| The medical examiner said that she was very malnourished and really dehydrated. | Медэксперт сказал, что она была очень истощена и обезвожена. |
| My best diagnosis, thanks to hashtag Dr. Google, is that you were severely dehydrated. | Мой диагноз благодаря хэштегу Доктор Гугл, заключается в том, что ты была сильно обезвожена. |
| I'm dehydrated from all the crying. | Я обезвожена после того, как проплакалась. |
| She's severely dehydrated and running a fever. | Она сильно обезвожена, и у неё жар. |
| Your wife was dehydrated, Mr. Franks. | Ваша жена была обезвожена, мистер Франкс. |
| She's dehydrated, she's very weak. | Она обезвожена и... и очень слаба. |
| They said she's run down and a little dehydrated but that she's okay. | Она вымотана и обезвожена, но она поправится. |
| She has a fever, and is dehydrated. | У неё жар, она обезвожена. |
| She's very dehydrated, Mrs Mahoney. | Она сильно обезвожена, миссис Махони. |
| I'm so turned on, I think I'm actually getting dehydrated. | Я так заведена, что мне кажется, будто я действительно обезвожена. |
| A little... dehydrated and malnourished, but I think she'll be fine. | Она слегка... обезвожена и истощена, но я думаю, она будет в порядке. |
| Well, okay. I admit, Sally is a bit dehydrated. | Ладно, я признаю, что Салли слегка обезвожена. |
| She's so dehydrated her organs are shutting down. | Она так обезвожена, что ее органы отказывают. |
| Okay - vitals are good, but you're still dehydrated. | Все в норме, но ты все еще обезвожена. |
| She was dehydrated and malnourished, - but she's okay. | Она была обезвожена и истощена, но с ней всё хорошо. |
| She was just a little dehydrated, but I got her some fluids, and she should be just fine. | Она слегка обезвожена, немного жидкости, и она поправится. |
| She's dehydrated, her hematocrit's way up. It's strep. | Она обезвожена, уровень гематокрита растет, это стрептококк! |
| During filming in 2006, Lohan was hospitalized, her representative saying "she was overheated and dehydrated." | Во время съёмок фильма в 2006 году Лохан была госпитализирована, её агент сообщил, что «она перегрелась и была обезвожена». |
| You're exhausted and dehydrated. | Ты вымотана и обезвожена. |
| Maybe I was dehydrated. | Может, я была обезвожена. |
| You're probably dehydrated or something. | Ты, наверное, обезвожена. |
| She's probably just dehydrated. | Может быть, она просто обезвожена. |
| You're dehydrated, pumped on adrenaline. | Ты обезвожена, накачана адреналином. |
| No, just a little dehydrated. | Нет, просто немного обезвожена. |
| Her skin is extremely dehydrated. | Её кожа очень обезвожена. |