Английский - русский
Перевод слова Deadliest

Перевод deadliest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самых смертоносных (примеров 21)
Malaria is one of the 10 deadliest diseases in Ethiopia. В Эфиопии малярия входит в число десяти самых смертоносных заболеваний.
It is therefore desirable that the process be given every chance of success if we are to put an end to one of Africa's deadliest conflicts. Поэтому желательно предоставить этому процессу все шансы на успех, если мы хотим добиться прекращения одного из самых смертоносных конфликтов в Африке.
The United Nations was established in the grim aftermath of the two deadliest conflicts in human history, in which close to 80 million people were killed and entire families and almost entire generations lost for all time. Организация Объединенных Наций была учреждена в условиях тяжелой ситуации после окончания двух самых смертоносных конфликтов в человеческой истории, в ходе которых около 80 млн. человек было убито, а целые семьи и почти целые поколения были навсегда потеряны.
The next day, he sleeps in the car during a huge snowstorm of 2012, one of the deadliest in Romania's history, to arrive in Cluj-Napoca's club Midi. На следующий день, он спит в машине во время длительного и медленного переезда в Клуж-Напоку вызванного сильнейшим снегопадом февраля 2012, одного из самых смертоносных в истории Румынии, чтобы приехать в клуб Midi.
But this... is one of the deadliest pathogens on the planet. Но это... один из самых смертоносных патогенов на планете.
Больше примеров...
Самым смертоносным (примеров 16)
May 2013 was the deadliest month of the conflict with the highest number of civilian deaths, while August was the second. Самым смертоносным месяцем конфликта с наибольшим числом жертв среди гражданского населения стал май 2013 года, а вторым - август.
Hurricane Mitch has been called the deadliest Atlantic hurricane since 178043 and was accompanied by excessive rainfall resulting in flash floods and mudslides that killed thousands of people. Он был назван самым смертоносным атлантическим ураганом с 1780 года43 и сопровождался сильными ливнями, которые привели к ливневым паводкам и оползням, в результате чего погибли тысячи людей.
The Galveston Hurricane of 1900, a Category 4 hurricane that struck Galveston, Texas, drove a devastating surge ashore; between 6,000 and 12,000 lives were lost, making it the deadliest natural disaster ever to strike the United States. Галвестонский ураган 1900 года, 4-й категории, обрушившегося на город Галвестон, штат Техас и вызвавший разрушительный прилив на берегу; от 6000 до 12000 жизней были потеряны, что делает его самым смертоносным стихийным бедствием, когда-либо поразившим Соединенные Штаты.
Hippos are the deadliest creature. Бегемоты являются самым смертоносным существом.
What concerns us most is the fact that nuclear weapons, the deadliest of all, are unbridledly developed and upgraded. Больше всего нас беспокоит факт безудержной разработки и совершенствования ядерного оружия, которое является самым смертоносным из всех.
Больше примеров...
Самое смертоносное (примеров 11)
This also still remains the deadliest attack on a US aircraft. Также это самое смертоносное столкновение самолётов в США.
The deadliest trial of all. Самое смертоносное из них.
The only weapons left out, which fit both categories, are the deadliest of all - nuclear weapons. И исключение тут составляет одно-единственное, самое смертоносное, оружие, которое подпадает под обе категории, - ядерное оружие.
Everyone wants the deadliest gun. Все хотят самое смертоносное оружие.
At the time, it was the deadliest structural collapse in U.S. history, not surpassed until the collapse of the south tower of the World Trade Center in 2001. До 2001 года это было самое смертоносное в истории США разрушение рукотворного объекта; больше людей погибло только во время обрушения южной башни Всемирного торгового центра в Нью-Йорке в 2001 году.
Больше примеров...
Смертельный (примеров 14)
Then word spread out that there was a man who had a heart so powerful that he was capable of surviving even our most deadliest of poisons. Но затем прошел другой слух, что есть человек с таким сильным сердцем, что оно выдерживает наш смертельный яд.
World's Deadliest Catch 'cause that's actually the hardest job. "Мировой смертельный улов", потому что это действительно самая трудная работа.
I love "The Deadliest Catch." Мне нравится "Смертельный улов".
And I'll never forget, up in the Bering Sea, I was on a crab boat with the "Deadliest Catch" guys - which I also work on - in the first season. И я никогда не забуду, как я был на краболовческом судне в Беринговом море, с ребятами из шоу "Смертельный улов", где я работал во время первого сезона.
After a brief run-in with Captain Sig Hansen and his crew from the show Deadliest Catch, Japanese pilots launch kamikaze attacks on the Sea Shepherd. После их короткой стычки с капитаном Сигом Хансеном и его командой из шоу «Смертельный улов», на судно Стэна нападают японские пилоты-камикадзе.
Больше примеров...
Самый смертоносный (примеров 9)
So, apparently the deadliest artifact in Warehouse 8 was something called the Chinese orchid. Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища 8 назывался Китайская орхидея.
The Congolese conflict is the deadliest conflict since World War II. Конголезский конфликт - самый смертоносный со времён Второй мировой войны.
The deadliest fire in the universe. Самый смертоносный огонь во Вселенной.
Only the deadliest fighter in all of women's boxing. Всего лишь самый смертоносный боец в женском боксе.
The deadliest storm surge in the twenty-first century was caused by the Cyclone Nargis, which killed more than 138,000 people in Myanmar in May 2008. В двадцать первом веке самый смертоносный нагон был вызван циклоном «Наргис», в мае 2008 года при котором погибли более 138000 человек в Мьянме.
Больше примеров...
Самой смертоносной (примеров 5)
The HIV epidemic is by far the deadliest disease and a major cause of mortality, particularly in the developing countries. Эпидемия ВИЧ на сегодняшний день является самой смертоносной болезнью и главной причиной смертности, в особенности в развивающихся странах.
That mistake led to the deadliest and most destructive war in recorded history. Эта ошибка привела к самой смертоносной и разрушительной войне за всю известную историю человечества.
The entire United Nations system has and must continue to come together in solidarity with the people of Guinea, Liberia and Sierra Leone as they face the deadliest Ebola outbreak the world has ever seen. Вся система Организации Объединенных Наций действовала и должна и впредь действовать сообща в знак солидарности с народами Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне, поскольку они имеют дело с самой смертоносной вспышкой Эболы в истории человечества.
HIV/AIDS is now the deadliest pandemic in human history. ВИЧ/СПИД стал теперь самой смертоносной пандемией в истории человечества.
Whitmore was founded as a hospital during the Civil War, deadliest war in American history, over 600,000 casualties. Витмор был обоснован в качестве госпиталя во время Гражданской Войны, самой смертоносной воны за всю Американскую историю больше 600,000 жертв.
Больше примеров...
Самого смертоносного (примеров 7)
Yet it has been lackadaisical at best about the deadliest of all. Вместе с тем оно в лучшем случае нерадиво поступает в случае самого смертоносного из всех.
You're looking at the antidote to the world's deadliest virus. Вы смотрите на противоядие самого смертоносного вируса в мире.
As is both customary and appropriate, the Committee will once again consider several draft resolutions dealing with nuclear weapons, without question the deadliest of all weapons of mass destruction. В соответствии со сложившейся практикой и процедурами Комитет опять рассмотрит ряд проектов резолюций, посвященных проблеме ядерного оружия, - несомненно, самого смертоносного вида оружия массового уничтожения.
Sauron has yet to reveal his deadliest servant the one who will lead Mordor's armies In war. Саурон ещё не выявил своего самого смертоносного прислужника того, кто поведёт в бой мордорское войско.
The international community had been wise enough to ban biological and chemical weapons of mass destruction, but had been lackadaisical about the deadliest weapons of all. Международное сообщество с полным на то основанием ввело запрет на биологическое и химическое оружие массового уничтожения, однако проявляет некоторую нерешительность в отношении самого смертоносного вида оружия.
Больше примеров...
Самых опасных (примеров 6)
One of the deadliest assassins in the world. Один из самых опасных киллеров на планете.
Mom said the avian flu was already one of the world's deadliest viruses. Мама говорила, что птичий грипп и так был одним из самых опасных вирусов.
The deadliest creatures are sealed in a solitary utensil and devour one another until their banes are concentrated into a single toxin. Самых опасных существ запечатывают в сосуде, и они пожирают друг друга, пока их яд не смешивается в один смертельный.
Hans Rosling unveils new data visuals that untangle thecomplex risk factors of one of the world's deadliest diseases: HIV.He argues that preventing transmissions - not drug treatments - is the key to ending the epidemic. Ханс Рослинг представляет нашему вниманию новую нагляднуюдемонстрацию, которая расшифровывает сложные факторы риска одногоиз самых опасных заболеваний в мире - ВИЧ. Он утверждает, чтопредотвращение передачи инфекции, а не лечение лекарственнымисредствами, является ключевым способом прекращенияэпидемии.
China has the world's deadliest mining industry, with the deaths of 3,200 people reported in 2008. Китайская угледобывающая промышленность считается одной из самых опасных в мире, в ней в 2008 году погибло 3200 человек.
Больше примеров...
Смертоносными (примеров 5)
As in previous years, the deadliest disasters involved geological hazards. Как и в предыдущие годы, наиболее смертоносными бедствиями стали бедствия, обусловленные опасными геологическими явлениями.
Geological hazards, such as earthquakes, volcanoes and tsunamis, represented the deadliest natural hazards in 2005. Опасные геологические бедствия, такие, как землетрясения, извержения вулканов и цунами, стали самыми смертоносными стихийными бедствиями 2005 года.
Earthquakes, volcanoes and tsunamis were the deadliest natural hazards last year. Самыми смертоносными в прошлом году были землетрясения, извержения вулканов и цунами.
In 2011, Brazil experienced the deadliest floods in its history, and those in Thailand resulted in the country's most expensive natural catastrophe ever. В 2011 году Бразилии пришлось столкнуться с самыми смертоносными наводнениями за все годы ее существования, а наводнение в Таиланде стало самой дорогостоящей за всю историю страны природной катастрофой.
That was important, because those submunitions, a significant number of which failed to function on impact, were the deadliest items of unexploded ordnance in post-conflict situations, owing in part to their combined incendiary, penetration and fragmentation effects. Причем важно, чтобы это было именно так, поскольку коэффициент несрабатывания этих боеприпасов таков, что они являются самыми смертоносными из невзорвавшихся боеприпасов в постконфликтных ситуациях.
Больше примеров...
Самых кровопролитных (примеров 4)
As we celebrate the end of one of the deadliest conflicts in human history, we also reflect on the immeasurable human cost of war. Сегодня, когда мы празднуем окончание одного из самых кровопролитных конфликтов в истории человечества, мы также вспоминаем о неисчислимых людских потерях в результате войны.
It was one of the bloodiest battles of the war, and one of the deadliest battles ever fought in Canada. Сражение стало одним из самых кровопролитных сражений той войны и одним из самых кровопролитных сражений на территории Канады.
Indeed, even with two months still to go, 2010 has already been for ISAF the deadliest year of the war. Так, хотя осталось еще два месяца, уже сейчас можно говорить о том, что по количеству потерь 2010 год стал для МССБ одним из самых кровопролитных за всю войну.
By 2008, the war and its aftermath had caused 5.4 million deaths, principally through disease and starvation, making the Second Congo War the deadliest conflict worldwide since World War II. К 2008 году в результате войны и последующих событий погибло 5,4 миллиона человек, в основном от болезней и голода, что делает эту войну одной из самых кровопролитных в мировой истории и самым смертоносным конфликтом со времён Второй мировой войны.
Больше примеров...
Самые смертоносные (примеров 3)
We have the deadliest gasses in the world... mustard, anthrax. У нас самые смертоносные газы в мире - иприт, споры сибирской язвы.
It is our view that the situation when States that have made concrete contributions to the global reduction of armaments, including their deadliest types, remain outside the CD is not only incomprehensible but also unfair with regard to the peoples of these countries. На наш взгляд, такое положение, когда государства, вносящие конкретный вклад в глобальное сокращение вооружений, включая их самые смертоносные категории, остаются за рамками КР, не только не доступно пониманию, но и несправедливо по отношению к народам этих стран.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
Больше примеров...
Самых кровавых (примеров 1)
Больше примеров...
Самый опасный (примеров 1)
Больше примеров...
Самых смертельных (примеров 3)
Caleb is planning a new age of the deadliest races in history. Калеб жаждит создать новый мир самых смертельных рас в истории.
One of my oldest and deadliest of enemies. Один из моих самых старых и самых смертельных врагов.
One of the deadliest substances found in nature. Одна из самых смертельных субстанций в природе.
Больше примеров...
Самая смертельная (примеров 3)
The deadliest section on Everest has already claimed the life of one Sherpa this season. Самая смертельная часть маршрут уже унесла жизнь одного шерпа в этом сезоне.
The deadliest threat to mankind since the beginning of time. Самая смертельная угроза человечества, начиная с начала времен.
That was an accelerated form of Ebola, deadliest disease known to man. Самая смертельная болезнь, известная человеку.
Больше примеров...