Английский - русский
Перевод слова Cupid

Перевод cupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купидон (примеров 59)
What I'm saying is a cupid has gone rogue. Я говорю, что Купидон пошёл в разнос.
For if they could, Cupid himself would blush to see me thus transformed into a boy. Не то сам купидон бы покраснел, меня, увидев мальчиком одетой.
Set me up, cupid. Помоги мне, Купидон.
Seeing as how Cupid has so amply stocked my quiver this evening, I will try a shot on your behalf. Поскольку этим вечерком Купидон туго набил мой колчан пущу-ка я одну стрелу и за тебя.
The traditional myth of Venus and Adonis runs as follows: Venus is with her son Cupid, and he accidentally pierces her with one of his arrows. Традиционная версия мифа повествует о том, что Афродиту (Венеру у древних римлян) случайно ранит её сын Купидон своей стрелой.
Больше примеров...
Купидоном (примеров 14)
What, like Zeus and Cupid and stuff? Что это, про Зевса с Купидоном?
Now, Millie... don't you go playing' Cupid. Так, Милли... ты не собираешься быть Купидоном.
Your people called him Cupid. Люди зовут его Купидоном.
Well, your people call them "cupid." Люди называют его Купидоном.
Soon, Anna and Larry become a couple and they refer to Dan as "Cupid" from then on. Вскоре Анна и Ларри влюбляются друг в друга и, вспоминая о Дэне, называют его своим Купидоном.
Больше примеров...
Амур (примеров 11)
Didn't have the heart to tell him Cupid is dead. Не хватило духа сказать ему, что Амур мёртв.
Cupid? Where is the little? Амур, где этот ребенок?
The legend of Uenuku is similar to many other vanishing lover tales such as Cupid and Psyche or Beauty and the Beast. Легенда об Уэнуку похожа на многие другие истории об исчезающих возлюбленных, такие как Амур и Психея или Красавица и Чудовище.
On Comet, on Cupid, on Dunder and Blixen.' Комета! Амур! Эй, Гроза и Тайфун!
Cupid, help me if you will Амур, если не сложно, помоги
Больше примеров...
Купидону (примеров 8)
Let Cupid do its thing. Доверим это Купидону. ФБР.
When raven crows and adder hisses, 'tis no time for Cupid's kisses. Когда ворон кричит и гадюка шипит. Купидону целовать сие время не велит.
On the other hand, if it is brightly coloured like the neighbouring moon Miranda, it would be even smaller than Cupid and comparable to the smallest outer satellites. Если же она так же ярка, как соседняя Миранда, то по размерам уступит даже Купидону, соответствуя по размерам самым мелким дальним спутникам Урана.
Cupid was a gun for hire, took aim at Leland Stottlemeyer, whose love was wallowed in admire Заказали Купидону Лиланда Стоттлмайера, ведь его любовь покрылась тиной.
Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple? Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити?
Больше примеров...
Амура (примеров 7)
I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid. Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура.
Here, you see the cupid, the bellybutton? Здесь, видите пупок амура?
She's trying to play cupid. Строит из себя Амура.
Cupid's messenger, that's me. Считай меня посланником Амура.
Some Cupid kills with arrows, some with traps. есть у Амура стрелы, есть и сети.
Больше примеров...
Купидона (примеров 66)
Well, let's go play cupid. Ну что ж, поиграем в Купидона.
It's catnip for Cupid. Это приманка для Купидона.
No rings associated with Perdita and Cupid have been found, probably because Belinda limits the lifetimes of dust they generate. Аналогичных колец не обнаружено для Пердиты и Купидона, вероятно, из-за того, что Белинда собирает их пыль.
That was right before I signed with cupid's whisper. Это было перед тем, как я подписала контракт с "Шепотом купидона".
Darryl and I are pretending we're dating so we can win Cupid's Couple at the dance, and then we can go out with whoever we want, and I stay in normal math. Мы с Дэррилом притворяемся, что встречаемся для того, чтобы выиграть "Пару Купидона" на танцах. А затем мы сможем встречаться с кем захотим, и я останусь на уроках по математике со всеми.
Больше примеров...