| Psychiatrists have a word for something like this: delusional. | У психиатров есть слово для подобного: бредовый. |
| Her control freakiness or her delusional positivity, but right now honestly, there isn't a single person I wish was here more. | Ее мания контроля или бредовый позитивный настрой, но сейчас, честно говоря, нет ни одного человека с которым я хотела остаться здесь дольше. |
| Because Doyle was at that crime scene, And he had plenty of time to change her watch to fit his delusional story. | Потому что Дойл был на месте преступления, и у него было дофига времени, чтобы перевести стрелки на часах и вписаться в свой бредовый рассказ. |
| Here's a word for you. "Delusional." | Вот слово для тебя. "Бредовый". |
| Is that somebody turning something around, or is that a stage-five delusional getting laid? | Кто-то тут что-то исправляет, или же это очередной бредовый способ залезть кое к кому в койку? |
| It's possible you're not the delusional maniac I first thought you were. | Ваши слова не маниакальный бред, как я вначале подумала. |
| How adorably delusional of you, Aurora. | Какой восхитительный бред от тебя, Аврора. |
| He was lucid and friendly, and now the guy is delusional and agitated and wants to leave. | Был здравомыслящим и дружелюбным, а сейчас агрессивный и несёт бред, и хочет уйти. |
| Ma'am, that's delusional. | Простите мэм, но это полный бред. |
| "Paranoid and delusional." | "Бред и паранойя". |
| You're delusional and I'm worried you're endangering my family. | У тебя галлюцинации и я боюсь, что ты подвергаешь опасности мою семью. |
| You had what we call a delusional episode. | У тебя были галлюцинации. |
| It's rare that my hallucinations are more delusional than I am. | Редко когда бывает, что мои галлюцинации еще более бредовые, чем я сам. |
| You suffer from a delusional disorder. | У вас бывают галлюцинации. |
| I know you're smart and confident, you flip things around to make me sound like I am dreaming or just delusional. | Вы можете сейчас все представить так, что у меня галлюцинации или бред. |
| The technical term is delusional, brought on by a prolonged, acute stress reaction. | Технический термин - помешанный, что было вызвано длительной, острой стрессовой реакцией. |
| You are delusional if you can't see that it's time to either evolve or die like an extinct pigeon. | Вы помешанный, если не видите, что это время развиваться или умереть как вымерший голубь. |
| He's a delusional narcissist with a house full of brainwashed zombies willing to do his bidding. | Он помешанный нарцисс с полным домом зомби с промытыми мозгами, которые пойдут за ним. |
| Because Will Graham is either delusional or a psychopath, neither of which I can trust. | Потому что Уилл Грэм либо помешанный, либо психопат, и что так, что эдак - я не могу ему доверять. |
| He's delusional, Phryne. | Он помешанный, Фрайни. |
| Can you state to a medical certainty that he was not delusional? | Можете ли вы засвидетельствовать медицинский факт, что он не бредил? |
| Well, Chloe, that guy was delusional. | Хлоя, этот парень бредил. |
| So he was delusional. | То есть он бредил. |
| He may not have been as delusional as you think. | Возможно, он не настолько уж бредил, как вы думаете. |
| I don't believe he was delusional that night. | Мне не кажется, что он в тот вечер бредил. |
| You never tell someone who is experiencing a delusion of that magnitude that they are delusional. | Никогда нельзя говорить человеку с бредом такого масштаба, что он бредит. |
| Or... or he is so delusional, he thinks that she will leave Noah and actually be with him. | Или... или он бредит, думает, что она бросит Ноа и будет с ним. |
| The only one delusional around here is you if you think you can stay here forever and be safe. | Единственный кто бредит это - вы, если вы думаете, что можете оставаться здесь всегда и будете в безопасности. |
| Maybe he's delusional. | Может, он просто бредит. |
| He's delusional and insanely jealous. | Он бредит и безумно ревнует. |
| You are being delusional and paranoid. | Ты бредишь, у тебя паранойя. |
| I told him you were delusional. | Я сказал ему, что ты бредишь. |
| I think you're paranoid and a bit delusional and from the looks of it, a hair over-caffeinated. | Думаю у тебя паранойя и ты немного бредишь, и возможно это от чрезвычайного употребления кофеина. |
| How are you even supposed to know if you're delusional? | Как вообще понять, бредишь ли ты сам? |
| You're delusional if you think he's letting go of whatever it is he's holding on to with a little apology from me. | Ты бредишь, если считаешь, что он бросит все, что он собирался сделать, если я извинюсь перед ним. |
| Amy told me you were delusional, not to trust anything you say. | Эми сказала мне, что вы бредите, не доверять всему, что вы говорите. |
| You sound a bit delusional, you know? | Вы слегка бредите, не находите? |
| I think you're delusional. | По-моему, вы бредите. |
| But right now, you're being delusional. | Но сейчас вы бредите. |
| I think you're both delusional. | По-мойму вы оба бредите. |
| You're delusional and jealous, self-destructive. | Ты - сумасшедший, ревнивый и склонен к саморазрушению. |
| Brother, you have no idea who the delusional one in this relationship is. | Брат, ты и понятия не имеешь, кто тут сумасшедший в этих отношениях. |
| You sure he's not the delusional one? | Вы уверены, что он не сумасшедший? |
| Did you really think a dried-up old spinster and a pathetic, delusional cripple could harm me? | Неужели ты думаешь, что высохшая старая дева и жалкий сумасшедший калека могут меня обидеть? |
| One cannot be delusional if the belief in question is accepted as ordinary by others in that person's culture or subculture. Or family. | Человек не сумасшедший, если его окружение считает его нормальным, таким же как другие в его культуре или субкультуре. |
| He's delusional and he's dangerous. | Он сошел с ума и он опасен. |
| You're delusional if you think you can get them on your side. | Ты сошел с ума, если думаешь, что можешь склонить их на свою сторону. |
| Obviously, she's delusional. | Без сомнения, она сошла с ума. |
| You really are delusional. | Ты правда сошла с ума. |
| You think I'm delusional? | Вы думаете я сошел с ума? |