Cyril would recount for me tales of history, Bloody battles, and palace intrigue. | Сирил рассказывал мне об исторических событиях, о кровавых битвах и дворцовых интригах. |
Cyril, what have I told you about opening your presents early? | ! Сирил, что я говорила тебе по поводу открывания подарков заранее? |
That's O.K., Cyril. | Все в порядке, Сирил. |
Cyril Buraman was elected Speaker. | Сирил Бураман был избран спикером парламента. |
Cyril Ramaphosa (South Africa) is the Executive Chairman of Millennium Consolidated Investment. He is a non-executive chairman of Johnnic Holdings, MTN Group Limited and the South African Special Risks Insurance Association (SASRIA). | Сирил Рамафоза (Южная Африка) является исполнительным председателем компании «Миллениум консолидейтед инвестмент» и неисполнительным председателем компаний «Джонник холдинг», «МТН груп лимитед» и Ассоциации страхования от особых рисков Южной Африки (САСРИА). |
Well, for your information Cyril Figgis knows how to beat the worm. | К твоему сведению, Сирел Фигис знает, как одолеть червя. |
Cyril, you are not to blame. | Сирел, ты ни в чём не виноват. |
Cyril, can you explain compound interest to her? | Сирел, ты можешь ей обьяснить, как работают сложные проценты? |
"Something about I rescue Lana... and she begs me to take her back, so then Cyril commits suicide." | Что-то как я спас Лану и она умоляет меня вернуться, а Сирел совершает самоубийство. |
Ha, ha! - Happy Easter, Cyril. | Как тебе такая пасха, Сирел? |
At first Cyril seemed to have the upper hand. | По началу, казалось, что Кирилл имел превосходство. |
Cyril has dressed up, as the model on a podium, covered with brocade and diamond ornaments. | Кирилл вырядился, как манекенщица на подиуме, увешанная парчой и бриллиантовыми украшениями. |
Lily and Cyril Arwell, where are you? | Лили и Кирилл Оруэлл, где вы? |
Cyril and his partners aren't patient men, and I don't know what they'll do to Kai. | Кирилл и его партнеры нервные ребята. и я не знаю, что они сделают с Кай. |
Three years later, due to a change in his attitude towards the Jesuits, his uncle Cyril A. Naryshkin (who had himself been taught by the Jesuits) withdrew Alexander from the school and educated him himself, inviting the best teachers. | Через три года, в связи с изменившимся отношением к иезуитам, дядя его, Кирилл Александрович Нарышкин (сам воспитанник иезуитов) забрал мальчика к себе. |
In great personal danger Hypatia continued to teach and to publish until, in the year 415 A.D., on her way to work she was set upon by a fanatical mob of Cyril's followers. | Постоянно подвергаясь опасности, Гипатия продолжала учить и распространять знания, пока в 415 году на пути в Библиотеку на нее не набросилась фанатичная толпа сторонников Кирилла. |
Currently, the University Ss. Cyril and Methodius in Skopje and the University St. Clement of Ohrid in Bitola offer postgraduate studies. | В настоящее время программы послевузовсого образования существуют в Университете Св. Кирилла и Св. Мефодия в Скопье и в Университете Св. Климента Охридского в Битоле. |
I've called it Thessalonica in honor of Saint Cyril and Methodius, Apostles of the Slavs, who originated from this city. | Имя «СОЛУНЬ» (латинский вариант - Thessalonica) было присвоено этим утилитам в честь святых Кирилла и Мефодия, просветителей славян, которые, как известно, происходили из этого города и владели многими языками. |
In his presentation, a professor from the Ss. Cyril and Methodious University of the former Yugoslav Republic of Macedonia said that the country had experienced strong growth but had had no formal STI framework until 2010. | В своем выступлении преподаватель Института святых Кирилла и Мефодия бывшей югославской Республики Македония заявил, что, несмотря на бурный рост, в стране до 2010 года отсутствовала официальная основа политики в области НТИ. |
Cyril was made a saint. | Кирилла причислили к лику святых. |
Cyril Allen's name does not appear in the original articles of incorporation. | Имя Сирила Аллена не фигурирует в первоначальном свидетельстве о регистрации. |
At his trial, Toad represents himself and calls his horse Cyril Proudbottom as his first witness. | На суде Тоад представляет себя и вызывает своего коня Сирила Крутобокого в качестве первого свидетеля стороны защиты. |
Ladies and gentlemen, dear friends, you all know my nephew, Cyril Fotheringay-Phipps. | Леди и джентльмены, дорогие друзья,... вы знаете моего племянника Сирила Фанги-Фиппса... |
You know, what I'd love is a few hours at Cyril's house this afternoon. | Знаешь, я бы хотел провести несколько часов в доме Сирила сегодня вечером. |
I'm at Cyril Nauer's apartment. | Я в квартире Сирила Науэра. |
That's not why I'm dating Cyril again! | Я не поэтому снова встречаюсь с Сирилом! |
Can you really compare Ted with Cyril Aston? | Ты сравниваешь Теда с Сирилом Астоном? |
Around this time, Curtiss met retired British naval officer John Cyril Porte, who was looking for a partner to produce an aircraft with him to win the Daily Mail prize for the first transatlantic crossing. | В этот период своей жизни Кёртисс познакомился с отставным офицером английского флота Джоном Сирилом Порте, который искал партнёра для постройки самолёта для выигрыша приза Daily Mail за трансатлантический перелёт. |
JCB was founded in 1945 by Joseph Cyril Bamford, after whom it is named; it continues to be owned by the Bamford family. | Компания JCB основана в 1945 году Джозефом Сирилом Бэмфордом (Joseph Cyril Bamford), название компании - его инициалы. |
As I noted in February 2011 in the Cyril Foster Lecture at the University of Oxford, the foresight of the founders in anticipating in 1945 the need to work eventually with regional partners that were yet to be established was truly visionary. | Выступая в феврале 2011 года в Оксфордском университете с лекцией, проводившейся по традиции, заложенной Сирилом Фостером, я отметил, что еще в 1945 году основатели этого органа, обладая подлинно стратегическим мышлением, предвидели необходимость потенциального взаимодействия с региональными партнерами, которых еще только предстояло создать. |
What's wrong with it, Cyril? | Цирил, не знаешь, что с ним? |
Where're you going, Cyril? | Куда ты, Цирил? - Никуда. |
Cyril, how did you know they'd come for the carts? | Цирил, ты знал, что они придут за повозками? |
Cyril, you ran away too, when you were young, didn't you? | Цирил, ты тоже сбежал, когда был маленьким. |
Are you looking for someting, Cyril? | Ты что-то ищешь, Цирил? |
In Simferopol on a platform at a left-luggage office I have been immediately calculated by Cyril and Svetlana Jasko. | В Симферополе на платформе у камеры хранения я была немедленно вычислена Кириллом и Светланой Ясько. |
You were roommates with J Cub AND Cyril? | Ты жил с Джейкобом и Кириллом? |
Look, before he comes back, I just... I just wanted to thank you real quick for being Cyril's friend. | Слушайте, перед тем, как он вернётся, я хотела бы коротко поблагодарить вас за дружбу с Кириллом. |
What are we going to do about Cyril? | Что будем делать с Кириллом? |
At the beginning of 2000, Arthur left Europe 2 and hosted PlanetArthur on Fun Radio, every afternoon from 4.00 pm to 6.30 pm, alongside Maître Levy, Myriam, Valérie Benaïm and Cyril Hanouna. | В начале 2000 года Артур покинул Europe 2 и вел «PlanetArthur» на Fun Radio каждый день с 16.00 до 18.30 вместе с Мэтром Леви, Мириам, Валери Бенайм и Кириллом Хануной. |
From the second I saw it, I knew that the work was Felix and Cyril's. | С первого взгляда я знала, что эта работа принадлежала Феликсу и Сирилу. |
Plus, Cyril won't care. | Да и Сирилу всё равно. |
During 1937-38 Hadley assisted his friend and former teacher Cyril Rootham (by then terminally ill) in completing his Second Symphony. | В 1937-1938 годах композитор помогал своему другу и бывшему учителю Сирилу Рутэму, в то время неизлечимо больному, в работе над завершением его Второй Симфонии. |
ICSFD expresses its gratitude to Cyril Ritchie and Jakob von Uexkull for making keynote speeches that were sources of insipiration for the participants and contributed greatly to the successful outcome of ICSFD 2006. | МФГОД выражает свою благодарность Сирилу Ритчи и Якобу фон Икскюллю за сделанные ими доклады, которые были с интересом восприняты участниками и внесли большой вклад в успешное завершение работы МФГОД 2006. |
And you've already given Cyril some training... | И вы уже преподали несколько уроков Сирилу... |
My point is, dear, you can trust Cyril. | Я к тому веду, дорогуша, что ты можешь доверять Сирелу. |
Cyril for the tiny brown diamond. | Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант. |
I just... really need some me time before I have to go back to Cyril and his whole... | Мне просто нужно немного времени для себя, перед тем, как я вернусь к Сирелу и его... |
Or would you prefer I tell Cyril you slept with Skorpio? | Да, или ты хочешь, чтобы я сказал Сирелу, про тебя и Скорпио? |
Don't worry, I won't tell Cyril. | Не переживай, я не скажу Сирелу. Наверное. |
Okay, you answer that, I'll call Cyril. | Иди, посмотри кто там, а я позвоню Кириллу. |
Should I call Cyril again? | Надо опять звонить Кириллу? |
Let Bishop Cyril speak in his own defense. | Дай епископу Кириллу возможность сказать слово в свою защиту. |
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. | Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
Cyril and Metod Elementary school of st. | Кирил и Методий» Начальная школа «Св. |
Parlichev's son Cyril Parlichev was also a prominent member of the revolutionary movement in Macedonia and a Bulgarian public figure. | Его сын Кирил Пырличев (англ.) был важной фигурой в революционном движении в Македонии и Болгарии. |
Cyril - it had to have been. | Кирил. Это он. |
The Order of Saints Cyril and Methodius is an award conferred by the Republic of Bulgaria. | Орден «Светите Кирил и Методий») - государственная награда Республики Болгария. |
His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. | Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos. |
In 1984, the Harry S. Truman Airport on St. Thomas was renamed Cyril E. King Airport by the Virgin Islands Legislature. | В 1984 г. в его честь был переименован аэропорт имени Гарри Трумэна на острове Сент-Томас - Cyril E. King Airport (англ.). |
In the twentieth century the charge of "neo-Fallmerayerism" was occasionally used by Greek scholars in an attempt to discredit the work of certain Western European scholars, including Cyril Mango, whose work bore no actual relation to Fallmerayer's. | В 20-м веке обвинение в «нео-Фальмерайеризме» использовалось греческими учёными против работ некоторых западно-европейских коллег, таких как Манго (Cyril Mango), чья работа в действительности не имеет отношения к Фальмерайеру. |
JCB was founded in 1945 by Joseph Cyril Bamford, after whom it is named; it continues to be owned by the Bamford family. | Компания JCB основана в 1945 году Джозефом Сирилом Бэмфордом (Joseph Cyril Bamford), название компании - его инициалы. |
The Parry point is named in honor of the English geometer Cyril Parry, who studied them in the early 1990s. | Точка Парри названа в честь английского геометра Сирила Парри (Cyril Parry), изучавшего её в начале 1990-х. |
I mean, where would we be Without my man cyril in accounting... | Ведь что бы мы делали без моего друга Сирела из бухгалтерии... |
Well, I have to get Cyril, who's on... | А мне нужно забрать Сирела, который в... |
And I just... I needed a break from Cyril. | И мне просто... мне нужно отдохнуть от Сирела. |
You all know about Cyril and Lana, right? | Здесь ведь все знают про Лану и Сирела, так? - Арчер! |
You... Get off Cyril! | Живо слезай с Сирела! |