Английский - русский
Перевод слова Crimea

Перевод crimea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крым (примеров 278)
The Crimea was pronounced independent under Russia's protectorate and was annexed by Russia in 1783. Крым был объявлен независимым государством под российским протекторатом и в 1783 году полностью стал частью России.
On 15 April 2014, the Ukrainian parliament declared Crimea and the city of Sevastopol "occupied territories". 15 апреля 2014 года Верховная рада Украины объявила АР Крым и Севастополь «временно оккупированными территориями».
He moved to Crimea in 1956 to improve his health and employed in Crimean Astrophysical Observatory. В 1956 году из-за ухудшения здоровья переехал в Крым и стал работать в Крымской астрофизической обсерватории (КрАО).
On 19 February what was left of the horde went to the Crimea. 19 февраля (2 марта) остатки орды ушли в Крым.
In 1942, during the World War II, Nasir Imanguliyev was sent to the Crimean Front as a young worker and worked as an executive secretary of "Vuruşan Krım" (Fighting Crimea) newspaper and as a translator in a military unit. Во время Второй мировой войны, в 1942 году, Насир Имангулиев был отправлен на Крымский фронт, где он работал исполнительным секретарем газеты «Сражающийся Крым», одновременно помогая как переводчик на военной части.
Больше примеров...
Крыма (примеров 306)
After the Crimea Peninsula was incorporated into the Russian Empire, it fell into decay. После включения Крыма в состав Российской империи пришла в упадок.
The fairs were attended by the largest companies and organizations in Crimea, and vacancies in Crimea and in Ukraine with housing provided were advertised. В ярмарках участвовали крупнейшие предприятия и организации Крыма, была представлена вся база вакансий по Крыму и по Украине с предоставлением жилья.
On the memorial plaque it is written: In memory of the ships that were flooded in March 2014 for the reunification of the Crimea with Russia... На мемориальной доске написано: «В память о кораблях, затопленных в марте 2014 года за воссоединение Крыма с Россией».
We cross it(him), we make an ascention on the highest top of Crimea - Roman Kosh. Пересекаем его, совершаем восхождение на высочайшую вершину Крыма - Роман-Кош.
The Byttehnika () chain was created in 1992 and currently has 29 shops in 17 cities in Donetsk and Luhansk regions as well as in Crimea. Сеть магазинов Быттехника () была создана в 1992 г. и в настоящее время состоит из 29 магазинов в 17 городах Донецкой и Луганской областей и Крыма.
Больше примеров...
Крыму (примеров 247)
Crimean Venture - active extreme recreation in Crimea - portal of active extreme recreation. Крымская Авантюра - активный экстремальный отдых в Крыму - портал активного экстремального отдыха.
Cooperation in Ukraine continued through support to the Office of the Ombudsman and to the resettlement of the formerly deported people in Crimea. В рамках мероприятий, которые проводились на основе сотрудничества в Украине, продолжалось оказание поддержки Управлению омбудсмена, а также помощи в расселении в Крыму ранее депортированных оттуда народов.
He remains without means of subsistence - there is nothing to pay for a rented apartment, he has a sick child who needs to be treated in the Crimea. Он остаётся без средств к существованию - нечем платить за съёмную квартиру, у него больной ребёнок, которому необходимо лечиться в Крыму.
The Russian Federation was convinced that the Russian-Ukrainian agreements on nuclear issues, signed by the prime ministers of the two countries in the Crimea on 3 September 1993 removed all questions and doubts that might have existed with respect to the advisability of the earliest ratification of START-I. Российская Федерация уверена, что российско-украинские договоренности по ядерным вопросам, подписанные премьерами двух стран в Крыму З сентября 1993 года, устраняют все вопросы и сомнения, которые могли быть в отношении целесообразности скорейшей ратификации Договора о СНВ-1.
How's it down in the Crimea? Как там в Крыму?
Больше примеров...
Крымский (примеров 9)
Crimea TITAN (Russian: KpыMckий TиTaH; Ukrainian: KpиMcbkий TиTaH) is the largest manufacturer of titanium dioxide pigment in Eastern Europe. «Крымский Титан» - частное акционерное общество, крупнейший производитель диоксида титана на территории Восточной Европы.
The Crimea is a constituent part of Ukraine with the rights of Autonomous Republic. Автономная Республика Крым входит в состав Украины, занимает Крымский полуостров.
The Swedes are biting us, the Khan of Crimea plays nasty on Izyum Road. Шведы прямо заедают, крымский хан на Изюмском шляхе безобразничает.
Discovering Crimea, you can't loose a chance to visit these beautiful places which you could see join us in the tour "Mysteries of mountain Crimea". Открывая для себя Крым невозможно обойти стороной наиболее интересные и живописные места, по которым проходит классический крымский маршрут "Тайны горного Крыма".
In May 2016 he recorded the song "Our Crimea" («Haш KpыM»), and later in an interview he stated that considers Crimea a historical Russian territory. В мае 2016 года Сергей Дружко записал песню под названием «Наш Крым», а позднее в одном из интервью подчёркивал, что считает Крымский полуостров исторически российской территорией.
Больше примеров...
Крымом (примеров 10)
Consider the regional and even global turmoil over Kosovo, South Sudan, Kurdistan, and Crimea. Рассмотрим региональные и даже глобальные потрясения, произошедшие с Косово, Южным Суданом, Курдистаном и Крымом.
They know that if Ukraine still had its nukes, it would almost certainly still have Crimea. Они знают, что если бы у Украины по-прежнему было ядерное оружие, то почти наверняка она бы до сих пор владела и Крымом.
At the same time, the staff of CIDCT makes daily monitoring of Ukrainian Mass Media on Crimea and Crimean Tatar issue. Сотрудниками ЦИДКТ проводится также ежедневный мониторинг украинской прессы по всем вопросам, связанным с Крымом и крымскотатарской тематикой.
Though Russian President Vladimir Putin's immediate goal may have been limited to regaining control of Crimea and retaining some influence in Ukrainian affairs, his longer-term ambition is much bolder. Хотя возможно, непосредственной целью президента России Владимира Путина, было восстановление контроля над Крымом и удержание, во что бы то ни стало влияния над украинскими делами, его долгосрочные амбиции, на самом деле, более дерзкие.
Here Brothers - Capuchins receive groups from beginning with Lviv, Ivano-Frankivsk (300 km), Mukachevo (500 km), Zakarpattia, Kharkiv (900 km), Donetsk (980 km), Lugansk (more than 1200km) and ending with the Crimea. Здесь братья капуцины принимали группы, начиная со Львова, Ивано-Франковска (300 км) и Мукачево (500 км) на Закарпатье, через Харьков (900 км), Донецк (980 км), Луганск (более 1200 км) и заканчивая Крымом.
Больше примеров...
Крымском (примеров 4)
From 1991 she worked in the Republic of Crimea's Administration of the pension fund until 1998. С 1991 года по 1998 год работала в Крымском республиканском управлении Пенсионного фонда, исполняла обязанности начальника управления фонда.
"Crimean Vacation 2010" is a nonprofit event with the idea of gathering friends and true tango lovers at one of the most beautiful and romantic places of Ukraine - in Crimea (Sudak). "Крымские каникулы" - некоммерческое мероприятие, цель которого собрать вместе друзей - всех тех, кто любит Аргентинское танго - в одном из самых красивых и романтичных уголков Украины, на Крымском побережье.
An exhibition entitled "Cultural Mosaic of the Peoples of the Crimea" was produced at the Crimean Ethnographic Museum. В Крымском этнографическом музее создана экспозиция "Мозаика культур народов Крыма".
The observer for the Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea stated that the Crimean Tartar people were severely underrepresented in the Ukranian Parliament as well as the Crimean Parliament and that they had been excluded from the land restitution process. Наблюдатель от Фонда по анализу положения и поддержке коренных народов Крыма заявил, что крымские татары весьма недопредставлены в украинском парламенте, а также в крымском парламенте и что они исключены из процесса реституции земли.
Больше примеров...