Английский - русский
Перевод слова Cupid

Перевод cupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купидон (примеров 59)
And I don't think it's cupid. И я не думаю, что это был купидон
I guess it wasn't Cupid that brought her here. Думаю, это не купидон привел ее.
Premature baby claims he's Cupid. "Недоношенный ребёнок утверждает, что он Купидон."
Cupid, I've got a plane ticket with your name on it for a rehab center in Arizona. Купидон, вот тебе билет на самолёт в реабилитационную клинику в Аризоне.
(CHUCKLES) Wait a minute. Cupid! Подождите, Купидон, подойди сюда.
Больше примеров...
Купидоном (примеров 14)
You may be trying to play Cupid, but all the arrows are pointed right at you. Пусть ты и пытаешься быть Купидоном, все стрелы направлены прямо на тебя.
Now those of you who caught the last episode, you know that Shawn had a hand in playing Cupid. Те из вас, кто смотрел последний эпизод, вы знаете, что Шон сыграл совместно с купидоном.
Now, Millie... don't you go playing' Cupid. Так, Милли... ты не собираешься быть Купидоном.
Let me play Cupid this year. Дай мне побыть Купидоном.
Soon, Anna and Larry become a couple and they refer to Dan as "Cupid" from then on. Вскоре Анна и Ларри влюбляются друг в друга и, вспоминая о Дэне, называют его своим Купидоном.
Больше примеров...
Амур (примеров 11)
Didn't have the heart to tell him Cupid is dead. Не хватило духа сказать ему, что Амур мёртв.
Now, Cupid, if your arrow Амур, если стрела твоя
Cupid? Where is the little? Амур, где этот ребенок?
On Comet, on Cupid, on Dunder and Blixen.' Комета! Амур! Эй, Гроза и Тайфун!
The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944. Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году.
Больше примеров...
Купидону (примеров 8)
Let Cupid do its thing. Доверим это Купидону. ФБР.
Perhaps Cupid should cautious spin out lightning The people opposing beliefs. Возможно, Купидону не стоиттратить свои стрелы на людей противоположных взглядов.
When raven crows and adder hisses, 'tis no time for Cupid's kisses. Когда ворон кричит и гадюка шипит. Купидону целовать сие время не велит.
'Tis no time For Cupid's kisses Купидону целовать сие время не велит.
On the other hand, if it is brightly coloured like the neighbouring moon Miranda, it would be even smaller than Cupid and comparable to the smallest outer satellites. Если же она так же ярка, как соседняя Миранда, то по размерам уступит даже Купидону, соответствуя по размерам самым мелким дальним спутникам Урана.
Больше примеров...
Амура (примеров 7)
He's the Hindu version of Cupid, but way better, because he rides a giant parrot. Он - индуистская версия Амура. но на порядок лучше, потому что летает на гигантском попугае.
Here, you see the cupid, the bellybutton? Здесь, видите пупок амура?
She's trying to play cupid. Строит из себя Амура.
Cupid's messenger, that's me. Считай меня посланником Амура.
I'm Sam from Cupid Match. Я Сэм из состязаний Амура.
Больше примеров...
Купидона (примеров 66)
You don't hate cupid. Ты не ненавидишь Купидона.
You handcuffed me to Cupid, remember? Я пленник Купидона, забыла?
It's catnip for Cupid. Это приманка для Купидона.
as if they were from Cupid himself. Словно они от самого Купидона.
One might suspect Cupid had a hand in this. Кажется, тут не обошлось без купидона.
Больше примеров...