| It's a mythical creature that doesn't exist. | Это мифический зверь, не существующий на самом деле. |
| I'm glad this creature got to see some honesty... before he dies. | Хорошо, что этот зверь увидел пример истинной честности... |
| I want to know if this particular creature comes from Venezuela. | Я хочу знать, может этот зверь родом из Венесуэлы. |
| It's just that that creature means a great deal to me. | Просто этот зверь много значит для меня. |
| This was the creature's doing, not yours. | Всему виной этот зверь, не вы. |
| So if we take the words "I teach" and "creature" and make them "wild", we might come up with a solution. | Если мы возьмём слова Я обучаю и зверь и сделаем их дикими, мы сможем найти решение. |
| But who is this creature with terrible claws, and terrible teeth, in his terrible jaws? | Как этот страшный зверь сумел сюда попасть?, Имеет острые клыки, Чудовищную пасть. |
| That's an actual creature. | О, это настоящий зверь. |
| There's a dangerous creature out there. | Где-то тут бродит опасный зверь! |
| 1: Put a 3/3 green Beast creature token onto the battlefield. | 1: Положите в игру одну фишку существа 3/3 зеленый Зверь. |
| The Beast is a sentient creature who represents the highest form of humans' evolution. | Зверь - разумное создание, представляющий собой высшую форму эволюции человека. |
| No creature, man or animal, should suffer as you do, sir. | Ни одно живое создание, человек или зверь, не должны так страдать, сэр. |
| But she is unable to sneak up on the creature's cave, and it emerges; it is a large quadruped with a mane of fire. | Но она пыталась подкрасться к пещере существа, и оно просыпается: это большой четвероногий зверь с гривой огня. |
| into the bushes: like a creature of leaves you'd lurk, | в заросли; как лесной зверь, ты крался, |
| Halt, dangerous creature from the Everfree Forest. | страшный зверь из Вечнодикого Леса. |