Английский - русский
Перевод слова Decoration

Перевод decoration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Украшение (примеров 50)
The architectural decoration of the station on the theme of space. Архитектурное украшение станции посвящено теме космоса.
Because the host is always the most important decoration... Потому что хозяин - это всегда самое главное украшение...
When they paint their faces in the blue woad, it is more than just a decoration. Когда они раскрашивают свои лица синей краской, это больше, чем просто украшение.
That's not adible. It's decoration Это не едят, это украшение.
Skills training programmes are conducted on a daily basis in needlework, craft, food and nutrition, cake decoration, computer studies and music. Ежедневно ведется работа по программам обучения таким навыкам, как шитье, ремесла, приготовление пищи и диетология, украшение тортов, обучение компьютерным навыкам, а также ведутся музыкальные занятия.
Больше примеров...
Оформление (примеров 30)
We offer such services; you can find more detailed information in the item "Decoration of a portrait" or contact our managers. Мы предоставляем услуги по оформлению готовых портретов, детальную информацию Вы можете получить в разделе "Оформление портрета" или у наших менеджеров.
Additional services are: projection apparatus rental, conference-hall decoration and organization of coffee breaks. Дополнительными услугами являются аренда проектора, оформление конференц-зала, а также организация кофе-брейк.
Mavrodinov goes a step further to claim that the architect of the Round Church was directly inspired by ancient examples, citing in particular the rich sculptural decoration. Мавродинов же утверждает, что архитектор Круглой церкви был непосредственно вдохновлён античными примерами, ссылаясь, в частности, на богатое скульптурное оформление храма.
The decoration was eclectic: along with the use of classical orders, modern symbols were used, such as images of sickles, five-pointed stars and generalized images of Soviet workers. Декоративное оформление отличалось эклектичностью: наряду с применением классических ордеров использовалась современная символика, например изображения серпов, пятиконечных звёзд и обобщённые образы советских тружеников.
F.U. Radziwill succeeded in synthesizing ancient history, figurative and narrative features of the Hellenistic and heroic novels, adding magnificent Baroque vocal and decoration. Ф. У. Радзивилл удалось синтезировать материал античной истории, образно-сюжетные особенности эллинистического и галантно-героического романов, добавив пышное барочное вокально-инструментальное и декоративное оформление.
Больше примеров...
Декорация (примеров 7)
So all this is just for decoration? Значит, всё это чисто декорация?
Currently, the remains of the second stage of the painting (the first decoration was probably incomplete and was located mainly in the apses) are preserved only on the northern and southern walls of the lateral branches of the cross. В настоящее время остатки второго этапа росписи (первая декорация, вероятно, была неполной и располагалась в основном в апсидах) сохранились лишь на северной и южной стенах боковых ветвей креста.
Due to the lack of facilities adapted for performances, the play was performed in the open air: arch decoration was built, sofas put for the nobles and clergy audience (petty nobles and officers of the Nesvizh garrison watched the play standing). По причине отсутствия помещения, приспособленного для постановок, спектакль проводился под открытым небом: была построена арочная декорация, для знатных зрителей и духовенства поставили диваны (мелкая шляхта и офицеры несвижского гарнизона смотрели представление стоя).
There is some incised decoration, but a large part of the surface was normally left plain. Присутствует некая незначительная декорация, но большая часть поверхности обычно оставлялась гладкой.
On the facades decoration was made of artificial stone, while the interior is in stucco and plaster. Лепнина на фасадах выполнена из искусственного камня, а декорация в интерьере была выполнена из гипса или штукатурки.
Больше примеров...
Отделка (примеров 15)
Chased decoration and richness of compositional and color resolutions can be seen in his delicate graphic painting of a complex plant ornament. Чеканная отделка и богатство композиционных и цветовых решений наблюдаются в его тонком графическом рисунке сложного растительного орнамента.
The synagogue was consecrated on 4 March 1878, but its decoration was not completed until 1883. Синагога была освящена 4 марта 1878 года, но её отделка не была завершена до 1883 года.
The decoration of rooms and halls is made using expensive materials and products such as wood, marble, aluminum, tapestries, decorative grilles, carpet floors, coffered ceilings. Отделка номеров и залов выполнена с использованием дорогих материалов и изделий, таких как дерево, мрамор, алюминий, гобелены, декоративные решётки, ковролиновые полы, кессонированные потолки.
On more formal occasions, the pope may wear a red cape similar to the ferraiuolo except for its gold decoration. В более формальных случаях, папа римский носит красную накидку с капюшоном, подобной феррайоло если бы не её золотая отделка.
Painting and finishing with modern professional materials, totally copied elements of decoration - this is our proud. Окраска и отделка современными профессиональными материалами, полностью копийные элементы декора - это наша гордость.
Больше примеров...
Награда (примеров 20)
State decoration: silver cross of merit. Государственная награда: серебряный крест «За заслуги».
National Decoration of the Second Highest Order (Moran) (Korean Government, 1996) Вторая по значению государственная награда (Морана) (корейское правительство, 1997 год)
Gold Medal "José Félix Restrepo", highest decoration conferred by Javeriana University Золотая медаль «Хосе Феликса Рестрепо» - наивысшая награда, присуждаемая Университетом им. Папы Ксавьера
The Grand Cross of the Iron Cross was a decoration intended for victorious generals of the Prussian Army and its allies. Большой Крест Железного Креста - самая высокая боевая награда, предназначенная для генералов прусской армии и её союзников.
The United Nations Service Medal for Korea (UNKM) is an international military decoration established by the United Nations on December 12, 1950 as the United Nations Service Medal. Медаль «За службу ООН в Корее» (United Nations Service Medal for Korea (UNKM) - международная награда, учреждённая ООН 12 декабря 1952 года, в качестве медали за службу ООН.
Больше примеров...
Декор (примеров 18)
Magnificent stucco decoration decorates evenly located window apertures, in particular, thin sandricks, and also decorates the frieze. Пышный лепной декор оформляет равномерно расположенные оконные проёмы, в частности, тонкие сандрики, а также украшает фриз.
At the same time, the stucco decoration of the facade, the attic, the shape of the windows and balconies attest to the belonging of the building to the Modern style. В то же время лепной декор фасада, аттик, форма окон и балконов свидетельствуют о принадлежности здания к стилю модерн.
The bar is a trend-setting place with a unique decoration, including white leather sofas, dark floors and chrome fittings. The Java is a restaurant and nightclub. В этом баре уникальный декор: белые кожаные диваны, темные полы и хромированная арматура.
A delightful, quick-and-easy last-minute table decoration - roll a photocopy into a cylinder, lay it around a glass tealight holder, glue the edges together, and you're done! Обычный стеклянный подсвечник за считанные минуты превращается в оригинальную вещь, которой найдется место в любом интерьере! Скопируйте фотографию, сверните ее цилиндром, оберните им стаканчик для свечи с наружной стороны, склейте края - и декор готов!
anCo Décor Company offers a full range of services for selection, decoration and delivery of glass bottles for alcohol, soft drinks, food, souvenirs and perfumes from Ukraine to customers in Europe and America. омпания «ДанКо Декор» предлагает полный комплекс услуг по подбору, декорированию и доставке стеклянной бутылки для алкогольной, безалкогольной, пищевой, сувенирной и парфюмерной продукции из Украины для Заказчиков стран СНГ.
Больше примеров...
Убранство (примеров 15)
Fine mountain landscapes, elegant architecture and magnificent internal decoration of the complex create an atmosphere of wonderful rest. Прекрасные горные пейзажи, элегантная архитектура и великолепное внутреннее убранство комплекса создают атмосферу покоя и чудесного отдыха.
The exterior decoration focus' mainly on the western facade where the entrance to the building is. Внешнее убранство сосредоточено в основном на западном фасаде, где расположен вход в здание.
While choosing the place of the future robbery, he was guided not so much by the rich decoration of the apartment, but by the number of people in it. Выбирая место будущего грабежа, он ориентировался в большей степени не на богатое убранство квартиры, а на количество человек, находившихся в тот момент в квартире.
The entrance to the house is made on the extreme axis of the house closest to the neighbor, the decoration of the entrance is laconic, the emblem of the owner is placed above the doors. Вход в дом сделан по крайней оси дома, ближайшей к соседнему, убранство входа лаконично, над дверями размещён герб владельца.
The inner decoration of the palace was dispersed, but part of it can still be found in other museums, like the Imperial Museum of Petrópolis, in which the Throne Room was reassembled. Прежнее внутреннее убранство дворца перестало существовать, но его воссозданные детали можно увидеть в различных музеях Бразилии, к примеру воссозданный Тронный зал в Императорском музее в городе Петрополис.
Больше примеров...
Красоты (примеров 8)
I think they just add those onto maps for decoration, Captain. Я думаю, их рисуют на картах для красоты...
and was subsequently carved in wood and put here for decoration. Впоследствие был вырезан из дерева и поставлен здесь для красоты.
I've just spent the past hour arranging the school timetable... or did you think I painstakingly laid it out for decoration? Я весь последний час потратила на составление школьного расписания... или ты думаешь, я их тут для красоты так тщательно разложила?
His sensors aren't just for decoration. Его сенсоры не для красоты.
Nothing, it's just decoration. Ничего, просто для красоты.
Больше примеров...
Декорированию (примеров 7)
SAHM UA has been working in the Ukrainian market since 1996, and in 2005 glass decoration manufacturing was launched in Ukraine. На украинском рынке компания SAHM (ЗАМ) работает с 1996 года, а с 2005 года в Украине запущено производство по декорированию стекла.
DanCo Décor Company following the order of "National spirit traditions" began decoration of a bottle for "Hlebniy Dar Zlatnaya" vodka. Компания «ДанКо Декор» по заказу компании «Национальные алкогольные традиции» приступила к декорированию бутылки для водки «Хлебный Дар Златная».
anCo Décor Company offers a full range of services for selection, decoration and delivery of glass bottles for alcohol, soft drinks, food, souvenirs and perfumes from Ukraine to customers in Europe and America. омпания «ДанКо Декор» предлагает полный комплекс услуг по подбору, декорированию и доставке стеклянной бутылки для алкогольной, безалкогольной, пищевой, сувенирной и парфюмерной продукции из Украины для Заказчиков стран СНГ.
I refer to Item 6 of the club's constitution, under Rights and Privileges re club decoration. Я имею в виду пункт 6 Устава клуба по правам и полномочиям по декорированию клуба...
Love for home decoration, art, antiques, leads him to dedicate part of his activities to the interiori design and rebuilding of ancient houses, even furnishing these houses, both in Italy as in Europe. Страсть к декорированию, искусству и антиквариату уже на протяжении многих лет позволяют Анджело Гарини работать в сфере дизайна интерьера эпохальных строений в различных уголках Италии и Европы.
Больше примеров...
Художественное оформление (примеров 3)
Food & Beverages Automobile & parts Furniture Agriculture Construction & Decoration... продукт & напитак машина & арматура мебель сельское хозайство Строительство и Художественное оформление...
It was also nominated for Best Art and Set Decoration, Best Cinematography, Best Costume Design and Best Advertising Campaign. Фильм также был номинирован в категориях «лучшее художественное оформление и декорации», «лучшая кинематография», «лучший дизайн костюмов» и «лучшая рекламная кампания».
The decoration of the Cathach is limited to the initial letter of each Psalm. Художественное оформление «Катаха» ограничивается иллюминированной росписью первой буквы каждого псалма.
Больше примеров...
Орден (примеров 15)
Bahrain Decoration First Class (Bahrain) 2004 Орден 1й степени (Бахрейн), 2004 год
During this battle, Yudenich was awarded the Order of St. George (2nd degree), the final time this decoration was awarded in the Russian Empire. За это сражение (ещё до его окончания) Юденич был награждён орденом Святого Георгия 2-й степени (после него этот орден такой степени в Российской Империи больше никто не получал).
So counterfeiter was arrested and Iron Head got decoration and bronchitis. Естественно, фальшивомонетчика арестовали, а Железный Лоб, он заработал орден и бронхит.
The order was revived in 2019 when Major General Qasem Soleimani received the decoration for the first time since 1979. Орден был восстановлен в 2019 году, когда генерал-майор Касем Сулеймани получил награду впервые с 1979 года.
The Distinguished Service Order (DSO) is a military decoration of the United Kingdom, and formerly of other parts of the Commonwealth, awarded for meritorious or distinguished service by officers of the armed forces during wartime, typically in actual combat. Орден «За выдающиеся заслуги» (англ. Distinguished Service Order) - военная награда Великобритании, а ранее и других стран Содружества, награда за добродетельную или выдающуюся службу офицеров вооружённых сил во время войны, обычно в сражении.
Больше примеров...
Интерьера (примеров 31)
In 2004, the Heritage Lottery Fund contributed towards the restoration of the interior decoration, which includes red velvet curtains, elaborate gilded plasterwork, and glass chandeliers. В 2004 году Heritage Lottery Fund способствовали восстановлению интерьера, в том числе красных бархатных штор, позолоченной лепнины и люстры.
Can you imagine more bizarre decoration than a lustre that is made of human bones, or an ornament from human blade-bones or huckle-bones? It is really a strange place. Можете ли вы представить себе более необычный элемент интерьера, чем люстра, сделанная из человеческих костей, или украшение из человеческой лопатки или тазобедренной кости?
To buy a picture, to order a picture, mural, fresco, mosaic and stained-glass artwork, interior design and decoration, to leave a response in the guestbook, please, contact the author. Купить картину, заказать картину, сделать заказ на роспись, фреску, витраж и мозаику, дизайн и оформление интерьера, оставить отзыв в гостевой книге, можно связавшись с автором.
Love for home decoration, art, antiques, leads him to dedicate part of his activities to the interiori design and rebuilding of ancient houses, even furnishing these houses, both in Italy as in Europe. Страсть к декорированию, искусству и антиквариату уже на протяжении многих лет позволяют Анджело Гарини работать в сфере дизайна интерьера эпохальных строений в различных уголках Италии и Европы.
The Saint Maclou group (Saint Maclou, Mondial Moquette and Home Market) is a multi-specialist in home decoration (floors, walls, curtains...) positioned as a "democratizer" in decoration, with the largest choice of products in Europe. группа компаний Saint Maclou (Saint Maclou, Mondial Moquette и Home Market) специализируется на внутренней отделке (полу, стены, зановески...). Позиционирует себя как "демократизатора" в области домашнего интерьера и предлагает широчайший в Европе ассортимент товаров.
Больше примеров...