This man is a crook, give him nothing. | Это мошенник, ничего ему не давай. |
When a well-known island crook arrived soon after, we think you decided to find out what was going on. | Когда вскоре появился известный на острове мошенник, мы полагаем, вы решили выяснить, что происходит. |
And say, "I am not a crook." | И сказать "я не мошенник". |
You're a nice crook, but you're just another crook. | Ты милый мошенник, но ты просто очередной мошенник. |
There's a crook here. Yes, a crook. | Очевидно, что тут действует мошенник. |
You're not the biggest crook I've been seen in public with, Louis wish I could say the same about you. | Ты еще не самый крупный жулик, из тех с кем я встречался на публике, Луис. |
Like I said, the guy's a crook. | Говорю же, он жулик. |
In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. | В этом случае... каждый воспитанный мелкий жулик знает, что маленькое незаметное оружие всегда кладется дальше всех по левую руку |
Let me guess - is he a former crook made good? | Дай угадаю, он бывший жулик, который стал хорошим? |
This, combined with the public humiliation he dealt out to the daimyō, resulted in the popular legend that he gave the money to the poor, turning the petty crook into a posthumous folk hero similar to Robin Hood. | Это вкупе с публичным презрением, которое он выказывал по отношению к даймё, привело к появлению ставшей популярной легенды, что он раздавал деньги бедным, и в молве мелкий жулик превратился в народного героя, аналога европейского Робин Гуда. |
You thought I was a crook. | Ты думала, что я аферист. |
Turns out you're just a petty crook. | А оказалось, что ты просто мелкий аферист. |
Anyone buying something for 300 pesetas when he thinks it's worth 2000 is nothing but a crook. | Нужен тот, кто покупает вещь за 300 песет, и говорит, что она стоит 2000 песет, это, потому что он, аферист. |
Because apart from being a brilliant geologist and an expert in mining techniques, he is also greedy, avaricious, and a crook. | Потому что кроме того, что он блестящий геолог и эксперт по горонодобывающему делу, он еще и жадный, корыстолюбивый аферист. |
He's a swindler and a crook, and I don't know what else. | Он же жулик и аферист и не знаю, кто еще. |
Marcos... I'm not a crook. | Маркос... ну я же не преступник. |
One man's crook, another man's hero. | Для одних он преступник, для других герой. |
He's acting like I'm a crook. | Он обращается со мной словно я преступник. |
Once a crook, always a crook. | Один раз преступник, всегда преступник. |
A crook with credit cards? | Преступник с кредиткой в кармане это нонсенс. |
You, ignorant crook, a deadbeat! | Ну что понимаешь ты, невежда, плут, голодранец? |
He's the biggest crook in the state. | Он самый большой плут в штате. |
That's Toninho, a real crook! | Этот Тонино - настоящий плут! |
He is a chiseller and a crook. | Он выжига и плут. |
Aren't you a crook? | Так разве ты не плут? |
He's carrying a crook and flail. | В качестве царских скипетров он носил посох и цеп. |
I mean, most people don't even know that a candy cane represents a shepherd's crook, which I assure you does not taste like peppermint. | Вдумайтесь, большинство не знает что карамельная трость символизирует пастуший посох, у который, уверяю вас, не мятный вкус. |
Have you ever tasted a shepherd's crook? | Ты что, пробовал пастуший посох? |
Can I still have a crook? | А у меня останется посох? |
It places us in one of the two historical districts where they still use those cast iron modified bishop's crook street lamps. | Это место в одном из двух исторических районах В которых еще используют уличные фонари, из железного литья, напоминающие епископский посох. |
Roscoe Dillon is a small-time crook who turns his childhood obsession with tops into a criminal persona. | Роско Диллон - мелкий вор, который превратил свою детскую одержимость волчками в личность преступника. |
Well, I'm not a crook. | Что же, я не вор. |
So I thought like a crook. | Я подумал, как вор. |
What if the hotel has a crook who... zap! | А если вор в отеле - вжик! |
A teenage lad, Yakumo, tackled the crook and managed to get the pack back for her, though the thief escaped with the cane. | Молодой парень Якумо приходит ей на помощь и возвращает вещи, но вор успевает скрыться с посохом Пай. |
First English edition, London: John Crook, 1654. | Первое английское издание: Лондон, Джон Крук, 1654. |
They were after Ann Crook, who was having an affair with a wealthy gentleman. | Они приходили к Анн Крук, у которой был роман с богатым мужчиной. |
The current composition of the Commission is: Professor Hans Van Houtte (President); Mr. John Crook (appointed by Eritrea); Dean James Paul (appointed by Ethiopia); and Ms. Lucy Reed (appointed by Eritrea). | В настоящее время в состав Комиссии входят следующие члены: профессор Ханс Ван Хауте (Председатель); г-н Джон Крук (назначен Эритреей); декан Джеймс Пол (назначен Эфиопией); и г-жа Люси Рид (назначена Эритреей). |
Some of the religious scholars of the district, also cited by Snellgrove and Skorupsky (1980) and Crook (1994), hold that it was originally "bzang-dkar", meaning good (or beautiful) and white. | Некоторые местные религиозные деятели, их также цитируют Снеллгрув и Скорупски (1980) и Крук (1994), выводят из «bZang-dKar», то есть «хороший» (или прекрасный) и белый. |
I couldn't understand why the Prince was killing Ann Crook's friends... especially so savagely, but he's not merely killing them... he's punishing them. | А я не мог понять, почему принц Эдвард убивал подруг Анн Крук с такой жестокостью. |
You're a crook, Captain Hook Judge, won't you throw the book at the pirate... | Ты обманщик, Судья Капитан Крюк, не ты ли бросил книгу в пирата... |
What a liar, the crook... he always said he was a widower, for years. | Какой лгун, обманщик... он всегда говорил, что он вдовец, годами говорил. |
You're a crook Captain Hook... | Ты обманщик Капитан Крюк... |
Well, I am not a crook. | И, я не обманщик. |
You know Prólix is a crook. | Болтуникс! Ты же знаешь, что он обманщик. |
Bart, is your boss a crook? | Барт, твой босс - бандит? |
He's just a crook. | Он просто мелкий бандит. |
I don't want a crook for a son. | Мне не нужен сын бандит. |
Would a crook love all that? | А бандит может это любить? |
Ríša and I knew from the start that Jarda was a loser and a crook. | Не разувайтесь. Мы с Ришой с самого начала знали, что Ярда - примитив и бандит. |