Английский - русский
Перевод слова Delusional

Перевод delusional с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бредовый (примеров 10)
Psychiatrists have a word for something like this: delusional. У психиатров есть слово для подобного: бредовый.
So you tell me, who's delusional and obsessive? Так скажите мне: кто бредовый и навязчивый?
Your delusional quest just ruined my life! Ваш бредовый путь разрушил мою жизнь!
Her control freakiness or her delusional positivity, but right now honestly, there isn't a single person I wish was here more. Ее мания контроля или бредовый позитивный настрой, но сейчас, честно говоря, нет ни одного человека с которым я хотела остаться здесь дольше.
Here's a word for you. "Delusional." Вот слово для тебя. "Бредовый".
Больше примеров...
Бред (примеров 36)
First of all, he was delusional. Ну во-первых, он нес бред.
You are delusional and she's a psychopath. Ты несешь бред, а она психопатка.
Delusional, agitated, not making any sense and, not happy to see me. Бред, нервозность, несла бессмыслицу и не была рада видеть меня.
The delusional ravings of a shell-shocked soldier. Иллюзорный бред находящегося в шоке солдата.
He was lucid and friendly, and now the guy is delusional and agitated and wants to leave. Был здравомыслящим и дружелюбным, а сейчас агрессивный и несёт бред, и хочет уйти.
Больше примеров...
Галлюцинации (примеров 20)
I'm not the Devil, I'm just a man who's delusional. Я не дьявол, у меня просто галлюцинации.
You're just a man who's delusional in a mental hospital. У тебя галлюцинации, ты в психиатрии.
You're delusional and I'm worried you're endangering my family. У тебя галлюцинации и я боюсь, что ты подвергаешь опасности мою семью.
I must be delusional from lack of sleep this weekend. Наверное, у меня галлюцинации от недосыпа.
You drugged him. That's why he's delusional. Вот почему у него были эти параноидальные галлюцинации.
Больше примеров...
Помешанный (примеров 5)
The technical term is delusional, brought on by a prolonged, acute stress reaction. Технический термин - помешанный, что было вызвано длительной, острой стрессовой реакцией.
You are delusional if you can't see that it's time to either evolve or die like an extinct pigeon. Вы помешанный, если не видите, что это время развиваться или умереть как вымерший голубь.
He's a delusional narcissist with a house full of brainwashed zombies willing to do his bidding. Он помешанный нарцисс с полным домом зомби с промытыми мозгами, которые пойдут за ним.
Because Will Graham is either delusional or a psychopath, neither of which I can trust. Потому что Уилл Грэм либо помешанный, либо психопат, и что так, что эдак - я не могу ему доверять.
He's delusional, Phryne. Он помешанный, Фрайни.
Больше примеров...
Бредил (примеров 7)
He was delusional, even thought we were in the Pacific Ocean. Он бредил, даже думал, что мы в Тихом океане.
Can you state to a medical certainty that he was not delusional? Можете ли вы засвидетельствовать медицинский факт, что он не бредил?
Well, Chloe, that guy was delusional. Хлоя, этот парень бредил.
So he was delusional. То есть он бредил.
He may not have been as delusional as you think. Возможно, он не настолько уж бредил, как вы думаете.
Больше примеров...
Бредит (примеров 39)
Her tox screen's clean, but she's still delusional. Ее токсикологический анализ чист, но она все еще бредит.
Well, she's obviously delusional, but the donor thing was real. Ну, она явно бредит, хотя вся история с донором была правдой.
If he's not delusional and this is an act, he's quite good. Если он не бредит, и это актёрская игра, он довольно хорош.
She's paranoid and delusional. Она параноик и бредит.
So would you say he's delusional orjust schizophrenic? Как по-вашему, он шизофреник или просто бредит?
Больше примеров...
Бредишь (примеров 25)
You are being delusional and paranoid. Ты бредишь, у тебя паранойя.
How are you even supposed to know if you're delusional? Как вообще понять, бредишь ли ты сам?
I think you're delusional. Я думаю, что ты бредишь.
Max, you're being delusional. Макс, ты бредишь.
I knew you'd gone rogue, I didn't know you'd gone delusional. Я знал, что ты отбилась от рук, но не знал, что ты еще и бредишь.
Больше примеров...
Бредите (примеров 11)
Amy told me you were delusional, not to trust anything you say. Эми сказала мне, что вы бредите, не доверять всему, что вы говорите.
He will deny it, say you're delusional, and everyone will believe him. Он будет отрицать, говорить, что Вы бредите, и все поверят ему.
You sound a bit delusional, you know? Вы слегка бредите, не находите?
I mean, just because you're delusional, there's no reason for you to overpay. Я имею в виду, просто потому, что вы бредите, нет никаких причин, чтобы вы переплачивали.
I think you're both delusional. По-мойму вы оба бредите.
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 7)
You're delusional and jealous, self-destructive. Ты - сумасшедший, ревнивый и склонен к саморазрушению.
Brother, you have no idea who the delusional one in this relationship is. Брат, ты и понятия не имеешь, кто тут сумасшедший в этих отношениях.
If you really believe that, you're delusional. Если ты и правда в это веришь, то ты сумасшедший.
You sure he's not the delusional one? Вы уверены, что он не сумасшедший?
Did you really think a dried-up old spinster and a pathetic, delusional cripple could harm me? Неужели ты думаешь, что высохшая старая дева и жалкий сумасшедший калека могут меня обидеть?
Больше примеров...
Ума (примеров 11)
He's delusional and he's dangerous. Он сошел с ума и он опасен.
Obviously, she's delusional. Без сомнения, она сошла с ума.
Then Tulga is delusional? Значит, Тульга сошел с ума?
You really are delusional. Ты правда сошла с ума.
She becomes delusional, and believes that Suzie is talking to her. Она сходит с ума и верит, что Сьюзи разговаривает с ней.
Больше примеров...