| On September 14, 2007, Sonic Mountain announced that it had acquired the technology assets of FireAnt, an RSS video-aggregation website and desktop media player, and that it planned to incorporate FireAnt's technology into Odeo. | 14 сентября 2007 года Sonic Mountain объявила, что она приобрела технологические активы FireAnt, RSS сайт видео-агрегации, настольный медиа-плеер и что она планирует включить технологии FireAnt в компанию Odeo. |
| This compact desktop printer helps you create impressive documents with realistic photo quality, sharp detail and vibrant colour. | Этот компактный настольный принтер позволяет создавать документы великолепного качества с реалистичными отпечатками, высокой четкости и в живых цветах. |
| UNIC Tunis published a desktop agenda and calendar that included the Human Rights Day messages of the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights and a backgrounder on the Universal Declaration. | ИЦООН в Тунисе выпустил настольный дневник и календарь с посланиями Генерального секретаря и Верховного комиссара по правам человека и краткими сведениями о Всеобщей декларации. |
| An off-the-shelf desktop loaded with adequate hardware and software can run an entire process unit, and execute complex and established PID algorithms or work as a Distributed Control System (DCS). | Общедоступный настольный компьютер с соответствующим аппаратным и программным обеспечением может работать со всем процессом, выполнять сложные, хорошо себя зарекомендовавшие ПИД-алгоритмы или работать в качестве распределенной системы управления (РСУ). |
| The Desktop Linux Consortium is a vendor-neutral association which is comprised of both commercial companies and open source organizations that are developing and shaping GNU/Linux desktop technologies. | Консорциум "Настольный Linux" - это нейтральная к поставщикам ассоциация, объединяющая как коммерческие компании, так и организации мира Open Source, разрабатывающие и определяющие настольные технологии GNU/Linux. |
| This a photograph of the desktop of a student of mine. | Это фотография рабочего стола моего студента. |
| KNode is the news client program for the KDE desktop environment. | KNode - клиентская программа новостей для среды рабочего стола KDE. |
| Compiz brings to life a variety of visual effects that make the Linux desktop easier to use, more powerful and intuitive, and more accessible for users with special needs. | Compiz обеспечивает различные визуальные эффекты, которые облегчают использование рабочего стола Linux, делают его более понятным и доступным людям с особыми запросами. |
| If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your desktop. This is e. g. useful if you want to drag windows from one desktop to the other. | Перемещение мыши за границу экрана приведёт к переключению на соседний рабочий стол. Это очень удобно при перетаскивании окна с одного рабочего стола на другой. |
| If the current desktop spans only one monitor, or if the multi monitor feature is not supported on the current system, you cannot select another monitor. | При отображении текущего рабочего стола на нескольких мониторах можно выбрать, какой монитор использовать в полноэкранном режиме демонстрации. |
| You can find many images on the Internet and convert them to icons for use on your Windows desktop, in applications and much more. | Вы можете найти множество файлов в Интернете и конвертировать их в иконки для использования их на вашем Рабочем столе, в приложениях и так далее. |
| Show and move a curtain on the desktop | Отображение и перемещение занавеса на рабочем столе |
| The desktop of the issued laptops will include an icon labelled "Conference Portal", similar to the one depicted in figure 1, which can be used for accessing the system. | На рабочем столе выданных ноутбуков будет располагаться ярлык "Conference Portal", схожий с тем, который изображен на рис.унке 1; этот ярлык можно использовать для доступа к системе. |
| Changed your bloody desktop picture? | Изменил твою кровавую картинку на рабочем столе? |
| You can view the remote desktop either as a full screen, or as a window on the local desktop. You can change between these modes using icons shown below. | Вы можете видеть удалённый рабочий стол как полный экран, или как окно на локальном рабочем столе. Вы можете переключаться между этими режимами используя пиктограмму показанную ниже. |
| I uploaded a file to your desktop. | Я загрузил файл тебе на рабочий стол. |
| Click File, Save As..., pick a file name and save to Desktop. | Нажми "Файл", "Сохранить как...", выбери название файла и сохрани его на рабочий стол. |
| GNOME is the default desktop environment and is contained on the first CD. The K Desktop Environment (KDE) and the Xfce desktop can be installed through two new alternative CD images. | GNOME является окружением рабочего стола по умолчанию и содержится на первом CD, K Desktop Environment (KDE) и рабочий стол Xfce могут быть установлены с двух новых альтернативных образов CD. |
| If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your desktop. This is e. g. useful if you want to drag windows from one desktop to the other. | Перемещение мыши за границу экрана приведёт к переключению на соседний рабочий стол. Это очень удобно при перетаскивании окна с одного рабочего стола на другой. |
| This and older wallpapers with September calendar are available for download here: Free Desktop Wallpaper Calendars. | Эти и другие обои с календарем на сентябрь 2010 год можно скачать вот тут: Бесплатные обои-календари на рабочий стол. |
| You can move ticker around desktop, hide it or delete. | Вы можете перемещать линеечку по рабочему столу, скрыть ее или удалить. |
| Then you have direct access to their desktop. | Затем получаешь доступ к его рабочему столу. |
| Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille | Предоставляет доступ к графическому рабочему столу с помощью синтеза речи и/или брайлевского дисплея |
| Lock down Desktop Sharing Settings | Заблокировать настройки совместного доступа к рабочему столу |
| Apply effect to the desktop | Применить эффект к & рабочему столу |
| They could go in the floor. They could go, actually, underneath your desktop. | Их можно разместить внутрь пола. И даже под вашим рабочим столом. |
| As one who reads me some time surely remember, I am a happy user of both the Kubuntu laptop and the desktop of the office, both of. | Как человек, который читает меня некоторое время, конечно, помните, я являюсь счастливым пользователем как в ноутбуке Kubuntu и рабочим столом в офисе, оба. |
| Allow remote connections to control your desktop | Разрешить удалённому пользователю управлять рабочим столом |
| Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse and keyboard). | Если вы установите этот параметр, пользователь без приглашения сможет управлять вашим рабочим столом (с помощью мыши и клавиатуры). |
| Ulteo Open Virtual Desktop (OVD) is an open-source Application Delivery and Virtual Desktop infrastructure project that can deliver applications or a desktop hosted on a Linux or Windows server to end users. | Ulteo Open Virtual Desktop (OVD) - это открытый проект приложений для виртуального управления рабочим столом, который может получать данные о приложениях или настольных компьютеров, размещенные на Linux или Windows, для конечных пользователей. |
| Or just run your desktop on the heavy server in the network... | Или просто запустите свой десктоп на мощном сервере в сети... |
| He prefers the more streamlined fluxbox desktop environment to KDE or Gnome. | Он предпочитает более обтекаемый десктоп fluxbox, а не KDE или Gnome. |
| Desktop Dan's about to make a break in the final furlong. | Десктоп Дэн сделает рывок на последних двухстах метрах. |
| Anand Agarawala presents BumpTop, a user interface thattakes the usual desktop metaphor to a glorious, 3-D extreme, transforming file navigation into a freewheeling playground ofcrumpled documents and clipping-covered "walls." | Ананд Агаравала представляет BumpTop, пользовательскийинтерфейс, который превращает обычную десктоп метафору вблистательный трехмерный экстрим, трансформируя навигированиефайлов в площадку для непринужденной игры со смятыми документами и"стенками", покрытыми вырезками. |
| And it's Desktop Dan for the win! | И победитель Десктоп Дэн! |
| Klipfolio Dashboard was among the first branded desktop applications (known today as Rich Internet Applications). | Платформа Klipfolio была одним из первых десктопных приложений известных сегодня как Rich Internet Applications. |
| 2 works with AJAX, thus achieving responsiveness of the interface like in desktop applications. | 2 работает с помощью AJAX, благодаря чему, достигается отзывчивость интерфейса, как у десктопных приложений. |
| All variants support PCI Express 2.0, DirectX 10.1 with Shader Model 4.1 features, dedicated ATI Unified Video Decoder (UVD) for all models and PowerPlay technology for desktop video cards. | Все варианты поддерживают PCI Express 2.0, DirectX 10.1 с поддержкой шейдерной модели 4.1, выделенным ATI Unified Video Decoder (UVD) для всех моделей и технологией PowerPlay для десктопных видеокарт. |
| 2, the algorithms for export/import in large databases were greatly optimized. It runs 7-8 times faster than the old version, and much faster than any other scripts or desktop applications. | 2 очень сильно оптимизированы алгоритмы экспорта/импорта, на больших базах работает в 7-8 раз быстрее старой версии, и значительно быстрее как любого другого скрипта так и десктопных приложений. |
| Codenamed Lasso, the project is an external graphics solution using desktop video cards, and data is sent via two cables as defined in PCI-E external cabling specification (version 1.0). | Получив кодовое название «Lasso», проект подразумевал разработку внешнего графического решения на основе использования десктопных видеокарт, а обмен данными должен происходить по двум кабелям, что определено в спецификации внешней кабельной системы PCI-E (external cabling specification) (версии 1.0). |
| When I bought my first desktop, it was a DEC Rainbow. | Потом я купил свой первый настольный компьютер, - это был DEC Rainbow. |
| This is based on a cost of $600 per desktop, and the associated servers and networks, for 129 computers for a six-month period. | Эти ассигнования исчислены по ставке 600 долл. США на настольный компьютер и соответствующие серверы и сетевое обслуживание из расчета 129 компьютеров на шесть месяцев. |
| And when somebody is ready to purchase the product in their personalized design, they click "Enter" and this data gets converted into the data that a 3D printer reads and gets passed to a 3D printer, perhaps on someone's desktop. | Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают «Ввод» и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер. |
| An off-the-shelf desktop loaded with adequate hardware and software can run an entire process unit, and execute complex and established PID algorithms or work as a Distributed Control System (DCS). | Общедоступный настольный компьютер с соответствующим аппаратным и программным обеспечением может работать со всем процессом, выполнять сложные, хорошо себя зарекомендовавшие ПИД-алгоритмы или работать в качестве распределенной системы управления (РСУ). |
| The cost of support by the Information Technology Services Division (ITSD) for computers and peripherals appears in the support account budget at a standard cost of $1,200 per desktop per annum. | Стоимость услуг ОИТО по обслуживанию компьютеров и периферийных устройств исчисляется в бюджете вспомогательного счета по стандартной ставке в 1200 долл. США на один настольный компьютер в год. |
| Desktop & switch delay: | Задержка переключения рабочих столов: |
| Debian GNU/Linux again ships with several desktop applications and environments. | Debian GNU/Linux снова распространяется с несколькими типами рабочих столов и окружениями. |
| Turning this option off will cause the taskbar to display only the windows on the current desktop. By default, this option is selected and all windows are shown. | Отключите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач отображались окна только с текущего рабочего стола. По умолчанию показываются окна со всех рабочих столов. |
| UNIFIL has completed the deployment of the virtual desktop infrastructure (VDI) equipment, resulting in benefits in terms of device management, security and reduced power consumption. | ВСООНЛ завершили установку оборудования для инфраструктуры виртуальных рабочих столов, что дало отдачу с точки зрения повышения эффективности управления техническими средствами, защищенности и сокращения потребления электроэнергии. |
| If you enable Mouse wheel over desktop switches desktop then scrolling the wheel over an empty space on the desktop will change to the next virtual desktop numerically, in the direction you scrolled (either up or down). | Вы также можете включить Прокрутка колеса мыши на рабочем столе переключает его. При этом колесо мыши может служит для переключения рабочих столов. |
| Procurement of 15 desktop fetal Doppler and other medical equipment for health centres in Jordan | Закупка 15 стационарных фетальных доплеровских мониторов и другого медицинского оборудования для медицинских учреждений в Иордании |
| An amount of $2,300 is proposed to provide for commercial communications services associated with mobile devices ($1,900) and desktop phones ($400). | Сумму в размере 2300 долл. США предлагается ассигновать на оплату коммерческих услуг связи при эксплуатации мобильных устройств (1900 долл. США) и стационарных телефонов (400 долл. США). |
| (a) Preventive controls have been strengthened by limiting administrative privileges on newly issued and/or upgraded desktop and laptop computers. | а) были ужесточены меры превентивного контроля путем ограничения административных прав на новых или прошедших модернизацию стационарных или портативных компьютерах, которые выдаются сотрудникам в пользование. |
| It is also available to use via Google's Chrome browser on desktop and laptop computers. | Расширение доступно для браузера Google Chrome на стационарных компьютерах и ноутбуках. |
| When completed, these enhancements will enable staff using desktop systems to participate in videoconferences with existing boardroom systems either on the LAN or via the Internet. | Кроме этого, будет необходимо обеспечить модернизацию сетевой инфраструктуры для обеспечения совместимости существующих стационарных систем, работающих на стандарте Т-Н., и настольных систем, соответствующих стандарту Т-Н., в качестве шага, предшествующего налаживанию работы с использованием настольных систем и по обеспечению совместимости данных. |
| It has been developed by Stardock since 1998, and is the most popular component of their flagship software suite, Object Desktop. | Разрабатывалась Stardock с 1998 года, и является самым популярным компонентом из пакета программ Object Desktop. |
| Then the Remote Desktop Web Services Server queries an internal DNS server to resolve the name SERVER1 to its internal IP address. | Затем сервер Remote Desktop Web Services запрашивает внутренний сервер DNS, чтобы получить IP адрес сервера по его названию SERVER1. |
| Copernic Desktop Search allows searching various files, electronic mail messages (supporting Outlook Express 5.x/6.x, Outlook 2000/XP/2003, Windows Address Book), Word, Excel, PowerPoint, Acrobat PDF documents, music and video files, graphics and so on. | Copernic Desktop Search позволяет искать различные файлы, сообщения электронной почты (поддерживается работа с Outlook Express 5.x/6.x, Outlook 2000/XP/2003, Windows Address Book), документы Word, Excel, PowerPoint, Acrobat PDF, музыкальные и видео файлы, графику и т.д. |
| At this point, the terminal server establishes some sort of session with the remote desktop Web service client on the Internet, at which point the remote desktop Web services client and the terminal server communicate directly with one another. | Терминальный сервер устанавливает сессию с клиентом remote desktop Web service в Internet, и таким образом клиент remote desktop Web services и терминальный сервер общаются напрямую друг с другом. |
| As of December 2007, users of OpenRide are no longer able to log into the AOL network with the OpenRide application to use Email/IM, you are immediately logged off and referred to the download page of AOL Desktop. | По состоянию на декабрь 2007 года пользователи AOL OpenRide уже не могли войти в сеть AOL с помощью приложения для использования e-mail, AOL Instant Messenger, так как сразу происходило разлогинивание и переадресация на страницу загрузки AOL Desktop. |
| Using flavours, users can download pre-configured install media providing typical desktop environments, such as Cinnamon, Enlightenment, LXDE, MATE, or Xfce. | Используя семейства, пользователи могут загружать предварительно настроенный установочный носитель, предоставляя типичные графической оболочки, такие как Cinnamon, Enlightenment, LXDE, MATE или Xfce. |
| Trisquel on Sugar was education-oriented, based on the Sugar desktop environment for interactive learning for children. | Trisquel on Sugar был ориентирован на образование, основанный на графической оболочке Sugar для интерактивного обучения для детей. |
| This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop environment all the time; it is a pain to startx if it is desired to use a GUI everytime you boot. | Это тоже не является идеальным решением для всех пользователей, так как многие хотят работать в графической оболочке постоянно. Неудобно каждый раз запускать startx, если предполагается постоянное использование GUI (графического интерфейса пользователя). |
| It uses Xfce as the default desktop environment, is based directly on Debian Stable, is highly stable and gives solid performance from a medium-sized footprint. | Он использует Xfce в качестве графической оболочки по умолчанию, основанную непосредственно на Debian Stable, является очень стабильной и обеспечивает прочную производительность со стороны среднего размера. |
| OpenWindows remained the primary Solaris desktop environment until 1997, when CDE became the primary desktop for Solaris 2.6. | OpenWindows оставалась основной графической систеой в Solaris до 1997, когда CDE стала основной графической системой в Solaris 2.6. |