Английский - русский
Перевод слова Cromwell

Перевод cromwell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кромвель (примеров 203)
I am sure it is all Cromwell's doing. Уверена, что зв всем этим стоит Кромвель.
1991-94 Regular Associate, Wall Street law firm of Sullivan and Cromwell, New York Регулярный партнер юридической фирмы «Салливан энд Кромвель» на Уолл Стрит, Нью-Йорк
The game's changed, Cromwell. Всё изменилось, Кромвель.
RICHARD: Captain Cromwell, 3rd Cavalry. Капитан Кромвель, З-ий кавалерийский.
His subsequent movements and the date of his return to England are uncertain, but in 1656 Cromwell's resentment was again excited against him as the supposed author of a tract, really written by Clarendon. Его последующие действия и дата возвращения в Англию остаются неизвестными, но в 1656 году Кромвеля снова охватило негодование к Холлису, так как Кромвель предполагал что Холлис является автором брошюры (в действительности её написал Кларендон).
Больше примеров...
Кромвелем (примеров 35)
Kalipa says your brother was captured by Cromwell himself. Калиппо говорит, что твой брат был взят в плен Кромвелем.
Hence, this treaty with Cromwell is forgotten. Значит, союз с Кромвелем забыт.
The marriage led to an intimate friendship with Cromwell. Этот брак привёл к близкой дружбе с Кромвелем.
Secret direct negotiations between Cromwell and De Witt (represented by Beverningh), led to agreement on the matter of the exclusion of the Prince, however without the knowledge of the States General of the Netherlands. Секретные прямые переговоры между Кромвелем и де Виттом (представленным Бевернингом), привели к соглашению по вопросу об отстранению принца, однако без ведома Генеральных Штатов.
The Treaty of Westminster, concluded between the Lord Protector of the English Commonwealth, Oliver Cromwell, and the States General of the United Netherlands, was signed on 5/15 April 1654. Вестминстерский договор 1654 года, заключённый между лорд-протектором Английской республики, Оливером Кромвелем, и Генеральными Штатами Голландской республики, был подписан 5 (15) апреля 1654 года.
Больше примеров...
Кромвелю (примеров 26)
Tell Cromwell what Henry asked you. Расскажи Кромвелю, о чем спросил тебя Генрих.
I wrote to Mr. Cromwell personally. Я лично написал письмо господину Кромвелю.
Tell Cromwell not to worry. Передайте Кромвелю, что волноваться не нужно.
He is recorded as having been appointed to command the 42-gun Advice during the period of the Commonwealth, and as having signed the declaration of confidence in the leadership of Oliver Cromwell on 22 April 1653, made by the admirals and captains of the fleet. Он известен как назначенный капитаном 42-пушечного Advice во время Английской республики и как подписавший декларацию о доверии руководства Оливеру Кромвелю 22 апреля 1653 года, составленную адмиралами и капитанами флота.
Henry demands that his new minister, Thomas Cromwell, find a way to get rid of Anne. Король окончательно разочарован и отдаёт приказ своему новому министру, Томасу Кромвелю, найти способ избавиться от Анны.
Больше примеров...
Кромвелл (примеров 25)
Like I said, Ms. Cromwell, I got a lot on my plate. Как я уже сказал, мисс Кромвелл, у меня много дел.
Although Cromwell is successful, Blood betrays and kills him and one of his daughters, turning the other into a vampire (who becomes Baroness Blood). Хотя Кромвелл успешен, Кровавый предает и убивает его и одну из его дочерей, превращая другую в вампира (которая становится Кровавой Баронессой).
In February 2013, Cromwell was arrested for interrupting a University of Wisconsin Board of Regents meeting while showing a graphic photo of a cat to protest about alleged mistreatment of animals on campus. В феврале 2013 года Кромвелл был арестован за то, что он прервал заседание Совета регентов Университета Висконсина, показывая натуралистичную фотографию кошки, чтобы выразить протест против предполагаемого жестокого обращения с животными на территории кампуса.
Holly Cromwell as a consultant? Холли Кромвелл в качестве консультанта?
Yes, I see Missy Cromwell put down for that. Вижу, Мисси Кромвелл записалась на этот лот.
Больше примеров...
Кромвеле (примеров 5)
And sixty-seven percent of schoolchildren have never heard of Oliver Cromwell. А 67% школьников не слышали об Оливере Кромвеле.
"Now, about Thomas Cromwell..." "Ну, а теперь о Томасе Кромвеле",
How does He think about Cromwell? Что он думает о Кромвеле?
"They hated one another equally"; and Holles would not allow any merit in Cromwell, accusing him of cowardice and attributing his successes to chance and good fortune. «Они одинаково ненавидели друг друга» и Холлис не признавал в Кромвеле никаких достоинств, приписывая все его достижения фортуне и воле случая.
The number of molecules per glassful is hugely greater than the number of glassfuls, or bladdersful, in the world - and, of course, there's nothing special about Cromwell or bladders. Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях.
Больше примеров...
Кромвеля (примеров 132)
I heard just yesterday, that two of Cromwell's commisioners were attacked in Lincolnshire. Вчера я слышал что два уполномоченных Кромвеля были атакованы в Линкольшире и здесь в Йоркшире.
Some music and opera flourished in London under Cromwell's patronage. Однако некоторые виды музыки и оперы процветали под покровительством Кромвеля.
Cromwell's position was now stronger than ever. Позиции Кромвеля были теперь сильнее, чем когда-либо.
In 1650 McMahon took Dungiven, but the Irish forces were then routed by Cromwell's army at the battle of Scarrifholis, near Letterkenny, in June of that same year. В 1650 году Хибер Макмахон взял город Дангивен, но ирландские войска были разгромлены английской армией Оливера Кромвеля в битве при Скарифхолисе в июне того же года.
Her estates had been declared forfeit by Oliver Cromwell after the activities of her father and uncle in the Wars of the Three Kingdoms. Её владения были конфискованы по приказу английского лорда-протектора Оливера Кромвеля из-за деятельности его отца и дяди во время Гражданской войны в Англии.
Больше примеров...
Кромвелла (примеров 7)
Assuming Cromwell's identity, Blood commits a series of murders that arouse the suspicions of his now very elderly brother James. Принимая личность Кромвелла, Кровавый совершает ряд убийств, которые вызывают подозрения в его теперь очень пожилом брате Джеймсе.
Post office on Northeast Cromwell, second floor... Почтовый офис на северо-востоке Кромвелла, второй этаж...
In June 2015, Stroma was one of the romantic interests, Adam Cromwell, in the Lifetime dramedy Unreal. В июне 2015 года, Строма исполнил роль одного из романтических интересов, Адама Кромвелла, в трагикомедии Lifetime «Нереально».
And so you can see this current coming up - in this case, the Humboldt Current - that comes all the way out to the GalapagosIslands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, thatupwells around the Galapagos. Как вы видите, здесь поднимается течение, в данном случае -течение Гумбольдта. Оно проходит весь этот путь до Галапагосскихостровов. А это глубокое подводное течение - течение Кромвелла, которое поднимается к Галапагосским островам.
and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos. А это глубокое подводное течение - течение Кромвелла, которое поднимается к Галапагосским островам.
Больше примеров...