He also commented on the popularity of the game, especially among children, describing it as a "craze". |
Он также написал про популярность игры, особенно среди детей, описывая это не иначе как «помешательство». |
Emigration was denounced as an unreasoning "mania" or "craze", implanted in an ignorant populace by "outside agents". |
Эмиграция осуждалась как безрассудная «мания» или помешательство, пробуждённое в невежественных массах иностранными агентами. |
The retro-nostalgia craze seems to have spilled over into candy. |
Помешательство на ретро добралось и до конфет. |
This e-book craze is the beginning of the end. |
Помешательство на электронных книгах - это начало конца. |
I'd go down there right now If the juice craze wasn't over. |
Я и сейчас бы съездил за ним, если вдруг твое помешательство на нем не кончилось. |