| I assure you that this is a total delusion on your part. | Могу вас заверить, что это полнейшее заблуждение с вашей стороны. |
| It's a common delusion, I find. | Это распространенное заблуждение, я считаю. |
| But this is a delusion promoted by his finance minister, Yanis Varoufakis. | Но это лишь заблуждение, которому содействовал его министр финансов, Янис Варуфакис. |
| And, collectively, that delusion boosts our savings, and thus our capital stock, which on turn boosts all of our wages and salaries as well. | И, коллективно, данное заблуждение увеличивает наши сбережения, и, следовательно, наш капитал, который, в свою очередь, также увеличивает все наши зарплаты и оклады. |
| The oldest delusion in the book, right? | Самое старое заблуждение, правда? |
| It's a dream, a delusion. | Это всего лишь сон, иллюзия. |
| But after all these years, That life, feels like the delusion. | Но после всех этих лет, та жизнь, тот мир... такое чувство как будто это была иллюзия. |
| And when a delusion like that crashes, it crashes hard. | И когда иллюзия рушится, все терпит крах. |
| clark, whatever you think lex did, it's all part of some delusion. | Кларк, что бы тебе ни казалось, это лишь иллюзия |
| You have to shatter their delusions before you can reach them, the way my delusion of ever eating another tiramisu was shattered at age 12! | Так моя иллюзия - съесть еще один бисквит, была разрушена в 12 лет. |
| It's a delusion where a person denies ownership of a limb. | Это бред, когда человек отрицает наличие конечности. |
| But we must meet Robinus and his Rosula to find out if it is indeed a harsh truth or the delusion of a potion maker. | Нужно разыскать Робинуса и его людей, чтобы выяснить, правда ли это, или бред старой целительницы. |
| Hannah, you're having a paranoid delusion. | Ханна, у тебя параноидный бред. |
| We assumed it was a schizophrenic delusion, but... | Мы предположили, это был шизофренический бред, но... |
| That's how powerful the delusion is. | Насколько гротескно утверждённый бред. |
| Perhaps I am a delusion caused by a lack of oxygen to the brain. | Возможно я - галлюцинация вызванная недостатком кислорода в мозгу. |
| Could it be a group delusion? | Возможно, групповая галлюцинация? |
| And that delusion belongs to... | И исходит эта галлюцинация от... |
| That's a delusion a hallucination, it's tiredness. | Это заблуждение это галлюцинация, усталость. |
| A delusion that we both seem to share. | Галлюцинация? У меня и у тебя - одна и та же? |
| I hope you all realize this is a pathetic ploy and a delusion. | Надеюсь, вы понимаете, что это жалкая уловка и обман. |
| This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. | Этот обман - некая тюрьма для нас, в которой мы замыкаемся на наших личных желаниях и привязанности к нашим близким. |
| He sought to establish philosophy as the science of first principles, he held that the task of philosophy was to investigate immediate knowledge, show the delusion of empiricism, and present the true nature of things by strict statements of facts and logically controlled inference. | Он считал, что задача философии есть исследование прямого знания, а также показать обман эмпиризма и настоящую природу вещей строгими утверждениями фактов и логически контролируемых выводов. |
| Delusion can be very comforting. | Обман может быть очень утешающим. |
| You can experience yourself as the other beings when you see through the delusion of being separated from them. | Вы можете быть собой будучи всеми остальными существами, когда вы проглянете сквозь тот обман, что вы что-то отдельное от них. |
| However, he concludes that, if the manuscript is genuine, mental illness or delusion seems to have affected the author. | Однако он приходит к выводу, что, если рукопись является подлинной, душевная болезнь или мания вероятно повлияла на автора. |
| However, after one month, his amnesia and his delusion have persisted. | Но, спустя месяц, его амнезия и мания не исчезли. |
| Narcissistic delusion is common In any number of psychiatric illnesses. | Мания величия является следствием многих психических заболеваний. |
| His delusion is focused. | Его мания на чем-то сосредоточена. |
| I don't see how a delusion about fire connects with your father. | Не понимаю, как бредовые идеи об огне связаны с твоим отцом. |
| Can the delusion appear in the utmost state of ability? | Могут ли бредовые идеи появиться на пограничном состоянии дееспособности? |
| Delusion is an imperfection that defiles the mind. | Бредовые идеи - это недостаток, который растлевает рассудок. |
| Delusion sets in like a disease? | Бредовые идеи наступают как приступ болезни? |
| You know, delusion can be a little unpredictable that way. | Наваждение может привести к непредсказуемым действиям. |
| He's said to have the delusion of infidelity. | Говорят, что у него было наваждение насчет ее неверности. |
| A delusion is hope. | Наваждение - сила любви. |
| A delusion is a dream. | Наваждение - сила любви. |
| Had a whiff of obsession, delusion. | Это было как наваждение, как одержимость. |