My wonderful, clever, resourceful, dependable son. |
Мой чудесный, умный, находчивый, надёжный сын. |
Jesse Smith of DistroWatch reviewed the 4.0 release, Taranis, and described it as refined and dependable. |
Джесси Смит из DistroWatch рассмотрела выпуск 4.0 «Taranis», и описала его как изысканный, и надёжный. |
Gates was replaced by Washington's most dependable subordinate, General Nathanael Greene. |
Гейтса сменил самый надёжный из подчинённых Вашингтона, генерал Натаниэль Грин. |
Tell her he's solid, dependable, charismatic. |
Скажу, что он солидный, надёжный, харизматичный. |
I'm just saying he's dependable. |
Я к тому, что он надёжный. |
In July 1917, the United States Army needed a dependable staff car and chose the Cadillac Type 55 Touring Model after exhaustive tests on the Mexican border. |
В июле 1917 г. армия США, которой требовался надёжный штабной автомобиль, после всесторонних испытаний на границе с Мексикой выбрала Кадиллак Тип 55 модели «Туринг» (Cadillac Type 55 Touring Model). |
Say, Tiburce, your guy, is he dependable? |
Скажи, Тибюрс, этот парень, он надёжный? |
Critic Victoria Thorpe said, "Freeman's dependable, capable Watson unlocks this modern Holmes, a man who now describes himself as 'a high-functioning sociopath'." |
По мнению журналистки Виктории Торп, «надёжный и способный Ватсон в исполнении Фримена раскрывает того современного Холмса, который теперь зовёт себя "высокоактивным социопатом"». |
But he's consistent, dependable. |
Но он основательный, надёжный. |
You're faithful, you're dependable. |
Ты верный, надёжный. |
But he's consistent, dependable. |
Но он постоянный и надёжный. |
He was described by leading member of Sinn Féin, Jim Gibney, as 'solid and dependable... and an important part of Bobby Sands' team'. |
Одним из руководителей Шинн Фейн, Джимом Гибни, классифицировался как «сильный, надёжный и важный элемент команды Бобби Сэндса». |
Hult is dependable, why do you ask? |
Хульт ведь надёжный человек, почему Вы спрашиваете? |