| Pockets ain't empty, cuz. | У тебя в карманах больше не пусто, брат. |
| Well, hello to you, too, cuz. | Ну и тебе привет, брат. |
| It's a catfish, cuz. | Это всего лишь сом, брат. |
| Sorry, cuz, I got seasick. | Прости, брат, меня тошнит. |
| Hey, cuz, I got me an idea. | Брат, у меня есть идея. |
| Dan, man, you need to get over yourself, cuz. | Дэн, чувак, ты должен переступить через себя, брат. |
| Forget about it, cuz. | Забудь об этом, брат. |
| Get your hands up, cuz! | Подними руки, брат! |
| Good night, big cuz. | Спокойной ночи, большой брат. |
| She's the boss, cuz. | Она здесь командует, брат. |
| It's all there, cuz. | Там все, брат. |
| And then your cousin says, Hey cuz, check out thiswebsite. | А потом, однажды, ваш двоюродный брат говорит вам:: Слушай, брат, посмотри ка на этот сайт. |
| We're running for our lives now, cuz. | Мы драпаем от чужих, брат. |
| You see, cuz' it was his brother who started to go to vegas and wear them big collars and the white jumpsuits, and the capes. | Потому что это его брат начал ездить в Вегас, носить эти огромные воротники, белые комбинезоны и накидки. |
| I love you, cuz. | Я люблю тебя, брат (кузен) |