| Delilah wants to bring McGee as her plus-one. | Делайла хочет взять с собой МакГи. |
| You know, Delilah, you are a good one. | Знаешь, Делайла, ты хорошая. |
| Well, Delilah, it's been nice catching up, but you probably want to beat the traffic getting back to the Hell Away from Us. | Что ж, Делайла, было здорово поболтать, но ты, наверное, хочешь успеть до пробок уехать подальше от нас. |
| It's great to be with you tonight, and I know why you're here, so let's give it up for Delilah Fury! | Здорово, быть с вами сегодня, и я знаю, зачем вы здесь, встерчайте, Делайла Фьюри! |
| After Riff's departure, Cain resolves to confront Alexis and promises Mary that they will have a tea party after the conflict with Delilah ends. | После ухода Риффа Каин решается на противостояние Алексису и обещает Мери устроить чаепитие после того, как с обществом Делайла будет покончено. |
| Then Delilah cut off Samson's hair, I think. | И тогда Далила отрезала Самсону волосы -я думаю. |
| No-one knows what really happened, but Delilah was such a sweet girl. | Никто не знает, что произошло на самом деле, но Далила была такой милой девушкой. |
| You little lying Delilah! | Ты маленькая лживая Далила! |
| She cut all his hair of with a pair of blunt scissors, just like Delilah. | Она остригла все его волосы ножницами как Далила. |
| Samson trusted delilah with the secret of his strength, but his trust didn't prevent delilah from betraying him. | СамсОн доверил ДалИле тайну своей силы, но не смотря на его доверие, ДалИла его предала. |
| Delilah never called or texted me back. | Дилайла не перезвонила и не написала мне. |
| Well, Delilah hasn't texted me all night, so, now, it's the middle of the night in Dubai. | Ну, за всю ночь Дилайла не ответила мне, сейчас, это середина ночи в Дубаи. |
| This is my daughter, Delilah. | Это моя дочь Дилайла. |
| You know, Delilah said... | Знаете, Дилайла сказала... |
| You know, Delilah said... | Знаешь, Дилайла сказала... |
| 500 pounds of raw power as he mated with his Delilah. | 500 фунтов грубой силы. когда он в паре со своей Делайлой. |
| Mr. Cooper, when did you last have contact with Delilah? | Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой? |
| All Delilah and I did was eat and sleep and eat and, well, other things. | Все, что мы с Делайлой делали, это ели и спали, и ели и, ну, другие вещи. |
| How's Delilah, Tim? | Что с Делайлой, Тим? |
| He met Delilah through me. | Это я познакомил его с Делайлой. |
| Delilah just happened to land a dream job halfway around the world. | Делайле повезло получить любимую работу на другом конце мира. |
| I read the wrong number in my address book, and I called Delilah instead of Dr. Delaney, the euthanasianist. | Я прочитала не тот номер в своей адресной книге и позвонила Делайле вместо доктора Делэйни по поводу эвтаназии. |
| About sweet old Delilah and Bettina and Persis, too. | О милой старой Делайле, и о Беттине и Персисе тоже. |
| If Delilah doesn't care, what are we so riled up about? | Если Делайле всё равно, почему нас это должно волновать? |
| The rivalry between my mom and her cousin Delilah started years ago. when Maw Maw let Delilah treat Mom like a servant. | Соперничество между моей мамой и её кузиной Делайлой началось много лет назад, когда Бабуля позволила Делайле обращаться с мамой, как со служанкой. |
| But Tony did mention that Delilah was undergoing a second surgery. | Но Тони упомянул, что Делайлу отвезли на вторую операцию. |
| Delilah's being awarded a fellowship by the Conrad Institute for her work in counterterrorism. | Делайлу наградили премией института Конрад за ее вклад в борьбу с терроризмом. |
| I spoke to him, and the minute I mentioned Delilah, he became highly agitated and left. | Я говорила с ним, и в тот момент, как я упомянула про Делайлу, он сильно возбудился и ушел. |
| Did he talk to you about Delilah? | Он говорил вам про Делайлу? |
| You booked Delilah Fury into 200-seat venues and now you're going to stick her in a tent? | Ты заказал Делайлу Фьюри на 200 местное мероприятие, а теперь еще и собираешься поселить ее в полатку? |
| Delilah didn't give that watch to the drug dealer. | Дэлайла не дарила эти часы дилеру. |
| See if Delilah was a client. | Дэлайла была ее клиенткой. |
| I love you, Delilah! | Я люблю тебя, Дэлайла! |
| No, I didn't see Delilah last night. | Нет, вчера я не видел Дилайлу. |
| Can I bring Delilah? | Могу я взять Дилайлу? |
| I'd say his willingness to let us use Delilah for another undercover op matches Tim's now. | Я бы сказал, что его... готовность позволить нам вовлечь Дилайлу в очередную операцию под прикрытием соответствует готовности Тима. |
| I'm just getting some specs for Delilah and I in case we're lucky enough to get the place. | Я просто снимаю кое-какие размеры для нас с Дилайлой, на случай, если нам повезет, и квартира достанется нам. |
| Everything okay with you and Delilah? | У вас с Дилайлой всё хорошо? |
| Tim, how many times have you tried to contact Delilah in the last 12 hours? | Тим, сколько раз ты пытался связаться с Дилайлой за последние 12 часов? |
| It predicted when you and Delilah would move in together, and... when you would get engaged, and... when you would have your first kid. | Было спрогнозировано, когда вы с Дилайлой сойдётесь, и когда ты сделаешь предложение, и... когда у вас появится первый ребёнок. |
| I mean, it's not like Delilah and I are looking for Downton Abbey, you know, but, I mean, something with a little bit of space, maybe close to a park, would be nice. | В смысле, мы с Дилайлой не ищем чего-то вроде Аббатство Даунтон, всего лишь чего-нибудь с достаточным пространством, ну и парк рядом был бы к месту. |
| Make sure you get your share of the tips from Delilah. | Убедись что получишь свою долю чаевых от Делайлы. |
| No, they're at the plane, except for Delilah. | Нет, они все на самолете, кроме Делайлы. |
| It's Delilah's birthday next week, so I thought I'd send her... | На следующей неделе у Делайлы день рождения, я решил послать ей... |
| Consider this safe in the hands of Mrs Delilah Forjenatuseu... | Считай, что она уже в руках миссис Делайлы Фордженатусеу... |
| Keeping me from my beloved Delilah just so you two can keep living in my house, just leeching off of me. | Прятать меня от моей любимой Делайлы, чтобы вы вдвоём могли продолжать жить в моём доме, сидеть у меня на шее. |
| Delilah's body was never found. | Тело Далилы так и не было найдено. |
| Delilah Dunham's lover, do you know who he was? | Любовник Далилы Дэнем, вы знаете, кто это был? - Да. |
| See if you can find the file on the disappearance of Delilah Dunham. | Найдите материалы по делу об исчезновении Далилы Данэм. |
| Sally as Delilah would knock them dead over there. | Салли в роли Далилы их бы просто убила. |
| There will always be a wedge between my Mom and Delilah, but at least Mom will never feel like Delilah got a better wedding because... they got the same one. | Мама и Далила всегда будут друг друга недолюбливать, но у мамы хотя бы не будет чувства, что свадьба Далилы была лучше, потому что... у них была одна и та же свадьба. |
| We were looking into these chips for Delilah's sister when she got a new dog. | Мы узнавали у них про чип для сестры Дилайлы, когда той досталась новая собака. |
| More decoded transcripts and Delilah's chats with Malik. | Много расшифрованных стенограмм и чаты Дилайлы и Малика. |
| Figured out a gift for Delilah? | Придумал подарок для Дилайлы? |
| Delilah's safe house where is it? | Где конспиративная квартира Дилайлы? |
| What'd you get Delilah? | А что ты приготовил для Дилайлы? |