Английский - русский
Перевод слова Delusional

Перевод delusional с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бредовый (примеров 10)
So you tell me, who's delusional and obsessive? Так скажите мне: кто бредовый и навязчивый?
Why are you so sure that I'm delusional and not determined? Почему ты так уверена, что я бредовый и неопределенный?
Your delusional quest just ruined my life! Ваш бредовый путь разрушил мою жизнь!
Here's a word for you. "Delusional." Вот слово для тебя. "Бредовый".
Is that somebody turning something around, or is that a stage-five delusional getting laid? Кто-то тут что-то исправляет, или же это очередной бредовый способ залезть кое к кому в койку?
Больше примеров...
Бред (примеров 36)
It's possible you're not the delusional maniac I first thought you were. Ваши слова не маниакальный бред, как я вначале подумала.
Something that would induce the delusional thinking. Что-то, что могла бы вызвать бред.
You see, ocular malformations can inhibit mental processes, clouding one's sight, leaving one delusional. Знаете, болезни зрительных органов могут воздействовать на умственную деятельность, омрачая зрение человека, вызывая у него бред.
Which makes her a very sweet, very delusional woman. Что делает из нее милую, несущую всякий бред женщину.
The delusional ravings of a shell-shocked soldier. Иллюзорный бред находящегося в шоке солдата.
Больше примеров...
Галлюцинации (примеров 20)
According to the coroner, they can cause seizures, blackouts, or delusional episodes. Судмедэксперт сказал, что они могли вызывать приступы, потери сознания и галлюцинации.
I'm recommending that your diagnosis be changed to include paranoid, delusional. Я рекомендую изменить диагноз, включить в него паранойю и галлюцинации
He may be delusional. У него могут быть галлюцинации.
You had what we call a delusional episode. У тебя были галлюцинации.
I know you're smart and confident, you flip things around to make me sound like I am dreaming or just delusional. Вы можете сейчас все представить так, что у меня галлюцинации или бред.
Больше примеров...
Помешанный (примеров 5)
The technical term is delusional, brought on by a prolonged, acute stress reaction. Технический термин - помешанный, что было вызвано длительной, острой стрессовой реакцией.
You are delusional if you can't see that it's time to either evolve or die like an extinct pigeon. Вы помешанный, если не видите, что это время развиваться или умереть как вымерший голубь.
He's a delusional narcissist with a house full of brainwashed zombies willing to do his bidding. Он помешанный нарцисс с полным домом зомби с промытыми мозгами, которые пойдут за ним.
Because Will Graham is either delusional or a psychopath, neither of which I can trust. Потому что Уилл Грэм либо помешанный, либо психопат, и что так, что эдак - я не могу ему доверять.
He's delusional, Phryne. Он помешанный, Фрайни.
Больше примеров...
Бредил (примеров 7)
Can you state to a medical certainty that he was not delusional? Можете ли вы засвидетельствовать медицинский факт, что он не бредил?
Chloe, that guy was delusional. Хлоя, этот парень бредил.
So he was delusional. То есть он бредил.
He may not have been as delusional as you think. Возможно, он не настолько уж бредил, как вы думаете.
I don't believe he was delusional that night. Мне не кажется, что он в тот вечер бредил.
Больше примеров...
Бредит (примеров 39)
We already know he's delusional about what year it is. Мы уже знаем, что он бредит относительно времени.
She's delusional, right? Она бредит, правда?
That young man is delusional. Этот молодой человек бредит.
And he may be delusional. И может быть он бредит.
Now who's delusional? Ну и кто теперь бредит?
Больше примеров...
Бредишь (примеров 25)
Antoine, you're delusional, you need to see a doctor. Антуан, ты бредишь, тебе надо к врачу.
It's a duvet, and you're delusional. Правильно - дюве, и ты бредишь.
Calm, Theo, you're delusional! Успокойся, Тео, ты бредишь!
Then you must be delusional. where'd you get your body from Да ты верно бредишь. где ты получила свое тело
You're delusional if you think he's letting go of whatever it is he's holding on to with a little apology from me. Ты бредишь, если считаешь, что он бросит все, что он собирался сделать, если я извинюсь перед ним.
Больше примеров...
Бредите (примеров 11)
He will deny it, say you're delusional, and everyone will believe him. Он будет отрицать, говорить, что Вы бредите, и все поверят ему.
You sound a bit delusional, you know? Вы слегка бредите, не находите?
But right now, you're being delusional. Но сейчас вы бредите.
I think you're both delusional. По-мойму вы оба бредите.
You're delusional, captain. Вы бредите, капитан.
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 7)
You're delusional and jealous, self-destructive. Ты - сумасшедший, ревнивый и склонен к саморазрушению.
If you really believe that, you're delusional. Если ты и правда в это веришь, то ты сумасшедший.
You sure he's not the delusional one? Вы уверены, что он не сумасшедший?
Did you really think a dried-up old spinster and a pathetic, delusional cripple could harm me? Неужели ты думаешь, что высохшая старая дева и жалкий сумасшедший калека могут меня обидеть?
One cannot be delusional if the belief in question is accepted as ordinary by others in that person's culture or subculture. Or family. Человек не сумасшедший, если его окружение считает его нормальным, таким же как другие в его культуре или субкультуре.
Больше примеров...
Ума (примеров 11)
Obviously, she's delusional. Без сомнения, она сошла с ума.
Then Tulga is delusional? Значит, Тульга сошел с ума?
She becomes delusional, and believes that Suzie is talking to her. Она сходит с ума и верит, что Сьюзи разговаривает с ней.
The combination baritone sax and bass is simply delusional... Сочетание баритон-саксофонона и бас-гитары - это просто с ума сойти.
Boy, I hope you guys are smart enough to realize he's delusional. Господи, надеюсь, у вас хватило ума понять, что он бредит?
Больше примеров...