Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
I build you a bomb here and there, but I don't play detective. Тут и там строю тебе бомбы, но я не детектив.
Detective, we have a well-earned reputation for discretion... and guarding the privacy of our clients. Детектив, у нас честно заработанная репутация по части конфиденциальности... и охраны личной жизни наших жильцов.
May I help you, Detective? Я могу вам помочь, детектив?
How do you make dog prints in dead leaves, Detective Opie? Как можно найти следы собаки на опавшей листве, детектив Умник?
Detective Cornell wants a receipt from the flashlight I bought you, but the files are in the cabinet and it's locked. Детектив Корнелл нужен чек на фонарик, что я тебе покупала, но папки в шкафу, а он заперт.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления.
Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт.
I don't know, a little detective thing. Не знаю, чисто детективный интерес.
I'm Detective Carter, this is Inspector Lee Я - Детективный Картер, это Инспектор Ли.
Detective Shepherd and I then pursued the suspect Детективный Шеперд, Я и подозреваемый
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
In any case, my source at NYPD tells me that the detective in charge is widening his investigation. Так или иначе, мой осведомитель в Нью-Йоркском департаменте полиции сообщил, что следователь расширяет рамки расследования.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
The detective poured out another half-tumbler of... Следователь налил пол стакана...
I'm standing right next to Detective Rhonda Boney... Рядом со мной детектив Ронда Бони, она главный следователь, и она...
His best-known series characters are Sergeant Cribb, a Victorian-era police detective based in London, and Peter Diamond, a modern-day police detective in Bath. Наибольшую известность ему принесли два персонажа: сержант Крибб - лондонский сыщик викторианской эпохи, и Питер Даймонд - современный следователь полиции Бата.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
(FRENCH ACCENT) The famous detective. А, Эркюль Пуаро, знаменитый сыщик!
I suppose the "world's greatest detective" will find out eventually. Что ж, все равно "лучший сыщик в мире" все разузнает.
I'm not asking you as a detective, I'm asking as a father. Я тебя спрашиваю не как сыщик, а как твой отец.
I'm a detective. А я - сыщик.
They seem shocked to find that he is a detective. Они кажутся весьма удивлёнными, когда узнают, что он частный сыщик.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
The covers of The Nancy Drew Files and Girl Detective series represent further departures from the bold, confident character portrayed by Tandy. Обложки The Nancy Drew Files и серии Girl Detective представляют дальнейший уход от смелого, уверенного персонажа, изображаемого Тэнди.
One of these was provisionally titled Untitled Rob Thomas Teen Detective Novel, which formed the basis for the series. Один из них - «Untitled Rob Thomas Teen Detective Novel», который и стал основной для сериала.
A separate English adaptation of the series by Animax Asia premiered in the Philippines on January 18, 2006, under the name Detective Conan. Премьера аниме в переводе на английский язык от Animax Asia в Филиппинах состоялась 18 января 2006 года; сериалу было дано изначальное название Detective Conan.
In 2003, publishers Simon & Schuster ended the original Nancy Drew series and began featuring Nancy's character in a new mystery series, Girl Detective. В 2003 году издатели Simon and Schuster решили закончить оригинальную серию «Нэнси Дрю» и начать новую - Girl Detective.
Wheeler-Nicholson's third and final title, Detective Comics, advertised with a cover illustration dated December 1936, eventually premiered three months late with a March 1937 cover date. Третья и последняя серия Вилера-Николсона, Detective Comics, появившаяся в виде рекламы в декабре 1936 года, стартовала через три месяца в Марте 1937.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
This is Detective Chief Inspector John Barnaby from Brighton CID. Это старший инспектор Джон Барнеби из Брайтонского криминального отделения.
LANDLADY: This detective wants to talk to you. Инспектор хочет побеседовать с вами.
Yes, it's been totally fascinating, observing first hand how a real detective works - the amazing Inspector Fell! Да, это было чертовски увлекательно наблюдать из первых рядов как работает настоящий детектив Великолепный Инспектор Фэлл!
Detective Chief Inspector John Luther to Control, over. "Главный инспектор Лютер вызывает базу, прием".
It's Detective Chief Inspector Lewis, actually. Детектив главный инспектор Льюис.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
He didn't say what he said in court today to a detective. Он не говорил полиции то, что сказал сегодня в суде.
Doctor, I'm not sure if you're aware of this, but my wife is a very well-respected detective in the Central City Police Department. Доктор, я не уверен, знаете ли вы, что моя жена - глубокоуважаемый детектив в департаменте полиции Централ Сити.
West-Incheon Police, Detective HAN Dong-soo, right? Детектив полиции Западного Инчхона, Хан Тон Су, правильно?
He's an LAPD detective. Он детектив полиции ЛА.
You also drove away with a New York city detective snagged in the passenger door of your car. Вы также были за рулём машины, которая тащила за собой детектива полиции, чей плащ застрял в двери вашей машины.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. Говорят - у инспектора Валенски белая горячка.
'That was Detective Superintendent Gibson speaking 'at a press conference earlier today.' Это была пресс-конференция с участием старшего инспектора Гибсон.
Ask Detective Belmont for change. А мелочь есть у инспектора Бельмона.
Sergeant Ripley, would you mind if I borrowed Detective Chief Inspector for a moment? Сержант Рипли, вы не будете против, если я отвлеку главного инспектора на минутку?
AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative... Допрос АС-12 старшего инспектора Розэнн Хантли в присутствии ее представителя Федерации полиции...
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
What kind of detective sleeps well? Какой полицейский нормально высыпается?
And your name will be added to the Detective Supplementary Report to confirm the chain of custody of the brush, since your DNA may have contaminated the sample. И ваше имя будет внесено в дополнительный полицейский отчёт, чтобы подтвердить, что на расчёске может быть и ваша ДНК.
He's the police detective who made the mistake of tugging on Superman's cape. Это полицейский детектив, который ошибся, дернув плащ Супермена.
In the House of M reality, John Proudstar appears as a police detective for the New York Police Department and as the leader of the strike force known as the "Brotherhood." В реальности Дом М Джон Праудстар выглядит как полицейский детектив из Нью-Йоркского департамента и является лидером ударного отряда, известного как Братство.
Police detective from the city. Полицейский детектив из центра.
Больше примеров...