Английский - русский
Перевод слова Deactivate

Перевод deactivate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деактивировать (примеров 58)
You must have programmed in an abort code... some way to deactivate the missiles by remote. Вы должны были запрограммировать условный код отмены задачи... любой способ деактивировать их на расстоянии.
icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. позволяет активировать или деактивировать режим правки для объектов Безье.
We've begun to deactivate the mines. Мы начали деактивировать мины.
There's no way to deactivate it? Нет способа его деактивировать?
But you've got to deactivate that first. Но сначала тебе нужно её деактивировать.
Больше примеров...
Отключить (примеров 43)
This might cause drivers to deactivate the system. В таком случае водитель может просто отключить систему.
Do you know how to deactivate this? Ты знаешь, как это отключить?
We have the means to deactivate you by force, but I'd rather not do that. У нас есть средства отключить вас силой, но я бы не хотела этого делать.
I must deactivate you. Я должен отключить вас.
During this turn, there was a malfunction in the electric trimming mechanism, which caused the piloting pilot to deactivate the aircraft flight control systems' servogear in the pitch channel at 08:15:58. Во время этого разворота произошёл сбой электронного механизма управления тангажом, что в 08:15:58 заставило пилота отключить канал управления тангажом сервоприводом системы управления.
Больше примеров...
Дезактивировать (примеров 12)
You have the power to activate or deactivate all its beings. У тебя есть власть активировать и дезактивировать все эти существа.
We asked bonnie to deactivate a device That could protect people against vampires. Мы попросили Бонни дезактивировать устройство, которое может защитить людей от вампиров.
You must find a way to deactivate the forcefield from there. Ты должен найти способ дезактивировать силовое поле оттуда.
For starters, do you know how to deactivate the bomb? Для начала, Вы знаете, как дезактивировать бомбу?
(a). deactivate the HIAS until it is reset according to the manufacturers instructions; and а) дезактивировать систему СРГН до тех пор, пока она не будет установлена в начальное положение в соответствии с инструкциями завода-изготовителя; и
Больше примеров...
Деактивации (примеров 12)
UNDP informed the Board that there was a limitation to the automated process used to deactivate a user when the human resources record indicates that their contract has terminated. ПРООН информировала Комиссию о том, что автоматизированный процесс, применяемый для деактивации пользователей, когда учетные записи Управления людских ресурсов указывают на истечение их контракта, имеет недостаток.
It will require several minutes to deactivate it. Потребуется несколько минут для деактивации.
If I could somehow gain physical access, I could upload a program to deactivate it long enough to hack his patient list. Если я получу физический доступ, смогу загрузить программу для деактивации на время взлома клиентской базы.
The system shall not be designed to deactivate upon the end of the appropriate useful life period of the engine or thereafter. Конструкция системы не должна предусматривать возможность его деактивации по завершении соответствующего периода эксплуатации или после этого.
In accordance with the agreements reached between Russia and the United States, following the ratification of the START II Treaty, the two countries would begin to deactivate all the vehicles to be reduced in accordance with the Treaty. Согласно договоренности, достигнутой между Россией и США, после ратификации Договора СНВ-2 они приступят к деактивации всех стратегических носителей, сокращение которых предусмотрено этим Договором.
Больше примеров...
Отключаться (примеров 3)
The signal shall automatically deactivate under any of the following conditions, whichever happens first: Этот сигнал должен автоматически отключаться при любом из перечисленных ниже условий, независимо от их очередности:
(b) The alerting system will automatically deactivate at vehicle speeds in excess of the crossover speed; Ь) система оповещения должна автоматически отключаться, когда скорость движения транспортного средства превышает переходную скорость;
The MI must also activate when the vehicle's ignition is in the keyon position before engine starting or cranking and deactivate after engine starting if no malfunction has previously been detected. ИН должен также приводиться в действие при повороте ключа в замке зажигания транспортного средства перед автоматическим запуском двигателя или запуском его при помощи пусковой рукоятки и отключаться после запуска двигателя, если не было выявлено никаких неисправностей .
Больше примеров...
Деактивироваться (примеров 1)
Больше примеров...
Обезвредить (примеров 9)
I saw Nymark activate the bomb, but it was too late to deactivate it. Я видел, как Нюмарк активировал бомбу, но у меня не оставалось времени, чтобы обезвредить её.
On the other hand, if you let these men deactivate your bomb, not only will your powerful speech survive, but you can give it yourself. А если вы позволите обезвредить вашу бомбу, ваша убедительная речь не только сохранится, но вы даже сможете произнести ее перед публикой.
The programme had made it possible to clear more than 125 hectares contaminated by unexploded ordnance and to deactivate and destroy more than 16,100 tons of ammunition while reducing the likelihood of future fires and explosions. Эта программа позволила расчистить более 125 гектаров, засоренных неразорвавшимися боеприпасами, и обезвредить и уничтожить более 16100 тонн боеприпасов, сократив тем самым риски пожаров и взрывов.
Should I deactivate you? Должен ли я обезвредить тебя?
What happens if we can't deactivate the bomb? Что будет, если мы не сумеем обезвредить бомбу?
Больше примеров...