No, you didn't win, Cyril. | Нет, не победили, Сирил. |
I had to hurt a guard, Cyril. | Мне пришлось вырубить охранника, Сирил. |
[grunting] if cyril would hurry it up already! | И если бы Сирил поторопился уже! |
NIGERIA Mr. Cyril Uchenna Gwam | НИГЕРИЯ Г-н Сирил Ученна Гвам |
Cyril, try that. | Сирил, проверь его. |
Cyril, you're insulting me. Toast. | Сирел, ты меня обижаешь. |
Cyril, trust me. | Сирел, доверься мне. |
Then go ahead, Cyril. | Тогда давай, Сирел. |
Medicine cabinet, Cyril. | В медицинском шкафчике, Сирел. |
cyril, what are you doing here? | Арчер! Сирел, ты что тут делаешь? |
Patriarch Cyril has been dressed in the magnificent church clothes decorated with gold and the whole loose of brilliants. | Патриарх Кирилл был одет в роскошные церковные одежды, украшенные золотом и целой россыпью бриллиантов. |
If J-Cub was doing accounting work like Cyril said. | Кирилл говорил, что Джейкоб был у него бухгалтером. |
Orestes was outlawed forever and Cyril took control of the power in Alexandria. | Орест был изгнан навсегда, а Кирилл... стал править всей Александрией. |
So, you know, Cyril doesn't tell me much, but I... understand that we do have a few things in common. | Знаете, Кирилл мне мало что рассказывал, но я... понимаю, что у нас много общего. |
Cyril, I am sorry if during our interviews I gave you the wrong impression. | Кирилл, прости, если во время наших встреч тебе показалось, что ты мне интересен. |
Cyril and Methodius University of Skopje, specializing in comparative literature. | Кирилла и Мефодия в Скопье по специальности сравнительная литература. |
The Order of St. Cyril of Turov, 2nd degree. | Награждён орденом святого Кирилла Туровского ІІ степени. |
According to the historian Cyril Toumanoff, the latter-day Kakhetian noble family of Khimshiashvili descended from these "Abazads of Marili". | По мнению историка Кирилла Туманова, кахетинская дворянская семья Химшиашвили произошла от «Абазасдзе из Марили». |
Schools for the Bulgarian minority are further allegedly denied the right to celebrate the Bulgarian national holiday, St. Cyril and Methodius Day. | Кроме того, школы для болгарского меньшинства, по сообщениям, лишены права праздновать болгарский национальный праздник - День святых Кирилла и Мефодия. |
Elisabeth was also a half sister of Marie, Grand Duchess of Russia, who was the mother of Grand Duke Cyril Vladimirovich of Russia, the pretender to the Russian throne. | Елизавета была сводной сестрой Марии, великой княгини, которая была матерью великого князя Кирилла Владимировича, претендента на русский престол. |
Sterling's got the rest of his life to slap Cyril. | У Стерлинга есть вся оставшаяся жизнь, чтобы бить Сирила. |
I would if it had a negative impact on Cyril. | Занялся бы, если бы это негативно повлияло на Сирила. |
I'm at Cyril Nauer's apartment. | Я в квартире Сирила Науэра. |
One by one, Spyro clashes with Cynder's armies, rescues the three other dragons, Volteer, Cyril, and Terrador, while acquiring new skills and training along the way. | Спайро сталкивается с армиями Синдер, спасает драконов Вольтира, Сирила, и Террадора, приобретая от них новые навыки обучения стихиям. |
The first musical setting of the poem was probably a work for mezzo-soprano soloist, chorus and orchestra by the English composer Cyril Rootham, composed in 1909-10. | Первым использованием баллады в музыке была, судя по всему, адаптация для хора и оркестра английского композитора Сирила Рутэма 1909-10 гг. |
I never really understood the importance of religion before meeting Cyril. | Я никогда не понимала важность религии до встречи с Сирилом. |
You and Cyril have been up there before. | Вы с Сирилом не раз там бывали. |
I spoke to Cyril about setting up the apiary and he was fine about it. | Я говорил с Сирилом о размещении пасеки, и он не возражал. |
Around this time, Curtiss met retired British naval officer John Cyril Porte, who was looking for a partner to produce an aircraft with him to win the Daily Mail prize for the first transatlantic crossing. | В этот период своей жизни Кёртисс познакомился с отставным офицером английского флота Джоном Сирилом Порте, который искал партнёра для постройки самолёта для выигрыша приза Daily Mail за трансатлантический перелёт. |
You know Cyril, don't you? | Ты ведь знаком с Сирилом Кусто? |
Cyril, were you in Vrbovna? | Цирил, ты был в ивняке? |
Where're you going, Cyril? | Куда ты, Цирил? - Никуда. |
Cyril, may I take Iza with me to the forest? | Цирил, одолжишь мне Изу? В лес. |
Cyril, you ran away too, when you were young, didn't you? | Цирил, ты тоже сбежал, когда был маленьким. |
Cyril, what is a lieutenant? | Цирил, что такое литенан? |
You were roommates with J Cub AND Cyril? | Ты жил с Джейкобом и Кириллом? |
For those who do not know it, Bitten fishing... a show with Cyril Chauquet is now on Facebook. | Для тех, кто не знает, укушенный рыбалка... шоу с Кириллом Chauquet сейчас на Facebook. |
Look, before he comes back, I just... I just wanted to thank you real quick for being Cyril's friend. | Слушайте, перед тем, как он вернётся, я хотела бы коротко поблагодарить вас за дружбу с Кириллом. |
What are we going to do about Cyril? | Что будем делать с Кириллом? |
At the beginning of 2000, Arthur left Europe 2 and hosted PlanetArthur on Fun Radio, every afternoon from 4.00 pm to 6.30 pm, alongside Maître Levy, Myriam, Valérie Benaïm and Cyril Hanouna. | В начале 2000 года Артур покинул Europe 2 и вел «PlanetArthur» на Fun Radio каждый день с 16.00 до 18.30 вместе с Мэтром Леви, Мириам, Валери Бенайм и Кириллом Хануной. |
I always did, should Cyril need anything. | Как обычно, вдруг Сирилу что-нибудь понадобится. |
I overheard Father Emery talking to Cyril, saying he was going to complain. | Я слышал, как отец Эмери говорил Сирилу, что будет жаловаться. |
Plus, Cyril won't care. | Да и Сирилу всё равно. |
During 1937-38 Hadley assisted his friend and former teacher Cyril Rootham (by then terminally ill) in completing his Second Symphony. | В 1937-1938 годах композитор помогал своему другу и бывшему учителю Сирилу Рутэму, в то время неизлечимо больному, в работе над завершением его Второй Симфонии. |
ICSFD expresses its gratitude to Cyril Ritchie and Jakob von Uexkull for making keynote speeches that were sources of insipiration for the participants and contributed greatly to the successful outcome of ICSFD 2006. | МФГОД выражает свою благодарность Сирилу Ритчи и Якобу фон Икскюллю за сделанные ими доклады, которые были с интересом восприняты участниками и внесли большой вклад в успешное завершение работы МФГОД 2006. |
My point is, dear, you can trust Cyril. | Я к тому веду, дорогуша, что ты можешь доверять Сирелу. |
Cyril for the tiny brown diamond. | Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант. |
I just... really need some me time before I have to go back to Cyril and his whole... | Мне просто нужно немного времени для себя, перед тем, как я вернусь к Сирелу и его... |
Or would you prefer I tell Cyril you slept with Skorpio? | Да, или ты хочешь, чтобы я сказал Сирелу, про тебя и Скорпио? |
Don't worry, I won't tell Cyril. | Не переживай, я не скажу Сирелу. Наверное. |
Okay, you answer that, I'll call Cyril. | Иди, посмотри кто там, а я позвоню Кириллу. |
Should I call Cyril again? | Надо опять звонить Кириллу? |
Let Bishop Cyril speak in his own defense. | Дай епископу Кириллу возможность сказать слово в свою защиту. |
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. | Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
Cyril and Metod Elementary school of st. | Кирил и Методий» Начальная школа «Св. |
Parlichev's son Cyril Parlichev was also a prominent member of the revolutionary movement in Macedonia and a Bulgarian public figure. | Его сын Кирил Пырличев (англ.) был важной фигурой в революционном движении в Македонии и Болгарии. |
Cyril - it had to have been. | Кирил. Это он. |
The Order of Saints Cyril and Methodius is an award conferred by the Republic of Bulgaria. | Орден «Светите Кирил и Методий») - государственная награда Республики Болгария. |
His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. | Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos. |
Cyril Stanley Smith (4 October 1903 - 25 August 1992) was a British metallurgist and historian of science. | Сири́л Стэ́нли Смит (англ. Cyril Stanley Smith, 4 октября 1903 - 15 августа 1992) - английский и американский металлург и историк физики. |
Cyril Bradley Rootham/ˈruːtəm/ (5 October 1875 - 18 March 1938) was an English composer, educator and organist. | Сирил Брадли Рутэм (англ. Cyril Bradley Rootham; 5 октября 1875 - 18 марта 1938), английский композитор, преподаватель и органист. |
In the twentieth century the charge of "neo-Fallmerayerism" was occasionally used by Greek scholars in an attempt to discredit the work of certain Western European scholars, including Cyril Mango, whose work bore no actual relation to Fallmerayer's. | В 20-м веке обвинение в «нео-Фальмерайеризме» использовалось греческими учёными против работ некоторых западно-европейских коллег, таких как Манго (Cyril Mango), чья работа в действительности не имеет отношения к Фальмерайеру. |
The Parry point is named in honor of the English geometer Cyril Parry, who studied them in the early 1990s. | Точка Парри названа в честь английского геометра Сирила Парри (Cyril Parry), изучавшего её в начале 1990-х. |
I mean, where would we be Without my man cyril in accounting... | Ведь что бы мы делали без моего друга Сирела из бухгалтерии... |
Malory: I'm just saying, You're driving cyril straight toward another woman. | Что я пытаюсь сказать: ты практически вынуждаешь Сирела изменить тебе с другой женщиной. |
Well, I have to get Cyril, who's on... | А мне нужно забрать Сирела, который в... |
You... Get off Cyril! | Живо слезай с Сирела! |
So you're ruining Cyril's life because... in your "dream the impossible dream" world, it'll make Mr. Archer jealous? | То есть ты разрушаешь жизнь Сирела, потому что в твоём невероятном воображаемом мире это заставит ревновать мистера Арчера? |