Английский - русский
Перевод слова Cupid

Перевод cupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купидон (примеров 59)
Everyone is delighted; Cupid, amours, and nymphs rejoice over the lover's happiness. Все в восторге; Купидон, амуры и нимфы радуются счастью влюбленных.
About 1546, Bronzino was commissioned to create a painting that has come to be known as Venus, Cupid, Folly, and Time. Около 1546 года Бронзино было поручено создать картину, которая стала известна как «Венера, Купидон, Безрассудство и Время».
You shoot arrows, you give love tips, it's like you're cupid or something. чтобы ты поговорил с Кендрой. типа ты Купидон или вроде того.
Cupid£ Ajax... and Lefty. Купидон Эжакс... и Левша.
Cupid will be knocking the door down this Valentine. Купидон стучится в дверь. К этому Дню Св.
Больше примеров...
Купидоном (примеров 14)
What, like Zeus and Cupid and stuff? Что это, про Зевса с Купидоном?
Now, Millie... don't you go playing' Cupid. Так, Милли... ты не собираешься быть Купидоном.
I'd be a terrible cupid. Я был бы ужасным купидоном.
His features are at times compared figuratively to those of Cupid or a Botticelli angel. Время от времени его сравнивают с Купидоном или ангелом Сандро Боттичелли.
Soon, Anna and Larry become a couple and they refer to Dan as "Cupid" from then on. Вскоре Анна и Ларри влюбляются друг в друга и, вспоминая о Дэне, называют его своим Купидоном.
Больше примеров...
Амур (примеров 11)
Cupid will come to Williamsburg diner. Амур прилетит на ужин в Уильямсбург.
Now, Cupid, if your arrow Амур, если стрела твоя
Well, if it isn't Cupid! О, это Амур!
Cupid? Where is the little? Амур, где этот ребенок?
On Comet, on Cupid, on Dunder and Blixen.' Комета! Амур! Эй, Гроза и Тайфун!
Больше примеров...
Купидону (примеров 8)
Let Cupid do its thing. Доверим это Купидону. ФБР.
Perhaps Cupid should cautious spin out lightning The people opposing beliefs. Возможно, Купидону не стоиттратить свои стрелы на людей противоположных взглядов.
When raven crows and adder hisses, 'tis no time for Cupid's kisses. Когда ворон кричит и гадюка шипит. Купидону целовать сие время не велит.
On the other hand, if it is brightly coloured like the neighbouring moon Miranda, it would be even smaller than Cupid and comparable to the smallest outer satellites. Если же она так же ярка, как соседняя Миранда, то по размерам уступит даже Купидону, соответствуя по размерам самым мелким дальним спутникам Урана.
Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple? Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити?
Больше примеров...
Амура (примеров 7)
I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid. Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура.
Here, you see the cupid, the bellybutton? Здесь, видите пупок амура?
She's trying to play cupid. Строит из себя Амура.
Some Cupid kills with arrows, some with traps. есть у Амура стрелы, есть и сети.
I'm Sam from Cupid Match. Я Сэм из состязаний Амура.
Больше примеров...
Купидона (примеров 66)
So by calling off the engagement, we took ourselves out of Cupid's crosshairs. Отменив помолвку, мы убрали себя из прицела Купидона.
Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного.
To be fair, it's really no more upsetting than you as Cupid on Valentine's Day. Честно говоря, это не хуже тебя в виде Купидона на День Святого Валентина.
No rings associated with Perdita and Cupid have been found, probably because Belinda limits the lifetimes of dust they generate. Аналогичных колец не обнаружено для Пердиты и Купидона, вероятно, из-за того, что Белинда собирает их пыль.
Mr. Hess, you testified that as c.e.o. Of cupid's whisper, you would not have hired my client had you known about her illness? Мистер Хесс, вы свидетельствуете как директор "Шепота купидона", вы не наняли бы мою подзащитную зная о ее болезни?
Больше примеров...