had not appeared since Detective #320. Редактор и писатель, по-видимому, не знали о её появлениях в 1970-х годах, поэтому не было упоминания о её браке, и в сноске говорилось, что она не появилась со времен Detective #320.
In 2011, she was cast to play Ran Mori in a special drama for the live-action of Detective Conan, a popular manga series written by Gosho Aoyama. В 2011 году была приглашена играть роль Ран Мори в игровом кино Detective Conan, экранизации популярной манги, написанной Госё Аоямой.
GCPD As Batman's ally in the Gotham City police, Commissioner James "Jim" Gordon debuted along with Batman in Detective Comics #27 and has been a consistent presence ever since. Комиссар Джеймс «Джим» Гордон, союзник Бэтмена в полицейском департаменте Готэма, появился одновременно с Бэтменом в выпуске Detective Comics Nº 27 в мае 1939 года и продолжает играть заметную роль и по сей день.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Well, everything Detective Walenski committed to paper... should be here, so - Ну, всё что инспектор Валенски фиксировал на бумаге... должно быть здесь, так что -
Store detective ran her name. Инспектор прогнал ее имя по базе.
I am Inspector Bucket of the Detective. Я Инспектор Баккет из отдела детективов.
Yes, well, let us hope, Chief Inspector, that the forensic sciences of which you are so proud, will not replace every aspect of the detective's work. Да. И будем надеяться, старший инспектор, что Ваша лаборатория, которой Вы так гордитесь ещё долго не сможет заменить хорошего сыщика.
Detective Chief Inspector these days. Теперь старший инспектор сыскного отдела.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Well, then why does detective Lassiter's report say that the police consultant failed to apprehend the four suspects because he was "woefully out of shape"? Тогда почему в отчете детектива Ласситера написано, что консультант полиции не смог поймать четверых подозреваемых, потому что он "в удручающе плохой форме"?
Detective Rollins is a dedicated career police officer, Your Honor, and as such, has no financial means to flee. Детектив Роллинс является офицером полиции, ваша честь, таким образом, у нее нет возможности сбежать с деньгами...
I'm an L.A.P.D. detective. Я детектив полиции Лос-Анджелеса.
I'm a detective with Wessex Police. Я детектив полиции Уэссекса.
The N.D.O., I hope, because this amid high-ranking police officials intervened to have a veteran police detective removed from the controversial case. Надеюсь, это Эн Ди Оу, потому, что на фоне заявлений о том, что высокопоставленные руководители полиции вмешались... с целью снять опытного детектива с расследования этого скандального дела.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
You didn't want to lead my detective to Quai Blériot. Вы не хотели привести моего инспектора на набережную Барильо, вы испугались.
'That was Detective Superintendent Gibson speaking 'at a press conference earlier today.' Это была пресс-конференция с участием старшего инспектора Гибсон.
His television appearances have included dramas such as The Singing Detective (1986) and Middlemarch (1994), and he played Ngaio Marsh's Inspector Roderick Alleyn in a 1993-94 series. Его телевизионные выступления включают драмы, такие как «Поющий детектив» (1986) и «Ветер перемен» (1994) и он сыграл инспектора Родерика Аллейна Найо Марш в 1993-94 гг.
Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон.
I was angry and then I ran into someone who claimed to be the son of the lead detective... Я боялась, со мной не захотят говорить, но тут появляется сын инспектора, ведущего это дело.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
And your name will be added to the Detective Supplementary Report to confirm the chain of custody of the brush, since your DNA may have contaminated the sample. И ваше имя будет внесено в дополнительный полицейский отчёт, чтобы подтвердить, что на расчёске может быть и ваша ДНК.
Later, the police detective who originally investigated the case found the timeframe odd, as well. Позже полицейский детектив, который изначально расследовал дело, также обратил внимание на необычные временные рамки.
This is Detective PARK from Eunpyung Police Station. Это детектив Пак, полицейский участок Ен Пьон.
Do you suggest we simply walk into the police station, ask for Detective Burkhardt, and cut off his head? Ты предлагаешь нам просто взять и войти в полицейский участок, позвать детектива Бёркхардта и отрезать ему голову?
Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри.
Больше примеров...