You create like a water curtain with pixels made of water. |
Вы создаете своеобразную водную завесу из пикселей - капелек воды. |
In such cases, we suggest application of the DEFENDER air curtain. |
Поэтому в этих местах мы предлагаем использовать воздушную завесу DEFENDER. |
The laser beam sweeps across the surface creating an invisible curtain. |
Лазерный луч проносится по поверхности доски, создавая невидимую завесу. |
The Inquiry Committee has ripped away the curtain and shone a harsh light into the most unsightly corners of the Organization. |
Комитет по расследованию сдернул завесу и осветил ярким лучом света самые неприглядные углы Организации. |
Indeed, how are we to understand the curtain of silence that envelops my country? |
Фактически, как мы должны понимать завесу молчания, которая окружает мою страну? |
The method is implemented by spraying carbamide and sulphur in a liquid state onto a curtain of loose material within a rotating drum having internal blades. |
Способ осуществляют путем распыления карбамида и серы в жидком состоянии на завесу сыпучего материала в объеме вращающегося барабана с внутренними лопастями. |
The inventive granule producing method consists in dispersing a solution, melt or a suspension on a loose material curtain in a moving air medium in a rotating drum provided with internal blades. |
Способ получения гранул осуществляют путем диспергирования раствора, расплава или суспензии на завесу сыпучего материала в среде движущегося воздуха во вращающемся барабане с внутренними лопастями. |
The time has come to open the curtain. |
Открывайте завесу, остановите время. |
This absence of your father's draws a curtain that shows the ignorant a kind of fear before not dreamt of. |
Задержка графа, приподняв завесу, непосвященным ужасы откроет, что им не снились. |
Materials such as plastics, cloth, or paper may be passed through the corona plasma curtain in order to change the surface energy of the material. |
Материалы вроде пластика, ткани, бумаги могут пропускаться через такую завесу для изменения поверхностной энергии. |
Spread thy close curtain, love-performing night, that runaway's eyes may wink, and Romeo leap to these arms, untalk'd of and unseen. |
Раскинь скорей свою завесу, ночь пособница любви, закрой глаза идущим мимо людям, чтобы мог Ромео мой попасть в мои объятья невидимо, неведомо для всех. |
Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are - degenerate carnival folk. |
Лучше не заглядывать за завесу славы и известности, потому что если заглянешь, то увидишь, что на самом деле они... вырождающийся ярмарочный сброд. |
The man behind the gray matter curtain. |
Человек, приоткрывший завесу над серыми клеточками. |
For now, I am merely lifting the edge of the curtain. |
А я пока пытаюсь открыть завесу одного из них. |
You create like a water curtain with pixels made of water. |
Вы создаете своеобразную водную завесу из пикселей - капелек воды. |