A cynical way to exploit the desperate, and I'm not falling for it. | Циничный способ эксплуатирования чужого отчаянья, я на это не поведусь. |
Well, that's a very cynical view of family. | Ну, это очень циничный взгляд на семью. |
I'm just a cynical Air Force guy with a closet full of National Geographic. | А я просто циничный парень из ВВС со шкафом, забитым журналами Нэшнл Джиографик. |
The one, we can call it the cynical design, that means the design invented by Raymond Loewy in the '50s, who said, what is ugly is a bad sale, la laideur se vend mal, which is terrible. | Первый, назовем его Циничный дизайн, который создал в 50-е годы Раймонд Лоуи, который сказал, что "Безобразно то, что плохо продается", la laideur se vend mal, что звучит ужасно. |
In short, it was a military government which, like that of Haiti, had as its only political belief the cynical dictum that the primary duty of every government is not to fall. | Короче говоря, это было военное правительство, которое как и правительство Гаити в качестве своего единственного политического убеждения имело циничный афоризм, что первостепенной обязанностью каждого правительства является удержаться у власти. |
I'm a cynical guy and it's no big surprise to me that nobody cares about the truth. | Я циник и для меня не новость, что никому нет дела до правды. |
Why are you so cynical? | Почему вы такой циник? |
You are a cynical crapehanger who always sees the glass half-empty! | Вы - циник и пессимист! Для вас стакан всегда наполовину пуст! |
Okay, Mr. Cynical. | Ладно, мистер Циник. |
The cynical side of me thinks that it benefits you if I stop my fundraising right when I'm hitting my stride. | Циник внутри меня говорит, что вам только на пользу, если я перестану собирать средства как раз тогда, когда иду на шаг впереди. |
Especially you, hiding behind that cynical front. | Иначе б ты не прятался за забором цинизма. |
You're too young to be so cynical. | Ты слишком молод для цинизма. |
Ethiopia's rejection of the ICRC-sanctioned Kisad-Iqa/Mereb route as "hazardous" was both spurious and cynical. | Отклонение Эфиопией одобренного МККК маршрута Кисад-Ика/Мереб как «опасного» явилось проявлением неискренности и цинизма. |
Even if only on the most cynical level, but I want Peter to stay in office. | Даже если это верх цинизма, но я хочу, чтобы Питер оставался на своем посту. |
It's not cynical, that it's just this positive oasis in a sea of sarcasm and cynicism in modern society. | Это не цинично, просто маленький оазис в море сарказма и цинизма современного общества. |
People were becoming cynical and tired of war. | Кругом был цинизм, люди устали от войны. |
That is my girl - cynical and protective. | Это моя девочка - цинизм и защита. |
So, that was all cynical, right? | Так это все был цинизм, не так ли? |
Do you know what cynical means? | Знаешь, что такое цинизм? |
The most cynical aspect of the 'finding' and confiscation of these documents is the fact that they were officially posted to him by name and handed to him under his signature by the prison censor immediately before the search. | Особый цинизм этих действий администрации ФГУ ИК-10 заключается в том, что изъятые Приказы Минюста официально поступили Ходорковскому по почте и были вручены ему под роспись сотрудником колонии (цензором) незадолго до проведения обыска. |