| The Panel has confirmation that Cyril Allen violated the travel ban by travelling to Ghana in early October 2009. | Группа подтвердила, что Сирил Аллен нарушил запрет на поездки, отправившись в начале октября 2009 года в Гану. |
| Cyril, I either can't or merely don't want to talk right now, so - | Сирил, я либо не могу, либо попросту не хочу сейчас говорить, так что - |
| You lost, Cyril. | Вы проиграли, Сирил. |
| And also than Cyril could ever be. | И чем Сирил когда-либо будет. |
| And as it resolves, and as Cyril goes deeper, you can see all the self-portraits, you can see still life. | Взглянув поближе, что сейчас показывает нам Сирил, можно рассмотреть автопортреты, натюрморты. |
| Cyril, this is not that moment. | Сирел, сейчас не тот момент. |
| Cyril. Are you cheating on me? | Сирел, ты мне что, изменяешь? |
| ! I think I saw cyril with it. | Кажется Сирел его забрал. |
| Cyril, what are - | Сирел, что ты... |
| Well, keep your chins up, Cyril. | Не вешай подбородок, Сирел, все 11 штук. |
| I had to hurt a guard, Cyril. | Мне пришлось навредить охраннику, Кирилл. |
| I never told anybody this but I am almost certain it was Cyril. | Я никому этого не говорил, но я почти уверен, что это был Кирилл. |
| Cyril has dressed up, as the model on a podium, covered with brocade and diamond ornaments. | Кирилл вырядился, как манекенщица на подиуме, увешанная парчой и бриллиантовыми украшениями. |
| Cyril, I am sorry if during our interviews I gave you the wrong impression. | Кирилл, прости, если во время наших встреч тебе показалось, что ты мне интересен. |
| Gold medal of Cyril and Methodius for academic achievements (1963), Decoration of the People's Republic of Bulgaria (1974), Special Award and Medal for Distinguished Contribution to the Foreign Policy of Bulgaria (1984). | Золотой орден «Кирилл и Мефодий» за научные заслуги (1963 год), орден «Народная Республика Болгария» (1974 год), специальная премия и медаль за выдающийся вклад в развитие внешней политики Болгарии (1984 год). |
| I think I just saw Cyril across the pool. | Я только что увидел Кирилла возле бассейна. |
| The National Library, St. Cyril and Methodius, the central scientific libraries, the libraries at universities and colleges and the regional libraries provide topical and updated information in all spheres of knowledge. | Национальная библиотека св. Кирилла и Мефодия, центральные научные библиотеки, библиотеки при университетах и колледжах и региональные библиотеки служат источником обновленной тематической информации по всем областям знаний. |
| Meanwhile, the agents have now relocated and hide in the Orthodox Cathedral of Saints Cyril and Methodius in Prague. | Непосредственно после покушения агенты-ликвидаторы укрылись в крипте православного кафедрального собора святых Кирилла и Мефодия в Праге. |
| Cyril and Methodius University in Skopje and St. Clement of Ohrid in Bitola, there were a total number of 44,710 students enrolled for the 2001/02 academic year, 24,691 or 55.2 per cent of whom were female. | В 2001/02 учебном году общее число студентов в двух государственных университетах страны, а именно Университете св. Кирилла и Мефодия в Скопье и Университете св. Климента Охридского в Битоле, насчитывало 44710 человек, из которых 24691 (55,2%)составляли девушки. |
| The table below gives a detailed review of ethnic minority students enrolled in the first year at St. Cyril and Methodius University in Skopje and St. Clement of Ohrid in Bitola. No. | Ниже в таблице приводятся данные о числе и доле представителей этнических меньшинств среди студентов первых курсов Университета им. Св. Кирилла и Мефодия в Скопье и Университета им. Св. Климента Охридского в Битоле. |
| Says here that CSU found some dog hairs under the arms of Cyril Nauer's coat. | Здесь написано, что криминалисты нашли собачью шерсть на рукавах пальто Сирила Науэра. |
| Sterling's got the rest of his life to slap Cyril. | У Стерлинга есть вся оставшаяся жизнь, чтобы бить Сирила. |
| The Port Authority operates two international airports, Cyril E. King Airport on St. Thomas and Henry E. Rohlsen Airport on St. Croix. | В ведении Портового управления находятся два международных аэропорта: аэропорт им. Сирила Э. Кинга на острове Сент-Томас и аэропорт им. Генри Э. Ролсона на острове Санта-Крус. |
| In September 2012, the United States Department of Transportation awarded the Virgin Islands Port Authority (VIPA) a grant of $8.7 million to finance aviation projects at the Cyril E. King Airport on St. Thomas. | В сентябре 2012 года Министерство транспорта США предоставило Портовому управлению Виргинских островов грант в размере 8,7 млн. долл. США для финансирования проектов в сфере авиации в аэропорту им. Сирила Е. Кинга на острове Сент-Томас. |
| As previously reported, the United States Department of Transportation and Federal Aviation Administration had awarded the Port Authority of the Territory over $14 million for the ongoing rehabilitation of the runway of Cyril E. King Airport. | Как сообщалось ранее, Министерство транспорта и Федеральное управление гражданской авиации Соединенных Штатов выделили Портовому управлению территории более 14 млн. долл. США на ведущиеся работы по модернизации взлетно-посадочной полосы в аэропорту имени Сирила Э. Кинга. |
| I spoke to Cyril about setting up the apiary and he was fine about it. | Я говорил с Сирилом о размещении пасеки, и он не возражал. |
| Can you really compare Ted with Cyril Aston? | Ты сравниваешь Теда с Сирилом Астоном? |
| JCB was founded in 1945 by Joseph Cyril Bamford, after whom it is named; it continues to be owned by the Bamford family. | Компания JCB основана в 1945 году Джозефом Сирилом Бэмфордом (Joseph Cyril Bamford), название компании - его инициалы. |
| Ag2r obtained success in the 2006 Tour de France with a stage win by Sylvain Calzati, and a day in the yellow jersey as leader of the general classification by Cyril Dessel. | Ag2r добилась успеха на Тур де Франс 2006 с победой Сильвена Кальзати на одном из этапов и днем, проведенным Сирилом Десселем в maillot jaune. |
| 14.30 Meeting with Dr. Cyril Maprayil, Director, Tower Hamlets Racial Equality Council | 14 час. 30 мин. Встреча с Директором Совета по расовому равенству Тауэр-Хамлетса г-ном Сирилом Мапрайлом |
| I'd love to lend you the money, Cyril. | С радостью бы тебе, Цирил, одолжил. |
| Cyril, were you in Vrbovna? | Цирил, ты был в ивняке? |
| Cyril, how did you know they'd come for the carts? | Цирил, ты знал, что они придут за повозками? |
| Cyril, is a horse more expensive than a motorbike? | Цирил, лошадь дороже мотоцикла? |
| Cyril, what is a lieutenant? | Цирил, что такое литенан? |
| In Simferopol on a platform at a left-luggage office I have been immediately calculated by Cyril and Svetlana Jasko. | В Симферополе на платформе у камеры хранения я была немедленно вычислена Кириллом и Светланой Ясько. |
| You were roommates with J Cub AND Cyril? | Ты жил с Джейкобом и Кириллом? |
| For those who do not know it, Bitten fishing... a show with Cyril Chauquet is now on Facebook. | Для тех, кто не знает, укушенный рыбалка... шоу с Кириллом Chauquet сейчас на Facebook. |
| Look, before he comes back, I just... I just wanted to thank you real quick for being Cyril's friend. | Слушайте, перед тем, как он вернётся, я хотела бы коротко поблагодарить вас за дружбу с Кириллом. |
| At the beginning of 2000, Arthur left Europe 2 and hosted PlanetArthur on Fun Radio, every afternoon from 4.00 pm to 6.30 pm, alongside Maître Levy, Myriam, Valérie Benaïm and Cyril Hanouna. | В начале 2000 года Артур покинул Europe 2 и вел «PlanetArthur» на Fun Radio каждый день с 16.00 до 18.30 вместе с Мэтром Леви, Мириам, Валери Бенайм и Кириллом Хануной. |
| From the second I saw it, I knew that the work was Felix and Cyril's. | С первого взгляда я знала, что эта работа принадлежала Феликсу и Сирилу. |
| Hugo, this is Miss Claythorne, who was doing so much to help Cyril in the schoolroom. | Хьюго, это мисс Клейторн, она очень помогает Сирилу в учёбе. |
| During 1937-38 Hadley assisted his friend and former teacher Cyril Rootham (by then terminally ill) in completing his Second Symphony. | В 1937-1938 годах композитор помогал своему другу и бывшему учителю Сирилу Рутэму, в то время неизлечимо больному, в работе над завершением его Второй Симфонии. |
| ICSFD expresses its gratitude to Cyril Ritchie and Jakob von Uexkull for making keynote speeches that were sources of insipiration for the participants and contributed greatly to the successful outcome of ICSFD 2006. | МФГОД выражает свою благодарность Сирилу Ритчи и Якобу фон Икскюллю за сделанные ими доклады, которые были с интересом восприняты участниками и внесли большой вклад в успешное завершение работы МФГОД 2006. |
| And you've already given Cyril some training... | И вы уже преподали несколько уроков Сирилу... |
| My point is, dear, you can trust Cyril. | Я к тому веду, дорогуша, что ты можешь доверять Сирелу. |
| Cyril for the tiny brown diamond. | Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант. |
| I just... really need some me time before I have to go back to Cyril and his whole... | Мне просто нужно немного времени для себя, перед тем, как я вернусь к Сирелу и его... |
| Or would you prefer I tell Cyril you slept with Skorpio? | Да, или ты хочешь, чтобы я сказал Сирелу, про тебя и Скорпио? |
| Don't worry, I won't tell Cyril. | Не переживай, я не скажу Сирелу. Наверное. |
| Okay, you answer that, I'll call Cyril. | Иди, посмотри кто там, а я позвоню Кириллу. |
| Should I call Cyril again? | Надо опять звонить Кириллу? |
| Let Bishop Cyril speak in his own defense. | Дай епископу Кириллу возможность сказать слово в свою защиту. |
| Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. | Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
| Cyril and Metod Elementary school of st. | Кирил и Методий» Начальная школа «Св. |
| Parlichev's son Cyril Parlichev was also a prominent member of the revolutionary movement in Macedonia and a Bulgarian public figure. | Его сын Кирил Пырличев (англ.) был важной фигурой в революционном движении в Македонии и Болгарии. |
| Cyril - it had to have been. | Кирил. Это он. |
| The Order of Saints Cyril and Methodius is an award conferred by the Republic of Bulgaria. | Орден «Светите Кирил и Методий») - государственная награда Республики Болгария. |
| His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. | Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos. |
| After Cyberboard Kid's cancellation, the project was finished and published by Reality Studios as Cyril Cyberpunk in 1996. | После отмены Cyberboard Kid проект был закончен и издан Reality Studios под названием Cyril Cyberpunk в 1996 году. |
| Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. | Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
| In the twentieth century the charge of "neo-Fallmerayerism" was occasionally used by Greek scholars in an attempt to discredit the work of certain Western European scholars, including Cyril Mango, whose work bore no actual relation to Fallmerayer's. | В 20-м веке обвинение в «нео-Фальмерайеризме» использовалось греческими учёными против работ некоторых западно-европейских коллег, таких как Манго (Cyril Mango), чья работа в действительности не имеет отношения к Фальмерайеру. |
| JCB was founded in 1945 by Joseph Cyril Bamford, after whom it is named; it continues to be owned by the Bamford family. | Компания JCB основана в 1945 году Джозефом Сирилом Бэмфордом (Joseph Cyril Bamford), название компании - его инициалы. |
| Malory: I'm just saying, You're driving cyril straight toward another woman. | Что я пытаюсь сказать: ты практически вынуждаешь Сирела изменить тебе с другой женщиной. |
| Well, I have to get Cyril, who's on... | А мне нужно забрать Сирела, который в... |
| And I just... I needed a break from Cyril. | И мне просто... мне нужно отдохнуть от Сирела. |
| You all know about Cyril and Lana, right? | Здесь ведь все знают про Лану и Сирела, так? - Арчер! |
| You... Get off Cyril! | Живо слезай с Сирела! |