| Especially you, hiding behind that cynical front. | Иначе б ты не прятался за забором цинизма. |
| So many people are cynical about such things. | В наши дни в людях столько цинизма. |
| Are all young people so horribly cynical? | И откуда же в молодых столько цинизма? |
| When did everyone get so cynical? | И откуда только в людях столько цинизма? |
| How did you come to such a cynical place? | Как получилось, что вы дошли до такого цинизма? |
| It was part of a cynical suspicion and impurity I could never cleanse. | Я не смог полностью очиститься от цинизма. |
| He is cynical to the point of asking "where to" | У него хватает цинизма спрашивать, куда! |
| I hope this very cynical view will be proven wrong and the jury will rise to the occasion and say, No. | Надеюсь, ошибочность этого цинизма будет видна и ответом присяжных будет: Нет. |
| You're too young to be so cynical. | Ты слишком молод для цинизма. |
| It doesn't help when you get cynical. | От твоего цинизма пользы нет. |
| Don't be cynical, Dinah. | Дайна, не нужно цинизма. |
| A bit cynical, Agent? | Немного цинизма, Агент? |
| To be an example of unflinching honesty and true integrity in a cynical time. | Служить примером непоколебимой честности и подлинной прямоты среди царящего цинизма. |
| Ethiopia's rejection of the ICRC-sanctioned Kisad-Iqa/Mereb route as "hazardous" was both spurious and cynical. | Отклонение Эфиопией одобренного МККК маршрута Кисад-Ика/Мереб как «опасного» явилось проявлением неискренности и цинизма. |
| Such accusations can only be regarded as cynical. | Такие обвинения можно считать лишь проявлением цинизма. |
| Even if only on the most cynical level, but I want Peter to stay in office. | Даже если это верх цинизма, но я хочу, чтобы Питер оставался на своем посту. |
| It's not cynical, that it's just this positive oasis in a sea of sarcasm and cynicism in modern society. | Это не цинично, просто маленький оазис в море сарказма и цинизма современного общества. |
| Have you any idea how cynical this is? | Это же верх цинизма. |