| He also commented on the popularity of the game, especially among children, describing it as a "craze". | Он также написал про популярность игры, особенно среди детей, описывая это не иначе как «помешательство». |
| Emigration was denounced as an unreasoning "mania" or "craze", implanted in an ignorant populace by "outside agents". | Эмиграция осуждалась как безрассудная «мания» или помешательство, пробуждённое в невежественных массах иностранными агентами. |
| The retro-nostalgia craze seems to have spilled over into candy. | Помешательство на ретро добралось и до конфет. |
| This e-book craze is the beginning of the end. | Помешательство на электронных книгах - это начало конца. |
| I'd go down there right now If the juice craze wasn't over. | Я и сейчас бы съездил за ним, если вдруг твое помешательство на нем не кончилось. |