Delilah, you look good, too. | Делайла, ты тоже хорошо выглядишь. |
Delilah, my own brand of cosmetics... | Делайла, моя собственная линия косметики... |
Do you think Delilah would mind if I stopped by? | Делайла не будет возражать, если я загляну? |
The watch Delilah gave you... now that's just sick, but then you are, so... | Которые тебе подарила Делайла... Это мерзко, как и ты сам, так что... |
I love you, Delilah! | Я люблю тебя, Делайла! |
Delilah isn't able to contact Supreme Command. | Далила не может связаться с верховным командованием. |
And the drunk one would say, "What do you mean Delilah?" | А пьяный спрашивает: "В каком смысле Далила?" |
Colonel, Delilah's already operative. | Полковник, Далила уже действует. |
Delilah, get over here! | Далила, иди сюда! |
I will not fall for that, Delilah. | Я не попадусь на это, "Далила" (Далила - жен. библ. |
Delilah, hold on, I just... | Дилайла, подожди, я просто... |
Now we have Delilah. | [свисток] Теперь у нас Дилайла. |
No, it's not Delilah. | Нет, это не Дилайла. |
Delilah, pull the trigger. | Дилайла, нажми на спусковой крючок. |
Delilah says you cannot spell manicure without M-A-N. | Дилайла сказала, что у мужчин тоже есть ногти. |
For six whole weeks, Maw Maw made me treat Delilah like company. | Целых шесть недель бабуля заставляла меня обращаться с Делайлой, как с принцессой. |
500 pounds of raw power as he mated with his Delilah. | 500 фунтов грубой силы. когда он в паре со своей Делайлой. |
He met Delilah through me. | И я свел его с Делайлой. |
He met Delilah through me. | Это я познакомил его с Делайлой. |
The player's choices will influence the tone of Henry's relationship with Delilah. | Выбор игрока будет влиять на тон его отношений с Делайлой. |
Delilah just happened to land a dream job halfway around the world. | Делайле повезло получить любимую работу на другом конце мира. |
I read the wrong number in my address book, and I called Delilah instead of Dr. Delaney, the euthanasianist. | Я прочитала не тот номер в своей адресной книге и позвонила Делайле вместо доктора Делэйни по поводу эвтаназии. |
About sweet old Delilah and Bettina and Persis, too. | О милой старой Делайле, и о Беттине и Персисе тоже. |
If Delilah doesn't care, what are we so riled up about? | Если Делайле всё равно, почему нас это должно волновать? |
The rivalry between my mom and her cousin Delilah started years ago. when Maw Maw let Delilah treat Mom like a servant. | Соперничество между моей мамой и её кузиной Делайлой началось много лет назад, когда Бабуля позволила Делайле обращаться с мамой, как со служанкой. |
I only know about him through Delilah. | Я знаком с ним заочно через Делайлу. |
Our recon flight spotted Captain Lime's vessel the Delilah here. | Наш самолет засёк корабль капитана Лайма, Делайлу, здесь. |
I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. | Я говорила с ним, и в тот момент, как я упомянула про Делайлу, он сильно возбудился и ушел. |
So that's why your cousin Delilah can't come over? | Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу? |
You booked Delilah Fury into 200-seat venues and now you're going to stick her in a tent? | Ты заказал Делайлу Фьюри на 200 местное мероприятие, а теперь еще и собираешься поселить ее в полатку? |
Delilah didn't give that watch to the drug dealer. | Дэлайла не дарила эти часы дилеру. |
See if Delilah was a client. | Дэлайла была ее клиенткой. |
I love you, Delilah! | Я люблю тебя, Дэлайла! |
No, I didn't see Delilah last night. | Нет, вчера я не видел Дилайлу. |
Can I bring Delilah? | Могу я взять Дилайлу? |
I'd say his willingness to let us use Delilah for another undercover op matches Tim's now. | Я бы сказал, что его... готовность позволить нам вовлечь Дилайлу в очередную операцию под прикрытием соответствует готовности Тима. |
I got tired of waiting in the tow truck, so I UberPool'd over with Delilah and McGee. | Мне надоело ждать эвакуатор, и я приехала вместе с Дилайлой и МакГи. |
Everything okay with you and Delilah? | У вас с Дилайлой всё хорошо? |
Tim, how many times have you tried to contact Delilah in the last 12 hours? | Тим, сколько раз ты пытался связаться с Дилайлой за последние 12 часов? |
What rhymes with Delilah? | Что рифмуется с Дилайлой? |
'Cause I'm with Delilah. | Потому что я с Дилайлой. |
Make sure you get your share of the tips from Delilah. | Убедись что получишь свою долю чаевых от Делайлы. |
I finally had something that Delilah didn't. | Наконец-то, я заполучила то, чего не было у Делайлы. |
Keeping me from my beloved Delilah just so you two can keep living in my house, just leeching off of me. | Прятать меня от моей любимой Делайлы, чтобы вы вдвоём могли продолжать жить в моём доме, сидеть у меня на шее. |
Delilah's next move? | Каков же следующий ход Делайлы? |
Michael Jackson hit the sure you'll achieve such heights having Delilah killed, but that sure is a boatload of royalty checks headed your way. | Майкл Джексон взлетел до небес... не уверена, что смерть Делайлы принесет тебе такие же деньги, но ты явно на этом заработаешь. |
Nicholas Dunham found out his wife Delilah was having an affair. | Николас Данэм узнал, что у его жены Далилы была любовная связь. |
Delilah's body was never found. | Тело Далилы так и не было найдено. |
Delilah Dunham's lover, do you know who he was? | Любовник Далилы Дэнем, вы знаете, кто это был? - Да. |
Sally as Delilah would knock them dead over there. | Салли в роли Далилы их бы просто убила. |
There will always be a wedge between my Mom and Delilah, but at least Mom will never feel like Delilah got a better wedding because... they got the same one. | Мама и Далила всегда будут друг друга недолюбливать, но у мамы хотя бы не будет чувства, что свадьба Далилы была лучше, потому что... у них была одна и та же свадьба. |
We were looking into these chips for Delilah's sister when she got a new dog. | Мы узнавали у них про чип для сестры Дилайлы, когда той досталась новая собака. |
More decoded transcripts and Delilah's chats with Malik. | Много расшифрованных стенограмм и чаты Дилайлы и Малика. |
Grabbed Delilah's phone by mistake. | Случайно стащил телефон Дилайлы. |
Delilah's safe house where is it? | Где конспиративная квартира Дилайлы? |
What'd you get Delilah? | А что ты приготовил для Дилайлы? |