| Water tank's about a third empty, and Anne's got a dehydrated patient. | Бак с водой на треть пуст, а у Энн обезвоженный пациент. |
| Did you bring the dehydrated low-sodium soy sauce? | Ты взял обезвоженный слабосолёный соевый соус? |
| Normal fruit (left) - allowed, dehydrated fruit (right) - not allowed Photo 2A.. | Нормальный плод (слева) - допускается, обезвоженный плод (справа) - не допускается. |
| I'm a little dehydrated back here. | Я тут немного обезвоженный. |
| Another dehydrated product, potato flour, is ground from cooked, whole potatoes and retains a distinct potato taste. | Еще один обезвоженный продукт, картофельную муку, получают из вареных целых картофелин, она сохраняет присущий картофелю вкус. |
| He was in the hospital for a week, shaking with chills, dehydrated and delirious, sinking into a coma as his organs failed. | Он провёл в больнице неделю, мучимый лихорадкой, обезвоженный и в бреду, проваливаясь в кому по мере того, как отказывали органы. |
| Dehydrated fruit - not allowed. | Обезвоженный плод - не допускается. |
| And now I'm alone, Just me and a dehydrated chameleon. | И я одна, только я и мой обезвоженный хамелеон. |
| He was in the hospital for a week, shaking with chills, dehydrated and delirious, sinking into a coma as his organs failed. | Он провёл в больнице неделю, мучимый лихорадкой, обезвоженный и в бреду, проваливаясь в кому по мере того, как отказывали органы. |