I suppose that Daisy will call too. | Надеюсь, что Дейзи тоже позвонит. |
Jeffrey, I'd argue that Daisy and Robbie are already secure. | Джеффри, я бы сказал, что Дейзи и Робби уже в безопасности. |
He's working with Mark and Daisy. | Он работает с Марком и Дейзи. |
Look after Daisy for me for a while, right? | Присмотри немного за Дейзи, хорошо? |
The one thing we know for certain is that Daisy was at the center of these visions, whereas May doesn't appear in any of them. | Единственное, в чем мы уверены, это в том, что Дейзи была в центре видений, тогда как Мэй не появлялась ни в одном из них. |
He was in Daisy Mantus's class. | Он учился в классе Дэйзи Мантус. |
Daisy, what are you doing here? | Дэйзи, что ты здесь делаешь? |
Good night, Miss Daisy. | Пока, мисс Дэйзи. |
Little Student Nurse Daisy Bennett. | Молоденькая студентка, сестра Дэйзи Беннетт. |
They subsequently produced such box office hits as Cocoon (1985) and Driving Miss Daisy (1989) before dissolving their partnership in 1988. | Позже они успели продюсировать такие финансово успешные фильмы, как «Кокон» (1985) и всемирно известный фильм «Шофёр мисс Дэйзи» (1989), перед прекращением их партнерства в 1988 году. |
No one must know that Daisy was driving. | Никто не должен знать, что Дэзи была за рулем. |
I told Daisy that I thought so. | Я... Я сказал Дэзи, что так оно и было. |
That day at 5:00, Daisy Fay... married Tom Buchanan... with more pomp and circumstance than Louisville had ever seen. | Что тем днем в 17:00, Дэзи Фей вышла замуж за Тома Бьюкенена такой помпезности и торжественности Луисвилл не видел. |
I mean, does Daisy want to see Gatsby? | Ну, Дэзи, хочет ли она видеть Гэтсби? |
I'm going to call Daisy and... | Я позвоню Дэзи и... |
I came in six months into the shoot and he seemed as fresh as a daisy, simply because he was working for someone who appreciated and supported his outlandish visions of what he wanted to put on the screen. | Я пришел через полгода на съемки, и он казался свежим, как ромашка, просто потому, что он работал на тех, кто оценил и поддержал его диковинные видения о том, что он хотел поставить на экран. |
And my dog's name is Daisy. | А мою собаку зовут Ромашка. |
Young undereducated fairies Daisy and Violet from the Institute of Good Wizards after an unsuccessful exam go among people to get real-life practice and perform a "good miracle". | Молоденькие феи-недоучки Ромашка и Фиалка из Института добрых волшебников, после несданного экзамена отправились на производственную практику к людям для совершения «доброго чуда». |
BOTH: Daisy, Daisy Give me your answer... | ТАК: ромашка, ромашка Дай мне ответ... |
Come on, Daisy. no, Daisy! | Иди сюда, Ромашка. Нет, Ромашка! |
Brenda, that daisy really brings out your foot! | Бренда, эта маргаритка подчеркивает красоту твоей ноги! |
Except for one incongruity, the single daisy in the vase. | В глаза бросалась только маргаритка в вазе. |
This kid's as soft as a daisy. | Этот парень мягкий как маргаритка. |
Fresh as a daisy. | Свежа, как маргаритка. |
Democracy is Freedom - The Daisy (Italian: Democrazia è Libertà - La Margherita, DL), commonly known simply as The Daisy (La Margherita), was a centrist political party in Italy. | Маргаритка: Демократия - это свобода (итал. Democrazia è Libertà - La Margherita) - центристская партия в Италии. |
Will you please fetch the daisy? | Вы не могли бы принести маргаритку? |
When they lay 'em out, they put a little flower in their hand, like a white rose, or a daisy or such. | Когда их отдают, в руку кладут небольшой цветочек, розу, маргаритку или что-нибудь подобное. |
She told me I know she was watching over me... if I saw a daisy growing out of the ground with all the petals missing except one. | Она разговаривала со мной, я знаю что она наблюдала за мной... Всякий раз я видела маргаритку со всеми лепестками кроме одного недостающего. |
He has performed at numerous music festivals, including Coachella, Electric Daisy Carnival, Creamfields, and Tomorrowland. | Он также выступал на многочисленных музыкальных фестивалях, таких как Coachella, Electric Daisy Carnival, Creamfields и Tomorrowland. |
As a part of the project, Alexander performed at the largest music festivals such as Ultra Music Festival, Tomorrowland, Electric Daisy Carnival, Sensation, Electric Zoo, Global Gathering. | В составе проекта Александр выступал на самых масштабных EDM-фестивалях: Ultra Music Festival, Tomorrowland, Electric Daisy Carnival, Sensation, Electric Zoo, Global Gathering. |
Asher is also a patron of TRACKS Autism, an early years nursery setting for children on the autistic spectrum and The Daisy Garland, a national registered charity supporting children with drug resistant epilepsy. | Эшер также является патроном TRACKS Autism, детсада раннего возраста для страдающих аутизмом и The Daisy Garland, национального зарегистрированного благотворительного общества для поддержки детей, страдающих эпилепсией устойчивой к лекарствам. |
He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. | Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
This is Max Mathews and John Kelly from Bell Labs in the '60s, where they created the song "Daisy Bell," which was the world's first singing computer. | Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером. |
You go away for a week, you come back from the spa, fresh as a Daisy. | Ты уехала на неделю, вернешься как с курорта, свежая как огурчик. |
Fresh as a daisy. | Свежий, как огурчик. |
You're as fresh as a daisy. | Вы свежий как огурчик. |
Fresh? Fresh as a Daisy? | Свежей, как огурчик? |
Fresh as a Daisy? | Свежей, как огурчик? |