Английский - русский
Перевод слова Cromwell

Перевод cromwell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кромвель (примеров 203)
Cromwell immediately took steps to enforce the legislation just passed by Parliament. Кромвель сразу же предпринял шаги для обеспечения соблюдения законодательства, только что прошедшего через парламент.
There was plenty of stone available nearby, but Cromwell chose to use brick. Рядом было много камня, но Кромвель решил использовать кирпич.
My dear Lord Cromwell, I see that all this while, we have not been talking about me but about you. Мой дорогой лорд Кромвель, вижу, что всё это время мы говорили вовсе не обо мне, а о вас.
You've known passion, Cromwell. Ты познал страсть, Кромвель.
Mr. Cromwell just told me I've been appointed to the privy council. Господин Кромвель только что посвятил меня в Тайный совет.
Больше примеров...
Кромвелем (примеров 35)
He was a leading Parliamentarian during the English Civil War and worked closely with Oliver Cromwell. Был членом парламента во время Гражданской войны в Англии, один из лидеров индепендентов, тесно сотрудничал с Оливером Кромвелем.
Moray joined a Scottish uprising in 1653 which was suppressed by Cromwell, and Moray returned to the continent in 1654. В 1653 году Морэй присоединился к восстанию шотландцев, но оно вскоре было подавлено Кромвелем, и Морэй в 1654 году эмигрировал на континент.
I'm appointing You President of the Council and Lord Great Master, so, in my absence, all will be answerable to You, not Cromwell. Я назначаю вас председателем Тайного Совета и лордом-распорядителем, Таким образом, в мое отсутствие, все будут ответственны перед вами, не перед Кромвелем.
It has been speculated that it was destroyed, along with other relics, by Oliver Cromwell and fellow Puritans during the revolution of 1649, but other theories have also been put forward. Считается что он, вместе с другими реликвиями, мог быть уничтожен Оливером Кромвелем и пуританами во время революции 1649 года.
Once arrested, Anne Boleyn was attended by four unsympathetic ladies, who had been instructed by the King's chief minister Thomas Cromwell to report on the Queen's actions. После ареста Анны Болейн, ей на службу были предоставлены четыре дамы, специально выбранные личным секретарем короля, Томасом Кромвелем, для слежки за опальной королевой.
Больше примеров...
Кромвелю (примеров 26)
I have come to petition Mr. Secretary Cromwell. Я хочу подать прошение господину Секретарю Кромвелю.
In February 1535 he wrote to Thomas Cromwell that he had decided to make the king his heir, a decision he confirmed later. В феврале 1535 года он написал Томасу Кромвелю, что решил сделать своим наследником короля, и позднее подтвердил своё решение.
Send a deputation to Mr. Cromwell. Отправьте делегацию к мистеру Кромвелю.
"If Cromwell is allowed to go on as he is,"he will make himself King and there will be nothing "but cutting of throats, year..." Если позволить Кромвелю продолжать его дела, он провозгласит себя королем, и тогда... начнется резня...
Fox petitioned Cromwell over the course of 1656, asking him to alleviate the persecution of Quakers. В 1656 г. Фокс подавал прошения Кромвелю с просьбой остановить преследования квакеров.
Больше примеров...
Кромвелл (примеров 25)
This is the world-famous Cromwell family exhibit. Это всемирноизвестная выставка, посвященная семье Кромвелл.
In the title Captain America a servant of Dracula, Dr. Jacob Cromwell, is sent to revive Blood, whose bones are stored in the Tower of London. В Captain America, слуга Дракулы, Доктор Джейкоб Кромвелл, послан оживить Кровавого, кости которого сохранены в Лондонском Тауэре.
Why the hell is Cromwell giving a lecture tour when he's losing 60 million a quarter? Какого чёрта Кромвелл читает лекции, когда может потерять 60 миллионов?
James Cromwell co-stars as Dr. Arthur Arden, who proclaims to be in charge of the asylum and performs dark experiments on its patients. Джеймс Кромвелл появился в роли доктора Артура Ардена, который провозглашает себя руководителем лечебницы и проводит тёмные эксперименты над пациентами психбольницы.
In 1942, he graduated from the University of Nebraska-Lincoln with a M.S. in organic chemistry, with Norman O. Cromwell serving as his thesis adviser. В 1942 окончил университет штата Небраска-Линкольна со званием M.S. по органической химии, где Норман О. Кромвелл был его наставником.
Больше примеров...
Кромвеле (примеров 5)
And sixty-seven percent of schoolchildren have never heard of Oliver Cromwell. А 67% школьников не слышали об Оливере Кромвеле.
"Now, about Thomas Cromwell..." "Ну, а теперь о Томасе Кромвеле",
How does He think about Cromwell? Что он думает о Кромвеле?
"They hated one another equally"; and Holles would not allow any merit in Cromwell, accusing him of cowardice and attributing his successes to chance and good fortune. «Они одинаково ненавидели друг друга» и Холлис не признавал в Кромвеле никаких достоинств, приписывая все его достижения фортуне и воле случая.
The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders. Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях.
Больше примеров...
Кромвеля (примеров 132)
May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell. Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля.
He then announced a commission to raise all of Scotland against Oliver Cromwell but the rising was a failure. Затем он призвал к восстанию всю Шотландию против Оливера Кромвеля, но восстание было неудачным.
The clan continued to oppose Oliver Cromwell, and played a leading role in the Royalist rising of 1651 to 1654. Клан продолжает выступать против Оливера Кромвеля, и играл ведущую роль в восстании роялистов 1651-1654 годов.
Cromwell successfully overcame the shadow cast over his career by Wolsey's downfall. Усилия Кромвеля, чтобы преодолеть тень над его карьерой из-за падения Уолси, были успешными.
So Cromwell comes with his army of 3000 to our 7000. Значит, у Кромвеля З тысячи, а у нас 7 тысяч.
Больше примеров...
Кромвелла (примеров 7)
This is not the "Fund Adam Cromwell Show," okay? Это не шоу "Проспонсируй Адама Кромвелла", ясно?
Thomas Cromwell, Gustav Krupp... Томаса Кромвелла, Густава Круппа...
In June 2015, Stroma was one of the romantic interests, Adam Cromwell, in the Lifetime dramedy Unreal. В июне 2015 года, Строма исполнил роль одного из романтических интересов, Адама Кромвелла, в трагикомедии Lifetime «Нереально».
And so you can see this current coming up - in this case, the Humboldt Current - that comes all the way out to the GalapagosIslands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, thatupwells around the Galapagos. Как вы видите, здесь поднимается течение, в данном случае -течение Гумбольдта. Оно проходит весь этот путь до Галапагосскихостровов. А это глубокое подводное течение - течение Кромвелла, которое поднимается к Галапагосским островам.
and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos. А это глубокое подводное течение - течение Кромвелла, которое поднимается к Галапагосским островам.
Больше примеров...