Английский - русский
Перевод слова Deadliest

Перевод deadliest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самых смертоносных (примеров 21)
Over 15 million people were killed, making it one of the deadliest conflicts in history. Более 15 миллионов человек были убиты, сделав этот конфликт одним из самых смертоносных в истории.
The deadliest warrior race in the galaxy? Раса самых смертоносных воинов в галактике, говоришь?
The United Nations was established in the grim aftermath of the two deadliest conflicts in human history, in which close to 80 million people were killed and entire families and almost entire generations lost for all time. Организация Объединенных Наций была учреждена в условиях тяжелой ситуации после окончания двух самых смертоносных конфликтов в человеческой истории, в ходе которых около 80 млн. человек было убито, а целые семьи и почти целые поколения были навсегда потеряны.
But this... is one of the deadliest pathogens on the planet. Но это... один из самых смертоносных патогенов на планете.
Éric Fournier, the mayor of Chamonix-Mont Blanc, described the snowslide as one of the deadliest in recent years. Эрик Фурнье, мэр Шамони, описал лавину как одно из самых смертоносных событий последних лет.
Больше примеров...
Самым смертоносным (примеров 16)
Thus, the 1900 Galveston hurricane was the deadliest natural disaster in the history of the United States. Галвестонский ураган 1900 года до настоящего времени является самым смертоносным стихийным бедствием в истории США.
By 2008, the war and its aftermath had caused 5.4 million deaths, principally through disease and starvation, making the Second Congo War the deadliest conflict worldwide since World War II. К 2008 году в результате войны и последующих событий погибло 5,4 миллиона человек, в основном от болезней и голода, что делает эту войну одной из самых кровопролитных в мировой истории и самым смертоносным конфликтом со времён Второй мировой войны.
I mean he became the deadliest demon to walk the face of the earth. Я иммею ввиду, что он стал самым смертоносным демоном ходящий по лицу земли.
The incident is the deadliest terrorist attack in Malian history. Инцидент является самым смертоносным терактом в истории Мали.
The Galveston Hurricane of 1900, a Category 4 hurricane that struck Galveston, Texas, drove a devastating surge ashore; between 6,000 and 12,000 lives were lost, making it the deadliest natural disaster ever to strike the United States. Галвестонский ураган 1900 года, 4-й категории, обрушившегося на город Галвестон, штат Техас и вызвавший разрушительный прилив на берегу; от 6000 до 12000 жизней были потеряны, что делает его самым смертоносным стихийным бедствием, когда-либо поразившим Соединенные Штаты.
Больше примеров...
Самое смертоносное (примеров 11)
On December 26th, 2004, the deadliest tsunami on record hit the South East Coast of Asia. 26 декабря 2004 года самое смертоносное цунами в истории обрушилось на Юго-Восточную Азию.
The deadliest trial of all. Самое смертоносное из них.
And the deadliest weapon of them all... Самое смертоносное оружие из всех...
Everyone wants the deadliest gun. Все хотят самое смертоносное оружие.
Yet the Zookeeper escaped, thus proving that the deadliest animal of all... Это доказывает, что самое смертоносное животное в мире...
Больше примеров...
Смертельный (примеров 14)
The deadliest fungus, if you inhale it. Смертельный грибок, если его вдохнуть.
World's Deadliest Catch 'cause that's actually the hardest job. "Мировой смертельный улов", потому что это действительно самая трудная работа.
I love "The Deadliest Catch." Мне нравится "Смертельный улов".
The vessel has become popular and very recognizable due to it being prominently featured in the Discovery Channel series Deadliest Catch. Судно стало чрезвычайно популярно и узнаваемо после начала участия в программе канала Discovery «Смертельный улов».
And I'll never forget, up in the Bering Sea, I was on a crab boat with the "Deadliest Catch" guys - which I also work on - in the first season. И я никогда не забуду, как я был на краболовческом судне в Беринговом море, с ребятами из шоу "Смертельный улов", где я работал во время первого сезона.
Больше примеров...
Самый смертоносный (примеров 9)
The Congolese conflict is the deadliest conflict since World War II. Конголезский конфликт - самый смертоносный со времён Второй мировой войны.
It is therefore fitting that nuclear weapons, the deadliest of such weaponry, should continue to receive the most attention of this Committee both as the world welcomes positive developments and as it points the way to further progress. Поэтому является оправданным, что ядерное оружие, то есть самый смертоносный вид оружия, получает больше всего внимания со стороны этого комитета и когда весь мир приветствует положительное развитие событий, и когда весь мир указывает путь к дальнейшему прогрессу.
The deadliest agent there is! ! Самый смертоносный агент!
The deadliest fire in the universe. Самый смертоносный огонь во Вселенной.
Only the deadliest fighter in all of women's boxing. Всего лишь самый смертоносный боец в женском боксе.
Больше примеров...
Самой смертоносной (примеров 5)
The HIV epidemic is by far the deadliest disease and a major cause of mortality, particularly in the developing countries. Эпидемия ВИЧ на сегодняшний день является самой смертоносной болезнью и главной причиной смертности, в особенности в развивающихся странах.
That mistake led to the deadliest and most destructive war in recorded history. Эта ошибка привела к самой смертоносной и разрушительной войне за всю известную историю человечества.
The entire United Nations system has and must continue to come together in solidarity with the people of Guinea, Liberia and Sierra Leone as they face the deadliest Ebola outbreak the world has ever seen. Вся система Организации Объединенных Наций действовала и должна и впредь действовать сообща в знак солидарности с народами Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне, поскольку они имеют дело с самой смертоносной вспышкой Эболы в истории человечества.
HIV/AIDS is now the deadliest pandemic in human history. ВИЧ/СПИД стал теперь самой смертоносной пандемией в истории человечества.
Whitmore was founded as a hospital during the Civil War, deadliest war in American history, over 600,000 casualties. Витмор был обоснован в качестве госпиталя во время Гражданской Войны, самой смертоносной воны за всю Американскую историю больше 600,000 жертв.
Больше примеров...
Самого смертоносного (примеров 7)
Yet it has been lackadaisical at best about the deadliest of all. Вместе с тем оно в лучшем случае нерадиво поступает в случае самого смертоносного из всех.
You're looking at the antidote to the world's deadliest virus. Вы смотрите на противоядие самого смертоносного вируса в мире.
Its deliberations will cover the world's deadliest weapons of mass destruction, including the most indiscriminate of all, nuclear weapons. Проходящие в нем обсуждения будет касаться самого смертоносного в мире оружия массового уничтожения, в том числе наиболее неизбирательного, а именно ядерного оружия.
As is both customary and appropriate, the Committee will once again consider several draft resolutions dealing with nuclear weapons, without question the deadliest of all weapons of mass destruction. В соответствии со сложившейся практикой и процедурами Комитет опять рассмотрит ряд проектов резолюций, посвященных проблеме ядерного оружия, - несомненно, самого смертоносного вида оружия массового уничтожения.
Sauron has yet to reveal his deadliest servant the one who will lead Mordor's armies In war. Саурон ещё не выявил своего самого смертоносного прислужника того, кто поведёт в бой мордорское войско.
Больше примеров...
Самых опасных (примеров 6)
Mom said the avian flu was already one of the world's deadliest viruses. Мама говорила, что птичий грипп и так был одним из самых опасных вирусов.
The deadliest creatures are sealed in a solitary utensil and devour one another until their banes are concentrated into a single toxin. Самых опасных существ запечатывают в сосуде, и они пожирают друг друга, пока их яд не смешивается в один смертельный.
Hans Rosling unveils new data visuals that untangle thecomplex risk factors of one of the world's deadliest diseases: HIV.He argues that preventing transmissions - not drug treatments - is the key to ending the epidemic. Ханс Рослинг представляет нашему вниманию новую нагляднуюдемонстрацию, которая расшифровывает сложные факторы риска одногоиз самых опасных заболеваний в мире - ВИЧ. Он утверждает, чтопредотвращение передачи инфекции, а не лечение лекарственнымисредствами, является ключевым способом прекращенияэпидемии.
In hospitals there, there's a community of nurses, physicians and scientists that have been quietly battling one of the deadliest threats to humanity for years: Lassa virus. Lassa virus is a lot like Ebola. В их больницах действует сообщество медсестёр, врачей и учёных, которые без лишнего шума борются с одной из самых опасных для человечества угроз: вирусом Ласса. Ласса во многом похож на Эболу.
China has the world's deadliest mining industry, with the deaths of 3,200 people reported in 2008. Китайская угледобывающая промышленность считается одной из самых опасных в мире, в ней в 2008 году погибло 3200 человек.
Больше примеров...
Смертоносными (примеров 5)
As in previous years, the deadliest disasters involved geological hazards. Как и в предыдущие годы, наиболее смертоносными бедствиями стали бедствия, обусловленные опасными геологическими явлениями.
Geological hazards, such as earthquakes, volcanoes and tsunamis, represented the deadliest natural hazards in 2005. Опасные геологические бедствия, такие, как землетрясения, извержения вулканов и цунами, стали самыми смертоносными стихийными бедствиями 2005 года.
Earthquakes, volcanoes and tsunamis were the deadliest natural hazards last year. Самыми смертоносными в прошлом году были землетрясения, извержения вулканов и цунами.
In 2011, Brazil experienced the deadliest floods in its history, and those in Thailand resulted in the country's most expensive natural catastrophe ever. В 2011 году Бразилии пришлось столкнуться с самыми смертоносными наводнениями за все годы ее существования, а наводнение в Таиланде стало самой дорогостоящей за всю историю страны природной катастрофой.
That was important, because those submunitions, a significant number of which failed to function on impact, were the deadliest items of unexploded ordnance in post-conflict situations, owing in part to their combined incendiary, penetration and fragmentation effects. Причем важно, чтобы это было именно так, поскольку коэффициент несрабатывания этих боеприпасов таков, что они являются самыми смертоносными из невзорвавшихся боеприпасов в постконфликтных ситуациях.
Больше примеров...
Самых кровопролитных (примеров 4)
As we celebrate the end of one of the deadliest conflicts in human history, we also reflect on the immeasurable human cost of war. Сегодня, когда мы празднуем окончание одного из самых кровопролитных конфликтов в истории человечества, мы также вспоминаем о неисчислимых людских потерях в результате войны.
It was one of the bloodiest battles of the war, and one of the deadliest battles ever fought in Canada. Сражение стало одним из самых кровопролитных сражений той войны и одним из самых кровопролитных сражений на территории Канады.
Indeed, even with two months still to go, 2010 has already been for ISAF the deadliest year of the war. Так, хотя осталось еще два месяца, уже сейчас можно говорить о том, что по количеству потерь 2010 год стал для МССБ одним из самых кровопролитных за всю войну.
By 2008, the war and its aftermath had caused 5.4 million deaths, principally through disease and starvation, making the Second Congo War the deadliest conflict worldwide since World War II. К 2008 году в результате войны и последующих событий погибло 5,4 миллиона человек, в основном от болезней и голода, что делает эту войну одной из самых кровопролитных в мировой истории и самым смертоносным конфликтом со времён Второй мировой войны.
Больше примеров...
Самые смертоносные (примеров 3)
We have the deadliest gasses in the world... mustard, anthrax. У нас самые смертоносные газы в мире - иприт, споры сибирской язвы.
It is our view that the situation when States that have made concrete contributions to the global reduction of armaments, including their deadliest types, remain outside the CD is not only incomprehensible but also unfair with regard to the peoples of these countries. На наш взгляд, такое положение, когда государства, вносящие конкретный вклад в глобальное сокращение вооружений, включая их самые смертоносные категории, остаются за рамками КР, не только не доступно пониманию, но и несправедливо по отношению к народам этих стран.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
Больше примеров...
Самых кровавых (примеров 1)
Больше примеров...
Самый опасный (примеров 1)
Больше примеров...
Самых смертельных (примеров 3)
Caleb is planning a new age of the deadliest races in history. Калеб жаждит создать новый мир самых смертельных рас в истории.
One of my oldest and deadliest of enemies. Один из моих самых старых и самых смертельных врагов.
One of the deadliest substances found in nature. Одна из самых смертельных субстанций в природе.
Больше примеров...
Самая смертельная (примеров 3)
The deadliest section on Everest has already claimed the life of one Sherpa this season. Самая смертельная часть маршрут уже унесла жизнь одного шерпа в этом сезоне.
The deadliest threat to mankind since the beginning of time. Самая смертельная угроза человечества, начиная с начала времен.
That was an accelerated form of Ebola, deadliest disease known to man. Самая смертельная болезнь, известная человеку.
Больше примеров...