| At 07:00 he rolls up the curtain. | В 7 утра он поднимает шторы. |
| Sun shines on the door, curtain not yet open. | Солнце светит в дверь, Шторы еще не открыты. |
| I put the curtain up so the men can't see into the kitchen. | Я повесил шторы, чтобы мужчины не могли заглядывать на кухню. |
| Pull her curtain in case someone comes in. | Закрой шторы, на случай, если кто-нибудь войдет. |
| I do not remember, close the curtain! | Я не помню, Баби. Закрой шторы. |
| When I open the curtain, you'll see, sitting on the chairs, Yolande and Peter who love each other very much. | После того, как вновь распахну шторы, увидите на стульях Йоланду и Питера, которые очень любят друг дружку. |
| Said protrusions (18, 21) are situated along the inner diameter of the corrugated curtain (14). | Эти выступы (18, 21) расположены по внутреннему диаметру гофрированной шторы (14). |
| And even though the opened curtain would barely hide you, only Elias himself would have seen you in those first few seconds and he wasn't telling. | И хотя раскрытые шторы едва вас скрывали, только сам Элиас мог заметить, что вы за ними стоите, а он промолчал. |
| Can you imagine getting hitched up in the middle of the night... with a curtain ring to somebody that's going away that you might never see again? | Ты можешь себе представить. Пожениться в середине ночи... с кольцом от шторы с кем-то, кто уходит, и кого ты больше никогда не увидишь? |
| Can I open the curtain? | Могу я открыть шторы? |
| Hurry up. Grab the curtain thing. | Теперь давай веревку из шторы. |
| It was just the curtain. | Это были просто шторы. |
| Sister Hedwig, close the curtain. | Сестра Эдвидже, задерните шторы. |
| Tom began to undress, but then noticed that the curtain was open, so he went over to close it. | Том начал раздеваться, но потом заметил, что шторы были не задернуты, поэтому он пошёл их задёрнуть. |
| So we went there to build partitions with all the student volunteers with paper tubes, just a very simple shelter out of the tube frame and the curtain. | Мы отправились туда со студентами-волонтёрами, чтобы сделать перегородки из картонных труб, очень простое укрытие из трубочного каркаса и шторы. |
| The curtain cord she likes to wind And tie it into sailor knots | Ей шторы нравится стянуть в морские узелочки. |
| Each corrugation of the corrugated filter curtain (14) is folded in such a way that the cross-section thereof looks like a triangle, one of the sides of which is positioned on the periphery of the filtering element. | Каждая гофра гофрированной фильтрующей шторы (14) сложена так, что она в поперечном сечении имеет вид треугольника, одна из сторон которого расположена на периферии фильтрующего элемента. |
| The invention allows for significantly reducing the volume of a clean cavity (24) in a filtration block (5), to exclude a perforated spacer tube from the design, and also to reduce the likelihood of the filter curtain adhering together. | Изобретение позволяет значительно сократить объем чистой полости (24) внутри блока фильтрации (5), исключить из конструкции перфорированную распорную трубку, а также уменьшить вероятность слипания фильтрующей шторы. |
| As the body was here and this curtain was drawn back, the lights from that house would be the first she'd see at night. | Поскольку шторы были отдернуты, первое, что она увидела в ночи - огни "Ивы". |
| Curtain from used jute sack covering unclean windows replaced with flower pattern fabric sack of wheat used. | Шторы из бывшего рогожка kotornya, которые охватывают окна заменены цветок схеме ткань мешок муки используется. |
| I always want to lift the curtain. | Я всегда хотел убрать шторы с окон. |
| Kind of funny, actually, you being the one to pull back the curtain. | Вообще-то, даже забавно, что ты тот, кто открывает шторы. |
| Please pull the curtain! | Я не помню, Баби. Закрой шторы. |
| Harry slipped on a curtain. | Гарри упал когда вешал шторы. |
| What lies beyond that curtain? | Но что скрывают эти шторы? |