| I am so pleased Deborah Jane is finally going to marry her hulking great beau. | Я так рада, что Дебора Джейн наконец-то выходит замуж за своего громадного кавалера. |
| Ms. Deborah Souza Menezes Chief Police Inspector, DEAM, Federal District | Г-жа Дебора Соза Менезес Главный инспектор полиции федерального округа, ДЕАМ |
| In 1982, Witness for the Prosecution was remade as a television film, starring Ralph Richardson, Deborah Kerr, Beau Bridges, Donald Pleasence, Wendy Hiller and Diana Rigg. | В 1982 году «Свидетель обвинения» был переделан как телевизионный фильм, в ролях: Ральф Ричардсон, Дебора Керр, Бо Бриджес, Дональд Плезенс, Уэнди Хиллер и Дайана Ригг. |
| What about Deborah Kerr? | А что Дебора Керр? |
| Ms. Deborah Geels, First Secretary | Г-жа Дебора Гилс, первый секретарь |
| The United States presents the name of Ms. Deborah Wynes (see enclosure). | Соединенные Штаты представляют кандидатуру г-жи Деборы Уайнз (см. добавление). |
| Deborah couldn't be in better hands. | Лучших рук для Деборы не найти. |
| In contrast, the Deborah number should be used to describe flows with a non-constant stretch history, and physically represents the rate at which elastic energy is stored or released. | В противоположность этому, число Деборы должно быть использовано для описания потоков с непостоянной историей растяжения, и физически представляет собой скорость, с которой упругая энергия хранится или высвобождается. |
| In the successful defence of Deborah Lipstadt, van Pelt was one of the four Holocaust historians who served as expert witnesses, and he defended the 770-page report he produced during five days of cross-examination. | В успешном исходе судебного процесса Деборы Липштадт также имеется заслуга ван Пелта, выступавшего одним из четырёх известных международных экспертов по Холокосту, и в течение пяти дней защищавшего на перекрёстном допросе свой 770 страничный доклад по рассматриваемому судом вопросу. |
| Kogan was born in New York City to author and photographer Deborah Copaken Kogan and Russian-born child actor Paul Kogan. | Коган родился в Нью-Йорке у фотографа Деборы Копакен Коган (англ. Deborah Copaken Kogan) и актёра Пола Когана (англ. Paul Kogan), который эмигрировал из Москвы (тогда это был Советский союз). |
| So, Terry, which one of these guys dates that girl Deborah? | Так, Терри, кто из них встречается с той девчонкой, Деборой? |
| As of 2017, Burns resides in Walpole, New Hampshire, with his second wife, Julie Deborah Brown, whom he married on October 18, 2003. | По состоянию на 2011 год Бёрнс проживал в Уолполе, штат Нью-Гэмпшир, со второй женой Джули Деборой Браун, с которой вступил в брак 18 октября 2003 года. |
| Voiced by Deborah Harry. | Персонаж озвучен Деборой Харри. |
| Sorkin got the idea for the play from a phone conversation with his sister Deborah, who had graduated from Boston University Law School and was serving a three-year stint with the Navy Judge Advocate General's Corps. | Соркин почерпнул замысел из телефонного разговора с сестрой Деборой, которая окончив юридическую школу Бостонского университета, прослужила три года в Главном юридическом корпусе ВМС (JAG). |
| Kevin Carter had already eaten the same exact meal that Deborah had waiting for him before he ever walked through apartment. | Кевин Картер уже съел такой же ужин, как и приготовленный Деборой, еще до того, как пришел домой. |
| Did you kill your best friend deborah lehrman? | Вы убили свою лучшую подругу Дебору Лерман? |
| I've come to take Deborah Jane to meet the florist. | Я пришла забрать Дебору Джейн к флористу. |
| I'm going to have Deborah seen by the Hospital for Sick Children. | Я хочу, чтобы Дебору осмотрели в Больнице Больных Детей. |
| They'll understand we were trying to save Deborah. | Они поймут, что мы пытались спасти Дебору. |
| Ms. Deborah Taylor Ashford. | г-жу Дебору Тейлор Эшфорд. |
| This bullet will always remind me to do the right thing by my deborah | Эта пуля будет всегда мне напоминать поступать правильно по отношению к моей Деборе. |
| In 1964, he married Deborah Harris, who became his life-time collaborator. | В 1964 году женился на Деборе Харрис, ставшей его помощником. |
| And then they called Simon and Bianca and Deborah. | А они позвонили Симоне и Бьянке, и Деборе. |
| On 5 January 1973, he married Deborah Jane Hutchinson, daughter of Noel Staughton Hutchinson and Jenifer Hutchinson of Ellerton, Shropshire. | 5 января 1973 года он женился на Джейн Деборе Хатчинсон, дочери Ноэля Стотона Хатчинсона и Дженнифер Хатчинсон из Эллертона, графство Шропшир. |
| Bo finds Joseph and Mary and gets them back to the stable while Dave runs into Cyrus, Felix and Deborah and helps them escape. | Бо находит Иосифа с Марии и возвращает их в ясли, а Дейв бежит к Киру, Феликсу и Деборе и спасает их. |
| Deborah missed her shift with a stomach bug. | Дэбора пропустила смену из-за расстройства желудка. |
| Deborah, I'd like to help you out. | Дэбора, я бы хотел вам помочь. |
| You can go now, Deborah. | Можешь идти, Дэбора. |
| There's a mom ant, Deborah, who mostly just lies around and she has about 100 husband ants, who come around and give it to her good, which she really enjoys. | Это муравьиная мама, Дэбора, которая в основном просто лежит и у нее около 100 мужей-муравьев, которые слоняются вокруг и дают ей всякие приятные штуки, которые она реально обожает. |
| Also announced were Jeremy Tardy as Dwayne Taylor/ Night Thrasher, Calum Worthy as Robbie Baldwin/ Speedball, Matthew Moy as Zach Smith/ Microbe, and Kate Comer as Deborah Fields/ Debrii. | Также были объявлены Джереми Тарди в роли Дуэйна Тейлора/ Ночного Громилы, Келам Уорти в роли Робби Болдуина/ Спидбола, Мэтью Мой в роли Зака Смита/ Микроба, и Кейт Комер в роли Дэбора Филдс/ Дэбри. |
| Why don't you run upstairs and say goodbye to Deborah? | Может, ты сбегаешь наверх и попрощаешься с Деброй? |
| I just spoke to Deborah. | Я говорил с Деброй. |
| Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. | Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love). |
| His artwork was included in a book on the subject, Deaf Artists in America: Colonial to Contemporary by Deborah M. Sonnenstrahl. | Его работы были включены в книгу о глухих художниках Deaf Artists in America: Colonial to Contemporary Деборы Сонненстрол (англ. Deborah M. Sonnenstrahl). |
| Interiors are designed by Deborah Berke and the firm Bentel & Bentel, which also designed Eleven Madison Park and the Gramercy Tavern. | Интерьер создан дизайнерскими бюро Deborah Burke Partners и Bentel & Bentel, которые также работали над обликами ресторанов Eleven Madison Park (англ.) и Gramercy Tavern (англ.). |
| In 1998, Holmes started seeing real estate agent Deborah Hamilton. | В 1998 году Холмс начал встречаться с риелтором, Деборой Гамильтон (англ. Deborah Hamilton). |
| That afternoon Travis wrote a letter addressed To the People of Texas & All Americans in the World, which is, according to Mary Deborah Petite "considered by many as one of the masterpieces of American patriotism". | В полдень Тревис написал письмо, адресованное народу Техаса и всем американцам мира, которое по мнению историка Мэри Деборы Птит (Магу Deborah Petite) «считается многими одним из образцов американского патриотизма». |
| Kogan was born in New York City to author and photographer Deborah Copaken Kogan and Russian-born child actor Paul Kogan. | Коган родился в Нью-Йорке у фотографа Деборы Копакен Коган (англ. Deborah Copaken Kogan) и актёра Пола Когана (англ. Paul Kogan), который эмигрировал из Москвы (тогда это был Советский союз). |