Английский - русский
Перевод слова Deadly

Перевод deadly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смертоносный (примеров 46)
And in about 90 days, that person will release the most deadly flu this world has ever seen. И примерно через 90 дней этот человек выпустит самый смертоносный вирус, который когда-либо видел этот мир.
Why? She is planning to release a deadly virus there, so her people can take this planet for themselves. Там она планирует выпустить смертоносный вирус... чтобы эта планета досталась ее людям.
That is why Panama reiterates the position it maintained during the Conference: that no State has the right to promote this deadly traffic by claiming its own national interests are at stake. Именно поэтому Панама подтверждает ту позицию, которую она занимала во время Конференции: что ни одно государство не имеет права поощрять такой смертоносный оборот под предлогом своих национальных интересов.
There's some kind of deadly gas upstairs. Какой-то смертоносный газ наверху.
On February 26, 1967, waves of Vietcong, attacked Company A's position, blowing whistles and laying down deadly automatic weapons fire. 26 февраля 1967 года волны Вьетконга атаковали позиции роты А. Вьетнамцы дудели в свистки и вели смертоносный огонь из автоматического оружия.
Больше примеров...
Смертельный (примеров 114)
I have gassed a room full of folks with a deadly toxin. Я распылил смертельный газ в комнате полной людей.
More like I'm studying their reaction to a specific deadly virus. Скорее я изучала их реакцию на специальный смертельный вирус.
the first time before the public going to do... exciting deadly jump on the rope. впервые перед публикой собирается выполнить... захватывающий смертельный прыжок на канате.
Exposed to light and air inside, it develops into a beautiful flower, but has a deadly scent and an aggressive growth habit. Выставленный на свет и попавший в воздушную среду объект развивается в красивый цветок - но у него смертельный аромат, и агрессивная склонность к росту.
Inertia and inaction at this time would deal a cruel and deadly blow not only to international law and legitimacy, but also to our faith in this great institution - the United Nations. В такой момент инертность и бездеятельность могут нанести жестокий и смертельный удар не только по международному праву и законности, но и по нашей вере в их великий институт - Организацию Объединенных Наций.
Больше примеров...
Опасных (примеров 48)
Human rights can offer useful tools for the identification of potential deadly conflicts and contribute to strategies for addressing them. Права человека могут предоставить полезные инструменты для выявления потенциально опасных конфликтов и содействовать разработке стратегий для их рассмотрения.
In the field of smuggling of nuclear materials and other potentially deadly substances, the State of Qatar acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 1989. В связи с контрабандой ядерных материалов и других потенциально опасных веществ Государство Катар в 1989 году присоединилось к Договору о нераспространении ядерного оружия.
The successful NPT Extension and Review Conference in 1995 was a particularly important event in the efforts to curb the threat of one of the most deadly dangers to human existence - nuclear weapons. Особенно важным событием в усилиях по обузданию угрозы, связанной с одним из самых смертоносных и самых опасных источников опасности для существования человечества - ядерным оружием, стала успешная Конференция 1995 года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО.
Deadly space worm, viruses and bacteria. Смертельно опасных космических червей и несчетное количество вирусов и бактерий.
We could use them to learn more about diseases such as ebola or other deadly diseases such as SARS. Мы могли бы использовать их, чтобы больше узнавать о таких заболеваниях, как вирус Эбола или других смертельно опасных заболеваниях вроде атипичной пневмонии.
Больше примеров...
Deadly (примеров 33)
Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives. Обстрел посольства США в Сараеве (2011) Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives.
The official theme song was "Deadly Game" by Theory of a Deadman. Официальной музыкальной темой ППВ была песня «Deadly Game» от Theory of a deadman.
In Deadly Alliance character designer Allen Ditzig's early concept sketches, the character was called "the Kenshi" and was described as a "spirit hunter." В ранних эскизах Аллена Дитцига (англ. Allen Ditzig), дизайнера, создавшего концепты для Deadly Alliance, в имени персонажа использовался артикль «the», тогда как сам он характеризовался как «охотник на духов».
Years later, during the time of Mortal Kombat: Deadly Alliance, the united Edenian and Shokan forces attacked the weakened Shao Kahn's armies. Годы спустя, во время событий Mortal Kombat: Deadly Alliance (2002), объединёнными силами эденийцы и шоканы атаковали ослабленную армию Шао Кана.
Reception for Mortal Kombat: Deadly Alliance was generally favorable as it both resuscitated a series that had been waning since the late 1990s and brought many new innovations to it. Mortal Kombat: Deadly Alliance оживил серию, которая находилась в упадке начиная с конца 90-х.
Больше примеров...
Поражение (примеров 30)
Forensic evidence indicates you then shot yourself in order to justify this use of your deadly force. Судебные доказательства указывают на то, что затем вы подстрелили себя с целью оправдать огонь на поражение.
Use of deadly force is authorized. Ведение огня на поражение разрешено.
Use deadly force if necessary. Если необходимо, стреляйте на поражение.
Pitting around pedestrians can be deadly force. Преследование среди пешеходов сродне огню на поражение.
An estimated total of 12,000 police and military personnel currently maintain a presence across the 3 January, SPLA troops used deadly force to prevent advancing Lou Nuer youth from entering Pibor town. В настоящее время в штате находится 12000 полицейских и военнослужащих. 3 января военнослужащие НОАС стреляли на поражение с целью не допустить вступление молодежи из племени лу-нуэр в город Пибор.
Больше примеров...
Смерти (примеров 44)
Malcolm Gladwell, the brilliant author, recently wrote an article in the New Yorker comparing football to dog-fighting... blood sports, where we throw the innocent into a ring to do deadly battle for our entertainment. Малкольм Гладуэлл, замечательный журналист, недавно написал статью в журнале "Нью-Йоркер", сравнивая футбол с собачьими боями... Кровавые виды спорта, в которых мы выводим на ринг невиновных, сражаться до смерти, чтобы развлечь нас.
It is a deadly way. Это путь к смерти.
Chaga's disease, an endemic disease that makes sufferers unfit for work, has spread and is transmitted from mother to child. Finally it kills the victim. Traditional dwellings are a deadly trap. После распространения "чагас" - местной болезни, вызывающей крайний упадок сил, а потом и смерть, которая передается от матери детям, - традиционные жилища превратились в обиталища смерти.
Not to mention, you make the process less violent, less deadly. Не говоря уже о том, что это сделает процедуру более безопасной, и снизит риск смерти.
Chopsocky: Martial arts movies made primarily in Hong Kong and Taiwan during the 1960s and 1970s, such as Hand of Death, Master of the Flying Guillotine, Five Deadly Venoms and The Legend of Shaolin. Chopsocky - боевики, снятые в основном в Гонконге и на Тайване в 1960-х и 1970-х годах, такие как «Рука смерти», «Повелитель летающей гильотины», «Пятеро ядовитых» и «Легенда о Шаолине».
Больше примеров...