| Another common side effect is delusion. | Еще одно побочное явление - это заблуждение. |
| I was just dumbfounded and angry at myself for my own delusion. | Я был ошарашен и страшно зол на себя за такое заблуждение. |
| A delusion - dementia puglistica. | Заблуждение - боксерское слабоумие. |
| is delusion and lies. | есть заблуждение и ложь. |
| I wonder if thinking your small liberal arts school can beat Michigan is magical delusion or just regular delusion. | Интересно, думать что ваш маленький универ гуманитарных наук сможет побить Мичиган - это волшебное заблуждение или обыкновенное заблуждение? |
| A delusion that we both seem to share. | У нас обоих одна и та же иллюзия. |
| But after all these years, That life, feels like the delusion. | Но после всех этих лет, та жизнь, тот мир... такое чувство как будто это была иллюзия. |
| If it's a delusion, how come I'm not the only one that saw him? | Если это иллюзия, то почему вижу её не я одна? |
| Your phone call's a delusion. | Этот звонок всего лишь иллюзия. |
| I think you have the delusion that people like you. | Я думаю что у тебя безумная иллюзия что люди тебя любят. |
| Is this a delusion? | Это бред. А бред ли? |
| This isn't some paranoid delusion. | Это не какой-то параноидальный бред. |
| I was having a delusion. | У меня был бред. |
| That's how powerful the delusion is. | Насколько гротескно утверждённый бред. |
| Delusion of being deceived perpetually drooling | Нескончаемый бред в обмане погряз |
| Perhaps I am a delusion caused by a lack of oxygen to the brain. | Возможно я - галлюцинация вызванная недостатком кислорода в мозгу. |
| He thought he was seeing a ghost... he was afraid... or it could've been one big, hallucinatory delusion, or maybe Atwood might actually have been seeing something else. | Он думал, что видел призрак... он был напуган... или это могла быть одна большая галлюцинация, или же Этвуд и правда мог что-то видеть. |
| This is my delusion. | Всё это - лишь моя галлюцинация. |
| It's a dream, a delusion. | Это сон, галлюцинация. |
| Scully believes that whatever abduction experience Max had was a schizophrenic delusion, having noticed medication in his trailer. | Тем не менее, Скалли считает, что «похищение» Макса - результат его шизофрении и галлюцинация: она заметила в трейлере парня соответствующие медицинские препараты. |
| If I find your moral life is nothing more than a snare and a delusion I'll cut you off like a ripe banana. | Если я обнаружу, что твоя добродетель не более, чем уловка и обман я срежу тебя, как спелый банан. |
| He sought to establish philosophy as the science of first principles, he held that the task of philosophy was to investigate immediate knowledge, show the delusion of empiricism, and present the true nature of things by strict statements of facts and logically controlled inference. | Он считал, что задача философии есть исследование прямого знания, а также показать обман эмпиризма и настоящую природу вещей строгими утверждениями фактов и логически контролируемых выводов. |
| It could have been a delusion. | Возможно, это был обман осязания. |
| We have to stop a disease, or suspend it and bear it, while the search for miraculous healing ends in delusion and ruin . | Болезнь надо приостановить, придержать ее и прожить с ней, а поиск чуда исцеления порождает обман и разорение. |
| You can experience yourself as the other beings when you see through the delusion of being separated from them. | Вы можете быть собой будучи всеми остальными существами, когда вы проглянете сквозь тот обман, что вы что-то отдельное от них. |
| However, he concludes that, if the manuscript is genuine, mental illness or delusion seems to have affected the author. | Однако он приходит к выводу, что, если рукопись является подлинной, душевная болезнь или мания вероятно повлияла на автора. |
| However, after one month, his amnesia and his delusion have persisted. | Но, спустя месяц, его амнезия и мания не исчезли. |
| Narcissistic delusion is common In any number of psychiatric illnesses. | Мания величия является следствием многих психических заболеваний. |
| His delusion is focused. | Его мания на чем-то сосредоточена. |
| I don't see how a delusion about fire connects with your father. | Не понимаю, как бредовые идеи об огне связаны с твоим отцом. |
| Can the delusion appear in the utmost state of ability? | Могут ли бредовые идеи появиться на пограничном состоянии дееспособности? |
| Delusion is an imperfection that defiles the mind. | Бредовые идеи - это недостаток, который растлевает рассудок. |
| Delusion sets in like a disease? | Бредовые идеи наступают как приступ болезни? |
| You know, delusion can be a little unpredictable that way. | Наваждение может привести к непредсказуемым действиям. |
| It should have the message (report) in due course At him delusion of time which passes | Это должно иметь сообщение(отчет) со временем у него наваждение времени, которое проходит |
| He's said to have the delusion of infidelity. | Говорят, что у него было наваждение насчет ее неверности. |
| A delusion is hope. | Наваждение - сила любви. |
| Had a whiff of obsession, delusion. | Это было как наваждение, как одержимость. |